页面内容太多?请尝试>>>

资治通鉴第一百四十八卷

  梁纪四 高祖武皇帝四天监十四年(乙未、515)

梁纪四 梁武帝天监十四年(乙未,公元515年)

   [1]春,正月,乙巳朔,上冠太子于太极殿,大赦。

  [1]春季,正月,乙巳朔(初一),梁武帝在太极殿给太子举行冠礼,并且大赦天下。

   [2]辛亥,上祀南郊。

  [2]辛亥(初七),梁武帝在南郊祭天。

   [3]甲寅,魏主有疾;丁巳,殂于式乾殿。侍中·中书监·太子少傅崔光、侍中·领军将军于忠、詹事王显、中庶子代人侯刚迎太子诩于dōng宫(版 权所 有 ew e ny an.c om 易文 言 网),至显阳殿。王显欲须明行即位礼,崔光曰:“天位不可暂旷,何待至明!”显曰:“须奏中宫。”光曰:“帝崩,太子立,国之常典,何须中宫令也!”于是,光等请太子止哭,立于东序;于忠与黄门郎元昭扶太子西面哭十余声止。光摄太尉,奉策进玺绶,太子跪受,服兖冕之服,御太极殿,即皇帝位,光等与夜直群官立庭中,北面稽首称万岁。昭,遵之曾孙也。

  甲寅(初十),北魏宣武帝患病,丁巳(十三日),在式乾殿病故。侍中、中书监、太子少傅崔光,侍中、领军将军于忠,詹事王显,中庶子代京人侯刚等人从dōng宫(版 权所 有 ew e ny an.c om 易文 言 网)迎接太子无诩来到显阳殿。王显想等天亮以后再为太子举行即位仪式,崔光说:“皇位不可以片刻无主,为什么要等到天亮呢?”王显说:“必须报告中宫皇后。”崔光说:“皇上驾崩,太子即位,这是国家正常的规定,何必要等侍中宫的旨令呢!”于是,崔光等人请求太子停止哭泣,站在东面;于忠和黄门侍郎元昭搀扶太子面向西哭了十多声后停止了哭泣。崔光代理太尉的职务,捧着策书献上印玺和绶带,太子跪着接授了,穿上礼服,走上太极殿,即皇帝位。崔光等人和夜间值勤的官员站立在庭中,向北叩头高呼万岁。元昭是北魏略阳公元遵的重孙子。

  高后欲杀胡贵嫔,中给事谯郡刘腾以告侯刚,刚以告于忠。忠问计于崔光,光使置贵嫔于别所,严加守卫,由是贵嫔深德四人。戊午,魏大赦。己未,悉召西伐、东防兵。

  高后想杀掉胡贵嫔,中给事谯郡人刘腾把件事告诉了侯刚,侯刚又告诉给于忠。于忠向崔光请教计策,崔光就让他将胡贵嫔搬到别的住所,严加守卫,因此胡贵嫔深深地感激这四个人。戊午(十四日),北魏大赦天下。己未(十五日),召回全部在西面讨伐蜀国和在东面防范淮地的军队。

  骠骑大将军广平王怀扶疾入临,径至太极西庑,哀恸,呼侍中、领军、黄门、二卫,云”身欲上殿哭大行,又须入见主上。”众皆愕然相视,无敢对者。崔光攘衰振杖,引汉光武崩赵熹扶诸王下殿故事,声色甚厉,闻者莫不称善。怀声泪俱止,曰:“侍中以古义裁我,我敢不服!”遂还,仍频遣左右致谢。

  骠骑大将军广平王元怀抱病入朝,径直来到太极殿的西殿,悲愤欲绝,叫来侍中、领军、黄门、左右二卫将军,对他们说:“我要亲自上殿哭悼,并要去见圣上。”众人都惊惧地相互看着,没有敢于答话的人。崔光整衣举杖,引用汉光武帝死后赵熹扶持诸位藩王下殿的旧事来加以说明,声音和脸色都显得很激动,听的人没有不说好的。元怀的喊声和眼泪都停了下来,说:“侍中您用古代的事理来教导我,我怎敢不服气!”于是就回去了,回去后仍然多次派手下人来谢罪。

  先是高肇擅权,尤忌宗室有时望者,太子太傅任城王澄数为肇所谮,惧不自全,乃终日酣饮,所为如狂,朝廷机要无所关豫。及世宗殂,肇拥兵于外,朝野不安。于忠与门下议,以肃宗幼,未能亲政,宜使太保高阳王雍入居西柏堂省决庶政,以任城王澄为尚书令,总摄百揆,奏皇后请即敕授。王显素有宠于世宗,恃势使威,为众所疾,恐不为澄等所容,与中常侍孙伏连等密谋寝门下之奏,矫皇后令,以高肇录尚书事,以显与勃海公高猛同为侍中。于忠等闻之,托以侍疗无效,执显于禁中,下诏削爵任。显临执呼冤,直以刀钚撞其掖下,送右卫府,一宿而死。庚申,下诏如门下所奏,百官总己听于二王,中外悦服。

  起初高肇专权,他特别忌恨宗室里面有名望的人,太子太傅任城王元澄多次被高肇诋毁、陷害,害怕不能保全自己,就整天纵酒,做一些象疯子一样的崐举止,朝廷里的重要事务都不参与。等到宣武帝病故,高肇统兵在外,朝廷内外都很不安。于忠和门下省的官员们商议,由于孝明帝年幼,不能亲自执政,建议要让太保高阳王元雍住进西柏堂处理各种政务,并且任命任城王元澄为尚书令,总管大小官员,而且上报皇后,请她当即用手书授职。王显一向受宣武帝的宠信,凭借权势滥施淫威,被众人忌恨,他怕不被元澄等人所容纳,就和中常侍孙伏连等人密谋停止门下省的奏议,伪造皇后的命令,任命高肇录尚书事,任命王显和勃海公高猛等人共同作为侍中。于忠等人听到这件事,假借服侍皇上治疗无效的罪名,把王显抓入监牢,下令剥夺他的爵位、官职。王显在被抓时大声喊冤,门卫就用刀环撞击他的腋下,将他送到右卫府,一夜就丧了命。庚申(十六日),朝廷下令批准了门下省的奏议,百官各安己职,听命于二位王爷,朝廷内外都衷心信服。

