【易文言】-古文,文言文在线翻译网 >> 留言本
签写留言 切换到论坛模式 | 管理
置顶公告:
欢迎大家在此交流文言文问题。请自觉遵守法律法规,严禁灌水,谢谢!
听雨轩

IP:59.53.*.*
2010-12-23 16:16:12
甲午之役
胱绪甲午之役,丧师失地。我以朝鲜内乱事与日本失和而战,海陆军皆败,割台湾以和。然李文忠公老成持重,了然于势之不可为故发难之始即主持和议当时交口非之后出师果不胜利迨李奉使议和尝因宴会伊藤博文口占一联曰内无相外无将不得已玉帛相将索李属对李知讽己思有以报之顾久思不得归语其参随咸默然浙人某有隽才而不为李所重至是独慨然曰是不难何不云天难度地难量这才是帝王度量李叹息称善
啊叔: (2010-12-24 22:16:48) IP:113.71.*.*
Re:

自己查啊猪,,,
ww: (2010-12-26 13:37:34)
(给版主的悄悄话...)

(给版主的悄悄话...)
九冲人生

2010-12-22 20:06:30
(给版主的悄悄话...)
(给版主的悄悄话...)
郭建

IP:221.229.*.*
2010-12-22 7:50:05
帮忙翻译
纵然昼夜缠绵,内依然距宏壑之远!子不我向,谈何地久天长?朝朝暮暮,赎不来暮暮朝朝,再看今宵予宁释之!汝心已如灰境,然外亦如初春杨柳!予焉能无心赏之?可怜倾城之色竟不能独享?静夜,同床异梦背向而寝,心已千里之外。何去何从予然难断!
游女士: (2010-12-22 18:33:37) IP:183.23.*.*
Re:请帮忙翻译

衣贰吾酒,零吾衣衣,吾衣尔七
迷者

IP:61.190.*.*
2010-12-21 21:32:00
看了老子感觉你很厉害
我看道德经虽然有段时间了,但是智慧不够好多不懂,看你的翻译感觉有所变化,虽然不知其意是否对否,但是谢谢你帮助我有所进步
啊叔

IP:183.27.*.*
2010-12-19 14:42:28
网站应修改~
虽然有译文,但是没有逐次翻译词语
望网站修改这点,谢谢
采纳
签写留言 切换到论坛模式 | 管理
[留言分页]
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89]
(共89页) 转到页 
[留言搜索]
搜索:

Copyright ©2008-2017 易文言网(ewenyan.com)版权所有 闽ICP备08010315号-1