【易文言】-古文,文言文在线翻译网 >> 留言本
签写留言 切换到论坛模式 | 管理
置顶公告:
欢迎大家在此交流文言文问题。请自觉遵守法律法规,严禁灌水,谢谢!

2017-8-25 9:58:38
(留言待审核...)
(留言待审核...)

2017-8-21 22:48:32
(留言待审核...)
(留言待审核...)
小米

IP:60.208.*.*
2010-9-8 18:05:34
帮我翻一下句子
然按之国掌,杀人者死,则国家画一之法也 这句话是什么意思
小柘: (2010-9-12 8:24:42) IP:218.59.*.*
Re:

然而根据国家的掌控治理,杀人者要偿命,这是国家用來治理統一的方法.
一如初见: (2016-7-25 14:58:31) IP:49.67.*.*
Re:

是的
。。: (2016-8-27 10:44:51) IP:183.198.*.*
Re:

嘻嘻嘻
王楚妍: (2016-11-13 16:54:34) 作者QQ:2318693642 IP:121.58.*.*
Re:.很好

不容易啊!
微微一笑很倾城: (2017-3-12 13:36:32) IP:218.201.*.*
Re:故事

太好用了
hhh: (2017-5-9 19:19:11) IP:183.132.*.*
Re:

言寺

IP:61.161.*.*
2017-1-1 22:26:33
一点拙见
“先君”是后代君臣对本国已故君王的称呼,不能直接翻译为我的祖先
樱花雨: (2017-1-25 10:41:37) IP:183.132.*.*
Re:

赞成
LOVE: (2017-2-14 15:40:25) IP:42.93.*.*
Re:

并怡然自乐,是什么意思?
呵呵哒: (2017-4-5 22:12:41) IP:100.117.*.*
Re:白雪歌送武判官归京

是“都护铁衣冷难着”还是“都护铁衣冷犹著”
快来看我

IP:114.93.*.*
2017-2-13 20:21:41
http://ewenyan.com/articles/wy
<<鸟不畏人>>,选自宋&#8226;苏轼<<东坡杂记>>不同版本可能名称不同,但我书上是标明了出处的。
签写留言 切换到论坛模式 | 管理
[留言分页]
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89]
(共89页) 转到页 
[留言搜索]
搜索:

Copyright ©2008-2017 易文言网(ewenyan.com)版权所有 闽ICP备08010315号-1