   二月,庚辰,尊皇后为皇太后。

  二月庚辰(初七),北魏尊封皇后为皇太后。

  魏主称名为书告哀于高肇,且召之还。肇承变忧惧,朝夕哭泣。至于羸悴,归至涧,家人迎之,不与相见;辛巳,至阙下,衰服号哭,升太极殿尽哀。高阳王雍与于忠密谋,伏直寝邢豹等十余人于舍人省下,肇哭毕,引入西庑,清河诸王皆窃言目之。肇入省,豹等扼杀之,下诏暴其罪恶,称肇自尽,自余亲党悉无所问,削除职爵,葬以士礼;逮昏,于厕门出尸归其家。

  北魏孝明帝自己称名写信给高肇报告丧事,并且召他回朝。高肇承受着这种变故非常优伤、惊惧,整日哭泣,甚至越来越瘦弱憔悴,回到涧时,家里人迎接他,他却不与他们见面。辛巳(初八),他来到皇宫前,登上太极殿穿着丧服号哭。高阳王元雍和于忠秘密商议,将值寝邢豹等十多人埋伏在舍人省内,等到高肇哭完,把他引入西殿,清河王等众王都偷偷交谈着看着他。高肇进了舍人省,邢豹等人扼杀了他,接着,下令公布高肇的罪恶,假称高肇自杀,因此,对他的亲友全都没有加以追究。又剥夺了他的职务、爵位,用士大夫的礼节安葬他。到了黄昏,从侧门把他的尸体运回他家。

  [4]魏之伐蜀也,军至晋寿,蜀人震恐。傅竖眼将步兵三万击巴北,上遣宁州刺史任太洪自阴平间道入其州,招诱氐、蜀,绝魏运路。会魏大军北还,太洪袭破魏东洛、除口二戍,声言梁兵断至,氐、蜀翕然从之。太洪进围关城,竖眼遣统军姜喜等击太洪,大破之,太洪弃关城走还。

   [4]北魏的军队攻打蜀地,大军开到晋寿,蜀人非常恐惧。傅竖眼率领三万步兵攻打巴北,梁武帝派宁州刺史任太洪从阴平抄小路进入州城,招诱氐人、蜀人,并且断绝了北魏军队的运输线路。正赶上北魏大部队向北返回,任太洪袭击了北魏的东洛、除口二个戍地,并且声称梁朝军队紧接着就会到来,氐人、蜀人都归顺了他。任太洪进军包围了关城,傅竖眼派统军姜喜等人攻打任太洪,击败了他的部队,任太洪放弃关城逃了回来。

  [5]癸未,魏以高阳王雍为太傅、领太尉,清河王怿为司徒,广平王怀为司空。

   [5]癸未(初十),北魏任命高阳王元雍担任太傅、兼太尉,清河王元怿为司徒,广平王元怀为司空。

  [6]甲午,魏葬宣武皇帝于景陵,庙号世宗。己亥,尊胡贵嫔为皇太妃。三月,甲辰朔,以高太后为尼,徙居金墉瑶光寺,非大节庆,不得入宫。

   [6]甲午,(二十一日),北魏将宣武帝安葬在景陵,庙号为世宗。己亥(二十六日),尊胡贵嫔为皇太妃。三月甲辰朔(初一),使高太后作了尼姑,把她迁居到金墉瑶光寺,不遇到大的节日庆典,不许入宫。

  [7]魏左仆射郭祚表称:“萧衍狂悖,谋断川渎,役苦民劳,危亡已兆;宜命将出师,长驱扑讨。”魏诏平南将军杨大眼督诸军镇荆山。

   [7]北魏左仆射郭祚上书宣称:“萧衍狂妄无道,谋划切断山川沟渠,以致国内劳役繁重,百姓疲弊,灭亡的危险已显露出来,我国应当派将出兵,长驱直入,讨伐敌人。”于是朝廷诏令平南将军杨大眼率领军队镇守荆山。

  [8]魏于忠既居门下,又总宿卫,遂专朝政,权倾一时。初,太和中,军国多事,高祖以用度不足,百官之禄四分减一,忠悉命归所减之禄。旧制:民税绢一匹别输绵八两,布一匹别输麻十五斤,忠悉罢之。乙丑,诏文武群官各进位一级。

   [8]北魏的于忠既担任侍中,又总管禁卫事务,于是他独揽朝政,权倾一崐时。起初,在太和年间,国家频繁用兵,孝文帝为了用度不足的原因,把百官的俸禄减少了四分之一。于忠下令全部恢复了减少的俸禄。旧法规定:百姓每织一匹绢要交八两绵,每织一匹布要交十五斤麻作为税收,于忠都加以免除。乙丑(二十二日),朝廷诏令使文武百官每人晋升一级。

  [9]夏,四月,浮山堰成而复溃,或言蛟龙能乘风雨破堰,其性恶铁,乃运东、西冶铁器数千万斤沈之,亦不能合。乃伐树为井干,填以巨石,加土其上;缘淮百里内木石无巨细皆尽,负檐者肩上皆穿,夏日疾疫,死者相枕,蝇虫昼夜声合。

   [9]夏季四月,浮山堰修成后却又崩溃,有人说蛟龙能乘风雨破坏渠堰,但它本性厌恶铁,于是就运来东西两治几千万斤铁器沉在江里,但是也没能使坝合扰。于是,又伐木交错捆绑成井字形,把大石头填进去,在上面加上土,以此截流筑坝。因此,沿着淮河一面里内的树木石头无论大小都被用光,挑担的人肩膀都磨烂了,夏天里疾病成疫,死掉的人互相倾压着,遍地都是,苍蝇蚊虫聚集不散,日夜轰鸣。

  [10]魏梁州刺史薛怀吉破叛氐于沮水。怀吉,真度之子也。五月,甲寅,南秦州刺史崔暹又破叛氐,解武兴之围。

   [10]北魏梁州刺史薛怀吉在沮水打败了叛乱的氐人,薛怀吉是薛真度的儿子。五月甲寅(十二日),南秦州刺史崔暹又大败叛乱的氐人,从而解除了对武兴的围困。

  [11]六月,魏冀州沙门法庆以妖幻惑众,与勃海人李归伯作乱,推法庆为主。法庆以尼惠晖为妻,以归伯为十住菩萨、平魔军司、定汉王,自号大乘。又合狂药,令人服之,父子兄弟不复相识,唯以杀害为事。刺史萧宝寅遣兼长史崔伯击之,伯败死。贼众益盛,所在毁寺舍,斩僧尼,烧经像,云“新佛出世,除去众魔。”秋,七月,丁未,诏假右光禄大夫元遥征北大将军以讨之。

   [11]六月,北魏冀州僧人法庆用妖术迷惑百姓,与勃海人李归伯一同作乱,并推举法庆作首领。法庆以尼姑惠晖为妻,让李归伯当十住菩萨、平魔军司、定汉王。自己则号称“大乘”。他又配置狂药,让人服用了这种药后,父子兄弟不再相认,只知道杀人害命。刺史萧宝寅派兼长史崔伯攻打法庆的叛军,崔伯战败而死。众叛贼气焰更加嚣张,所到之处毁坏寺庙,斩杀僧尼,烧毁经像,还说:“新佛出世,除去众魔”。秋季,七月丁未(初五),朝廷诏令右光禄大夫元遥作为征北大将军去讨伐法庆。

  [12]魏尚书裴植,自谓人门不后王肃,以朝廷处之不高,意常怏怏,表请解官隐嵩山,世宗不许,深怪之。及为尚书,志气骄满,每谓人曰:“非我须尚书,尚书亦须我。”每入参议论,好面讥毁群官,又表征南将军田益宗,言:“华、夷异类,不应在百世衣冠之上。”于忠、元昭见之切齿。

   [12]北魏尚书裴植,自以为门第不比王肃低,因在朝廷里官位不高而常常怏怏不快,就上书请求辞去官职,退隐到嵩山,宣武帝不同意,并且认为他很怪。等他作了尚书,志高气傲,常常对人说:“不是我想作尚书,是尚书要由我来作。”每次他入朝晋见,议论政事时,他都喜欢当面讥讽伤害众位官员。他还上表诋毁征南将军田益宗,说道:“汉人、夷人种类不同,不应当让夷人位在百世衣冠的汉人之上。”于忠和元昭见了他,都恨得咬牙切齿。

  尚书左仆射郭祚,冒进不已,自以dōng宫(版 权所 有 ew e ny an.c om 易文 言 网)师傅,望封侯、仪同,诏以祚为都督雍·岐·华三州诸军事、征西将军、雍州刺吏。

  尚书左仆射郭祚,总是企图升官,自认为是太子的师傅,就希望也被封侯和封为开府仪同三司,于是朝廷诏令郭祚为都督雍、岐、华三州诸军事,征西将军及雍州刺吏。

  祚与植皆恶于忠专横,密劝高阳王雍使出之;忠闻之,大怒,令有司诬奏其罪。尚书奏:“羊祉告植姑子皇甫仲达云‘受植旨,诈称被诏,帅合部曲欲图于忠’。臣等穷治,辞不伏引;然众证明,准律当死。众证虽不见植,皆言‘仲达为植所使,植召仲达责问而不告列’。推论情状,不同之理不可分明,不得同之常狱,有所降减,计同仲达处植死刑。植亲帅城众,附从王化,依律上议,乞赐裁处。”忠矫诏曰:“凶谋既尔,罪不当恕;虽有归化之诚,无容上议,亦不须待秋分。”八月,己亥,植与郭祚及都水使者杜陵韦隽皆赐死。隽,祚之婚家也。忠又欲杀高阳王雍,崔光固执不从,乃免雍官,以王还第崐。朝野冤愤,莫不切齿。

  郭祚和裴植都讨厌于忠专权无道,暗中劝高阳王元雍让他离开朝廷。于忠听后万分愤恨,命令有关部门诬告郭祚、裴植犯了罪。尚书诬告说:“羊祉报告裴值的表弟皇甫仲达说:‘我受了裴植的命令,假称受圣上的旨令,率领部曲想要图谋于忠。’我们已经审理完毕,他们虽然不认罪,但是各种证据都很清楚,按法律应判死刑。这些证据中虽没有直接是裴植的,但大家都说:‘皇甫仲达是被裴植指挥,裴植曾叫来皇甫仲达责问他,但没有告发他。’按常理推算,看不出来他们之间有什么明显的区别,因此不能和其他案子一样,减轻他的罪过,所以一致提议对裴植处以和皇甫仲达一样的死刑。裴植曾经亲自率领全城的人马归顺我国,按法律条文作以上议处,但请作出裁决。”于忠假传圣旨说:“罪行已经犯下,他的罪恶不能宽恕;虽然也有过诚心归顺我们的行为,但不必再经审理,也不用等秋分过后再判死刑。”八月乙亥(初五),裴植和郭祚以及都水使者杜陵、韦隽都被赐死。韦隽是郭祚的亲家。于忠又想杀高阳王元雍,崔光坚决不同意,于是就罢免了元雍的官职,以亲王的身份回到了他的王府。朝廷内外都含冤忍愤,没有人不咬牙切齿。

  [13]丙子,魏尊胡太妃为皇太后,居崇训宫。于忠领崇训卫尉,刘腾为崇训太仆,加侍中,侯刚为侍中抚军将军。又以太后父国珍为光禄大夫。

   [13]丙子(初六),北魏尊封胡太妃为皇太后,让她住进崇训宫。于忠担任崇训宫的卫尉,刘腾担任崇训宫的太仆,加官侍中,侯刚为侍中抚军将军。又封胡太后的父亲胡国珍为光禄大夫。

  [14]庚辰,定州刺史田超秀帅众三千降魏。

   [14]庚辰(初十),梁朝定州刺史田超秀率领三千兵马投降了北魏。

  [15]戊子,魏大赦。

   [15]戊子(十八日),北魏实行大赦。

  [16]己丑,魏清河王怿进位太傅,领太尉,广平王怀为太保,领司徒,任城王澄为司空。庚寅,魏以车骑大将军于忠为尚书令,特进崔光为车骑大将军,并加开府仪同三司。

   [16]己丑(十九日),北魏清河王元怿晋升太傅的职位,兼任太尉,广平王元怀作了太保,兼任司徒,任城王元澄任司空。庚寅(二十日),北魏孝明帝任命车骑大将军王忠为尚书令,特进崔光为车骑将军,并加封开府仪同三司。

  [17]魏江阳王继,熙之曾孙也,先为青州刺史,坐以良人为婢夺爵。继子叉娶胡太后妹,壬辰,诏复继本封,以叉为通直散骑侍郎,叉妻为新平郡君,仍拜女侍中。

   [17]北魏江阳王无继是元熙的曾孙。他原来是青州刺史,因为犯了把良民的女孩当作婢女的罪被剥夺了爵位。元继的儿子元叉娶了胡太后的妹妹,壬辰(二十二日),北魏孝明帝下令恢复了元继的原封位,让元叉作了通值散骑侍郎。元叉的妻子是新平郡君,仍担任了女侍中的职务。

  群臣奏请太后临朝称制,九月,乙未,灵太后始临朝听政,犹称令以行事,群臣上书称殿下。太后聪悟,颇好读书属文,射能中针孔,政事皆手笔自决。加胡国珍侍中,封安定公。

  众大臣上书请求太后临朝,她的命令称为“制”,作行皇帝的权力,九月乙未(疑误),胡太后开始临朝听政,但还是不称“制”而称令,大臣们上书仍称呼她为殿下。太后聪明机智,非常喜爱读书写作,射箭能射中针孔,一切政务都亲手批阅处理。她提拔胡国珍为侍中,封为安定公。

  自郭祚等死,诏令生杀皆出于忠,王公畏之,重足胁息。太后既亲政,乃解忠侍中、领军、崇训卫尉,止为仪同三司、尚书令。后旬余,太后引门下侍官于崇训宫,问曰:“忠在端揆,声望何如!”咸曰:“不称厥任。”乃出忠为都督冀·定·瀛三州诸军事、征北大将军、冀州刺史;以司空澄领尚书令。澄奏:“安定公宜出入禁中,参谘大务”,诏从之。

  自从郭祚等人死后,诏书、命令、生杀予夺之权都由于忠决定,王公们都畏惧他,人人蹑手蹑脚、敛声屏气。太后亲政后,就解除了于忠侍中、领军、崇训卫尉的职务,只让他作仪同三司、尚书令。过了十几天,太后把门下侍官叫到崇训宫,问道:“于忠在朝廷中为百官之首,声望如何?”众人都说:“他不称职。”于是就让于忠出朝任都督冀、定、瀛三州诸军事,征北大将军,崐冀州刺史;让司空元澄兼任尚书令。元澄上书说:“安定公应当可以出入宫禁,并参议重大事务。”诏令批准了他的请求。

  甲寅,魏元遥破大乘贼,擒法庆并渠帅百余人,传首洛阳。

  甲寅(十四日),北魏将领元遥击败了大乘贼,擒获法庆和他手下一百多人,将他们斩首并把首级送往洛阳。

  [19]左游击将军赵祖悦袭魏西硖石,据之以逼寿阳;更筑外城,徙缘淮之民以实城内。将军田道龙等散攻诸戍,魏扬州刺史李崇分遣诸将拒之。癸亥,魏遣假镇南将军崔亮攻西硖石,又遣镇东将军萧宝寅决淮堰。

   [19]梁朝左游击将军赵祖悦在西硖石一带袭击了北魏军队,并以西硖石为根据地逼近寿阳,又筑起外城,将淮河周围的百姓都迁进来充实内城。将军田道龙等人分别去攻打北魏的各个寨堡,北魏扬州刺史李崇分别派遣众将领去抵抗。癸亥(二十三日),北魏派遣代理镇南将军崔亮攻打西硖石,又派镇东将军萧宝寅掘开淮河堰。

  [20]冬,十月,乙酉,魏以胡国珍为中书监、仪同三司,侍中如故。

   [20]冬季,十月乙酉(十六日),北魏任命胡国珍为中书监、认同三司,并保留侍中的职务。

  [21]甲午,弘化太守杜桂举郡降魏。

   [21]甲午(二十五日),弘化太守杜桂率领全郡投降北魏。

  [22]初,魏于忠用事,自言世宗许其优转;太傅雍等皆不敢违,加忠车骑大将军。忠又自谓新故之际有定社稷之功,讽百僚令加已赏;雍等议封忠常山郡公。忠又难于独受,乃讽朝廷,同在门下者皆加封邑,雍等不得已复封崔光为博平县公,而尚书元昭等上诉不已。太后敕公卿再议,太傅怿等上言:“先帝升遐,奉迎乘舆,侍卫省闼,乃臣子常职,不容以此为功。臣等前议授忠茅土,正以畏其威权,苟免暴戾故也。若以功过相除,悉不应赏,请皆追夺。”崔光亦奉送章绶茅土,表十余上,太后从之。

   [22]当初,北魏的于忠掌握朝中权力,自称宣武帝答应加封他,太傅元雍等人都不敢违背圣旨,于是加封于忠为车骑大将军。于忠又自认为在新旧交替时有安定国家政权的功劳,示意官员们上书建议给他增加奖赏,因此元雍等议封于忠为常山郡公。于忠却又不敢独享,就示意给在门下省的人一同增加封地。元雍等人不得已只好又封崔光为博平县公,而尚书元照等人不断地上书投诉。胡太后就命令大臣们再次商议,太傅元怿等人上书说:“先帝升天后,迎接新主、保护防卫,本是作臣子的正常职务,不应当把这个当作功劳。我们从前建议授与于忠封地,正因为畏惧他的威风和权势,不过想暂时免除残暴的行为。如果把功劳和过失相抵,全不应当奖赏,请求全部追还封赏。”崔光也送还封地和官爵,书表递上了十几份,太后终于采纳了。

  高阳王雍上表自劾,称“臣初入柏堂,见诏旨之行一由门下,臣出君行,深知其不可而不能禁;于忠专权,生杀自恣,而臣不能违。忠规欲杀臣,赖在事执拒;臣欲出忠于外,在心未行,返为忠废。忝官尸禄,孤负恩私,请返私门,伏听司败。”太后以忠有保护之功,不问其罪。十二月,辛丑,以忠为太师,领司州牧,寻复录尚书事,与太傅怿、太保怀、侍中胡国珍入居门下,同厘庶政。

  高阳王元雍上书自责,说道:“我刚刚进入柏堂时,看到圣上的诏书旨令都由门下省作主,臣子作主,国君执行,深知这种事不该发生但却不能禁止。于忠独揽朝权,随意生杀予夺,但是我不敢违抗。于忠一心想杀掉我,幸亏在位任事的崔光坚持不允许。我想把于忠逐出京外,心愿还没达到就被于忠破坏。我这样不理政务空食俸禄,辜负了圣上对我的恩惠,请将我免去职位遣返回家,心甘情愿地听从司寇的处置。”太后因为于忠有过保护她的功劳,没有查问他的罪过。十二月辛丑(疑误),任命于忠为太师,兼任司州牧,不久又重任录尚书事,和太傅元怿、太保元怀、侍中胡国珍居住在门下省,一同治理朝政。

  [23]己酉,魏崔亮至硖石,赵祖悦逆战而败,闭城自守,亮进围之。

   [23]己酉(十七日),北魏崔亮来到硖石,赵祖悦迎战崔亮失败,只好闭城坚守,崔亮进兵包围了他们。

  [24]丁卯,魏主及太后谒景陵。

   [24]丁卯(疑误),北魏孝明帝和太后参拜景陵。[25]是冬,寒甚,淮、泗尽冻,浮山堰士卒死者什七八。

   [25]这一年冬季,异常寒冷,淮河、泗水都结了冰,浮山堰的兵士死掉十分之七八。

  [26]魏益州刺史傅竖眼,性清素,民、獠怀之。龙骧将军元法僧代竖眼为益州刺史,素无治干,加以贪残;王、贾诸姓,本州士族,法僧皆召为兵。葭萌民任令宗因众心之患魏也,杀魏晋寿太守,以城来降,民、獠多应之;益州刺史鄱阳王恢遣巴西、梓潼二郡太守张齐将兵三万迎之。法僧,熙之曾孙也。

   [26]北魏益州刺史傅竖眼,生性清淡简朴,百姓和獠人都依附他。龙骧将军元法僧代替傅竖眼作益州刺史,他一向缺乏政治才能,而且还非常贪婪残暴,姓王和姓贾的人,都是这个州的士族大户,元法僧都招收他们当兵。葭萌人任令宗因为众人心中都怨恨北魏,就杀了北魏晋寿太守,献城投降了梁朝,百姓、獠人大部分都响应他。益州刺史鄱阳王元恢派巴西、梓潼二郡太守张齐率领三万兵马迎战敌人。元法僧是元熙的曾孙。

  [27]魏岐州刺史赵王谧,之子也,为政暴虐。一旦,闭城门大索,执人而掠之,楚毒备至,又无故斩六人,阖城凶惧;众遂大呼,屯门,谧登楼毁梯以自固。胡太后遣游击将军王靖驰谕城人,城人开门谢罪,奉送管,乃罢谧刺史。谧妃,太后从女也。至洛,除大司农卿。

   [27]北魏岐州刺史赵王元谧是元的儿子,他为政暴虐无道。一天,他命令关闭城门大肆搜捕,抓到人就拷打,施展各种酷刑,并且无故杀了六个人,全城人都惊恐万分。百姓就大声呼喊,攻占城门,元谧登上城楼毁坏了梯子来保护自己。胡太后派游击将军王靖骑着驿马晓谕城中百姓,城中百姓打开城门请罪,交还锁匙,于是罢免了元谧刺史的职务。元谧的妃子是胡太后的干女儿。元谧到了洛阳,被任命为大司农。

  太后以魏主尚幼,未能亲祭,欲代行祭事,礼官博议以为不可。太后以问侍中崔光,光引汉和熹邓太后祭守庙故事,太后大悦,遂摄行祭事。

  胡太后因为孝明帝年龄尚幼,不能亲理朝政,便想代替他进行祭祀之事,礼官多方议论后认为不可以。太后以这事询问侍中崔光,崔光引用汉朝和熹邓太后祭宗庙的旧事,认为可以,太后非常高兴,于是代行祭祀的事务。

  [28]魏南荆州刺史恒叔兴表请不隶东荆州,许之。

   [28]北魏南荆州刺史桓叔兴上书请求不再隶属东荆州,被批准。

十五年(丙申、516)

  十五年(丙申,公元516年)

  [1]春,正月,戊辰朔,魏大赦,改元熙平。

   [1]春季,正月戊辰(初一),北魏大赦天下,改年号为熙平。

  [2]魏崔亮攻硖石未下,与李崇约水陆俱进,崇屡违期不至。胡太后以诸将不壹,乃以吏部尚书李平为使持节、镇军大将军兼尚书右仆射,将步骑二千赴寿阳,别为行台,节度诸军,如有乖异,以军法从事。萧宝寅遣轻车将军刘智文等渡淮,攻破三垒;二月,乙巳,又败将军坦孟孙等于淮北。李平至硖石,督李崇、崔亮等水陆进攻,无敢乖互,战屡有功。

   [2]北魏崔亮攻打硖石城没能攻下来,就和李崇约定水陆并进,李崇多次违反约定时间不来。胡太后因为众将不和,就委任吏部尚书李平为使持节、镇军大将军兼尚书右仆射,率领步兵、骑兵二千人赶到寿阳,另立行台,指挥调遣各部队,如果有违抗不听命令的人,便用军法来制裁。萧宝寅派轻军将军刘智文等人渡过淮河,攻破了三座营垒。二月乙巳(初八),又大淮河北部打败了将军垣孟孙等人。李平来到硖石,督促李崇、崔亮等军队水陆并进,没有人敢违背命令,几次作战都获胜。

  上使左卫将军昌义之将兵救浮山,未至,康绚已击魏兵,却之。上使义之与直王神念溯淮救硖石。崔亮遣将军博陵崔延伯守下蔡,延伯与别将伊雍瓮生夹淮为营。延伯取车轮去辋,削锐其辐,两两接对,揉竹为,贯连相属,并十余道,横水为桥,两头施大鹿卢,出没随意,不可烧斫。既断赵祖悦走路,又令战舰不通,义之、神念屯梁城不得进。李平部分水陆攻硖石,克其外城;乙丑,祖悦出降,斩之,尽俘其众。

  梁武帝派左卫将军昌义之领兵去解救浮山,军队没有赶到时,康绚已经开始攻打北魏军队,击退了他们。梁武帝派昌义之和直王神念溯淮河而上以援救硖石。崔亮派遣将军博陵人崔延伯驻守下蔡,崔延伯和副将伊瓮生沿着淮河崐两岸扎营。崔延伯把车轮的外周去掉,把轮辐削尖,每两辆车对接在一起,用柔软的竹子作成竹索,连贯并列起来,十多辆车并在一起,横在水里作为桥梁,两头设置大辘轳,使桥可以随意出没,不容易烧毁。既切断了赵祖悦的逃路,又使战船不能通行,昌义之、王神念驻扎在梁城不能够前进。李平部署军队分水陆攻打硖石,攻克了外城。乙丑(二十八日),赵祖悦出城投降,被杀掉,他的部下都被俘获。

  胡太后赐崔亮书,使乘胜深入。平部分诸将,水陆并进,攻浮山堰;亮违平节度,以疾请还,随表辄发。平奏处亮死刑,太后令曰:“亮去留自擅,违我经略,虽有小捷,岂免大咎!但吾摄御万机,庶几恶杀,可听特以功补过。”魏师遂还。

  胡太后赐给崔亮书信,命令他乘胜深入。李平分派各将领从水旱两路一同出发,攻打浮山堰。崔亮违抗李平的指挥,借口患病请求撤还,并且刚刚上书就撤军了。李平上书建议判处崔亮死刑,太后下命令说:“崔亮进退自作主张,违背了我的战略计划,虽然获得了一些小的胜利,怎么能免除大的罪过!但是我日理万机,希望不要轻易杀戮,可以听任他将功赎罪。”于是北魏军队就返回了。

  [3]魏中尉元匡奏弹于忠“幸国大灾,专擅朝命,裴、郭受冤,宰辅黜辱。又自矫旨为仪同三司、尚书令,领崇训卫尉,原其此意,欲以无上自处。既事在恩后,宜加显戮,请遣御史一人就州行决。自去岁世宗晏驾以后,皇太后未亲览,以前诸不由阶级,或发门下诏书,或由中书宣敕,擅相拜授者,已经恩宥,正可免罪,并宜追夺。”太后令曰:“忠已蒙特原,无宜追罪,余如奏。”

   [3]北魏中尉元匡上书揭发于忠“借着国家有难,独揽大权,使裴植、郭祚蒙受冤屈,宰相贬黜受辱,并且又自己假造圣旨当了仪同三司、尚书令,还兼任崇训卫尉。推论他的这番心意,是想自处至尊之位,既然事情发生在大赦之后,应当公开诛戮,请求派一位御史到州里去执行处决。自从去年宣武帝去世以后,皇太后没能亲理朝政,因此以前各种事不按规定办理,有的由门下省发出诏书,有的由中书省宣布敕令,擅自相互封任,已经受到皇恩宽恕的,确实应当免罪,但也应当追回封授。”皇太后说:“于忠已经受到了特别的宽恕,不好再追究罪责了,其他的都同意你的意见。”

  匡又弹侍中侯刚掠杀羽林。刚本以善烹调为尚食典御,凡三十年,以有德于太后,颇专恣用事,王公皆畏附之。延尉处刚大辟,太后曰:“刚因公事掠人,邂逅致死,于律不坐。”少卿陈郡袁翻曰:”‘邂逅’,谓情状已露,隐避不引,考讯以理者也。今此羽林,问则具首,刚口唱打杀,挝筑非理,安得谓之‘邂逅’!”太后乃削刚户三百,解尚食典御。

  元匡又弹劾侍中侯刚捕杀羽林卫士。侯刚本来凭着善于烹调作了尚食典御,大约作了三十年。因为对太后有恩,非常专横霸道,王公大臣都害怕他并且依附他。廷尉判处侯刚死刑,太后说:“侯刚是为公事抓人,不经意使人死掉了,按法律不应处死。”少卿陈郡人袁翻说:“您所谓的‘不经意’是指罪证已经暴露,却掩藏起来不肯招认,于是就按法律拷问他们。现在被侯刚打死的这个羽林卫士,问他什么就供认什么,侯刚却嘴里大叫打死他,无理拷打,怎能说是‘不经意’!”于是太后才削除了侯刚三面户封邑,解除了他尚食典御的职务。

  [4]三月,戊戌朔,日有食之。

   [4]三月戊戌朔(初一),出现日食。

  [5]魏论西硖石之功,辛未,以李崇为骠骑将军,加仪同三司,李平为尚书右仆射,崔亮进号镇北将军。亮与平争功于禁中,太后以亮为殿中尚书。

   [5]北魏朝廷议论给西硖石之战中的将领行赏,辛未(初四),任命李崇为骠骑将军,加封仪同三司,李平为尚书右仆射,崔亮增加镇北将军的封号。崔亮和李平在朝廷中争夺功劳,最后太后让崔亮作了殿中尚书。

  [6]魏萧宝寅在淮堰,上为手书诱之,使袭彭城,许送其国庙及室 家诸从还北,宝寅表上其书于魏朝。

   [6]北魏萧宝寅驻扎在淮河坝上,梁武帝写了亲笔信招诱他,让他攻打彭城,答应把他的国庙和妻妾弟兄子侄们送到北方,萧宝寅把梁武帝的信呈交给北魏朝廷。

  [7]夏,四月,淮堰成,长九里,下广一百四十丈,上广四十五丈,高二十崐丈,树以杞柳,军垒列居其上。

   [7]夏季,四月,淮河大坝修成,长九里,下宽一百四十丈,上宽四十五丈,高二十丈,种上了杞柳树,军营就驻扎在坝上。

  或谓康绚曰:“四渎,天所以节宣其气,不可久塞,若凿东注,则游波宽缓,堰得不坏。”绚乃开东注。又纵反间于魏曰:“梁人所惧开,不畏野战。”萧宝寅信之,凿山深五丈,开北注,水日夜分流犹不减,魏军竟罢归。水之所及,夹淮方数百里。李崇作浮桥于硖石戍间,又筑魏昌城于八公山东南,以备寿阳城坏,居民散就冈陇,其水清彻,俯视庐舍冢墓,了然在下。

  有人对康绚说:“四河,是天用来宣泄它的‘真气’的,不能够长久地阻塞它,如果凿开水向东灌,那么流水宽缓,大坝才能不破坏。”康绚就凿开水东灌。又对北魏使用反间计,说:“梁朝人怕的是掘开水,不怕攻城野战。”萧宝寅相信了,凿山五丈多深,掘开水向北灌注,水日夜分流仍然不见减少,北魏军队竟然撤军回去了。水到之处,沿淮河方圆数百里都成了泽国。李崇在硖石戌之间搭起浮桥,又在八公山东南筑起魏昌城,来防备寿阳城被毁坏,居民们分散到山丘上。水非常清流澈,向下俯视,房屋墓穴都清晰地浮在水中。

  初,堰起于徐州境内,刺史张豹子宣言,谓己必掌其事;既而康绚以他官来监作,豹子甚惭。俄而敕豹子受绚节度,豹子遂谮绚与魏交通,上虽不纳,犹以事毕征绚还。

  起初,淮河坝从徐州境内建起,刺史张豹子宣称,认为自己一定能掌管这件事,等到后来康绚以其他的官职来监督建坝,张豹子非常恼怒。不久,张豹子受令由康绚管辖,他就诬告康绚和北魏勾通,梁武帝虽然没有听信他的话,却用工程完毕为理由召回了康绚。

  [8]魏胡太后追思于忠之功,曰:“岂宜以一谬弃其余勋!”复封忠为灵寿县公,亦封崔光为平恩县侯。

   [8]北魏胡太后追忆于忠的功劳,说:“怎么能凭着一次错误就不承认他的其他功绩!”便重新封于忠为灵寿县公,也封崔光为平恩县侯。

  [9]魏元法僧遣其子景隆将兵拒张齐,齐与战于葭萌,大破之,屠十余城,遂围武兴。法僧婴城自守,境内皆叛,法僧遣使间道告急于魏。魏驿召镇南军司傅竖眼于淮南,以为益州刺史、西征都督,将步骑三千以赴之。竖眼入境,转战三日,行二百余里,九遇皆捷。五月,竖眼击杀梁州刺史任太洪。民、獠闻竖眼至,皆喜,迎拜于路者相继。张齐退保白水,竖眼入州,白水以东民皆安业。

   [9]北魏元法僧派他的儿子元景隆带兵抗击张齐,张齐与景隆在葭萌作战,大败景隆,在十多个城市进行屠杀,最后包围了武兴。元法僧闭城固守,境内军民都背叛了他,元法僧派使节从小路去向北魏告急。北魏用驿车从淮南召回镇南军司傅竖眼,让他作益州刺史、西征都督,率领步兵、骑兵三千人开赴武兴。傅竖眼进入武兴境内,转战三天,走了二百多里,作战九次都取得胜利。五月,傅竖眼杀死了梁州刺史任太洪。百姓、獠人听说傅竖眼来到,都很高兴,在路上欢迎接待的人络绎不绝。张齐退回去保卫白水,傅竖眼进入梁州,白水城以东的百姓都安居乐业了。

  魏梓潼太守苟金龙领关城戍主,梁兵至,金龙疾病,不堪部分,其妻刘氏帅厉城民,乘城拒战,百有余日,士卒死伤过半。戍副高景谋叛,刘氏斩景及其党与数千人,自余将士,分衣减食,劳逸必同,莫不畏而怀之。井在城外,为梁兵所据,会天大雨,刘氏命出公私布绢及衣服悬之,绞而取水,城中所有杂物悉储之。竖眼至,梁兵乃退,魏人封其子为平昌县子。

  北魏梓潼太守苟金龙兼任关城戍主,梁朝军队来到时,苟金龙病重,不能指挥。他的妻子刘氏率领振作的城中百姓,凭借城池抗击敌兵,打了一百多天,兵士死伤过半。副将高景阴谋叛变,刘氏杀掉高景以及他的同党几十人,对剩下的将士,平分粮食和衣物,劳逸相同,众人莫不既畏惧她又依赖她。水井位于城外,被梁兵把守,正赶上天下大雨,刘氏命令拿出公家和私人的布、绢和衣服接雨,然后绞布取水,用城里所有的器具储存水。傅竖眼来到,梁兵才撤退,北魏封她的儿子为平昌县子。

  [10]六月,庚子,以尚书令王莹为左光禄大夫、开府仪同三司,尚书右仆射袁昂为左仆射,吏部尚书王为右仆射。,俭之子也。[10]六月庚子(初五),梁朝任命尚书令王莹为左光禄大夫、开府仪同三司,任命尚书右仆射袁昂为左仆射,吏部尚书王为右仆射。王是王俭的儿子。

  [11]张齐数出白水,侵魏葭萌,傅竖眼遣虎威将军强虬攻信义将军杨兴起,杀之,复取白水。宁朔将军王光昭又败于阴平,张齐亲帅骁勇二万余人与傅竖眼战,秋,七月,齐军大败,走还,小剑、大剑诸戍皆弃城走,东益州复入于魏。

   [11]张齐多次从白水出兵,侵犯北魏的葭萌,傅竖眼派虎威将军强虬攻打信义将军杨兴起,杀死了他,重新夺取了白水。宁朔将军王光昭又在阴平被打败,张齐亲自率领二万多勇士和傅竖眼作战。秋季,七月,张齐的军队大败,逃了回去,小剑、大剑两地的驻军都弃城逃跑,东益州重新回归北魏。

  [12]八月,乙巳,魏以胡国珍为骠骑大将军、开府仪同三司、雍州刺史。国珍年老,太后实不欲令出,止欲示以方面之荣;竟不行。

   [12]八月乙巳(十一日),北魏任命胡国珍为骠骑大将军、开府仪同三司、雍州刺史。胡国珍年老,太后实际上不想让他出行,只不过想给他统治一方的荣誉,所以最终也没有出行。

  [13]康绚既还,张豹子不复修淮堰。九月,丁丑,淮水暴涨,堰坏,其声如雷,闻三百里,缘淮城戍村落十余万口皆漂入海。初,魏人患淮堰,以任城王澄为大将军、大都督南讨诸军事,勒众十万,将出徐州来攻堰,尚书右仆射李平以为“不假兵力,终当自坏。”及闻破,太后大喜,赏平甚厚,澄遂不行。

   [13]康绚回去之后,张豹子不再修建淮河堰。九月丁丑(十三日),淮河水急剧上涨,河堰被冲毁,决堤声象雷鸣一样,三百里以内都能听到。沿着淮河的城镇村庄有十多万人被漂入海中。当初,北魏人担心淮河堰的修建会造成危害,就任命任城王元澄为大将军、大都督南讨诸军事,统率十万大军,即将从徐州出兵攻打淮河堰,尚书右仆射李平认为:“不需要动用兵力,淮河堰最后也会自己毁掉。”等到听说河堰已冲毁,太后非常高兴,赏赐李平很多东西,元澄于是也没有出兵。

  [14]壬辰,大赦。

   [14]壬辰(二十八日),梁朝颁布大赦令。

  [15]魏胡太后数幸宗戚勋贵之家,侍中崔光表谏曰:“《礼》,诸侯非问疾吊丧而入诸臣之家,谓之君臣为谑。不言王后夫人,明无适臣家之义。夫人,父母在有归宁,没则使卿宁。汉上官皇后将废昌邑,霍光,外祖也,亲为宰辅,后犹御武帐以接群臣,示男女之别也。今帝族方衍,勋贵增迁,祗请遂多,将成彝式。愿陛下简息游幸,则率土属赖,含生仰悦矣。”

   [15]北魏胡太后多次驾临皇室贵戚以及功臣显贵的家中,侍中崔光上书劝谏说:“《礼记》上讲,诸侯如果不是为了慰问病人或追悼死人而进入大臣的家中,就叫作君臣之间失礼戏谑。没有提到王后夫人,是为了表明她们根本没有去大臣家的道理。诸侯的夫人,父母在时可以回家问侯,父母不在就派大臣去问侯。汉朝的上官皇后将要废掉昌邑王时,霍光是她的外祖父,担任宰相,皇后仍然悬挂武帐来接见众大臣,是为了表明男女要加以区分。现在皇族正当繁衍兴盛之时,宗戚勋贵升官的很多,请您的人就多起来了,快要成为常规了。希望您减少和停止出游探视,如此则天下归心,众生仰戴。”

  任城王澄以北边镇将选举弥轻,恐贼虏边,山陵危迫,奏求重镇将之选,修警备之严,诏公卿议之。廷尉少卿袁翻议,以为“比缘边州郡,官不择人,唯论资极。或值贪污之人,广开戍逻,多置帅领,或用其左右姻亲,或受人货财请属,皆无防寇之心,唯有聚敛之意。其勇力之兵,驱令抄掠,若遇强敌,即为奴虏,如有执获,夺为己富。其赢弱老小之辈,微解金铁之工,少闲草木之作,无不搜营穷垒,苦役百端。自余或伐木深山,或芸草平陆,贩贸往还,相望道路。此等禄既不多,赀亦有限,皆收其实绢,给其虚粟,穷其力,薄其衣,用其功,节其食,绵冬历夏,加之疾苦,死于沟渎者什常七八。是以邻敌伺间,扰我疆埸,皆由边任不得其人故也。愚谓自今已后,南北边诸藩及所统郡县府佐、统军至于戍主,皆令朝臣王公已下各举所知,必选其才,不拘阶级;若称职及败官,并所举之从随事赏罚。”太后不能用。及正光之末,北边盗贼群起,遂逼旧都,犯山陵,如澄所虑。

  任城王元澄认为对北部边境的守将选择任用得太轻率,难以放心,恐怕敌崐人会觊觎边境,皇陵受到危害,于是上书请求注重守边将领的选派,严整防守的纪律,胡太后下令让百官商议这个意见。廷尉少卿袁翻认为:“近来过境州郡中,封官从不按照人才选择,只是论资排辈。有时碰上贪污的官员,大量开设哨所,过多地设置将领,有的人重用他的亲属,有的人接受别人求官的贿赂,全无防范敌人的意识,只有聚敛钱财和贪心。那些勇猛有力的兵士,就被驱赶着去抢劫掠夺,如果碰到强大的敌兵,就被俘虏,如果捕获到东西,就变成自己的财富。那些瘦弱年老和年少的人,稍微懂一些冶炼技艺以及木工手艺的,都被从营垒中搜寻出来,让他们遭受百般的苦役。其余的人有的在深山中伐木,有的在平地锄草,来回贩运作买卖的人在路上川流不息。这些人的钱饷不足,供给也有限,都收他们实绢,不给他们现粮,用尽他们的精力,减少他们的衣物,使用他们的人工,却限制他们饮食,让他们一年四季不止息地干,再加上疾病劳苦,死在沟壕中的人十有七八。因此,境外的敌人寻找时机来侵扰我们的边境,这都是由于边境官员的任用不能称职造成的。我认为从现在开始,南北边境各藩镇以及所管辖的各郡县府佐、统军到戍主,都应由朝廷大臣中王公以下的人举荐他们所了解的人来担任,一定要选拔合适的人才,不拘于出身等级,如果所推荐的人称职或渎职,就连同举荐的人一同赏或罚。”太后没有采纳他的建议。到了正光末年,北部边郡的强盗蜂拥而起,终于逼近旧都,侵犯皇陵,正象元澄所担心的那样。

  [16]冬,十一月,交州刺史李斩交州反者阮宗孝,传首建康。

   [16]冬季,十一月,梁朝交州刺史李杀死了交州叛乱的阮宗孝,将他的首级送到了国都建康。

  [17]初,魏世宗作瑶光寺,未就,是岁,胡太后又作永宁寺,皆在宫侧 ;又作石窟寺于伊阙口,皆极土木之美。而永宁尤盛,有金像高丈八者一,如中人者十,玉像二。为九层浮图,掘地筑基,下及黄泉;浮图高九十丈,上刹复高十丈,每夜静,铃铎声闻十里。佛殿如太极殿,南门如端门。僧房千间 ,珠玉锦绣,骇人心目。自佛法入中国,塔庙之盛,未之有也。扬州刺史李崇上表,以为“高祖迁都垂三十年,明堂未修,太学荒废,城阙府寺颇亦颓坏,非所以追隆堂构,仪刑万国者也。今国子虽有学官之名,而无教授之实,何异兔丝、燕麦、南箕、北斗!事不两兴,须有进退,宜罢尚方雕靡之作,省永宁土木之功,减瑶光材瓦之力,分石窟镌琢之劳,及诸事役非急者,于三时农隙修此数条,使国容严显,礼化兴行,不亦休哉!”太后优令答之,而不用其言。

   [17]当初,北魏宣武帝修建瑶光寺,没能建成。这一年,胡太后又修建永宁寺,都建在宫殿旁边。又在伊阙口修筑了石窟寺,都穷尽了土木建筑的华美。其中永宁寺尤其壮丽,有一座高一丈八尺的金像,十座普通人高的金像,两座玉像。还建了一座九层佛塔,挖筑地基时,把地下的泉水都挖出来了。佛塔高九十丈,顶上面的柱子还有十丈高,每当夜深人静,塔上的铃铎声十里以外都听得到。佛殿如同太极殿,南门如同端门。其中有一千间僧人住房,珍珠玉石锦绣琳琅,使人心摇目眩。自从佛教传入中原,这样壮观的塔庙从未有过。扬州刺史李崇上书,认为:“高祖迁都将近三十年了,宫殿没能加以修筑,太学也荒废了,城楼府庙也很多都残破了,这不是发扬光大祖宗的基业,作为万国表率的样子。现在国子监虽然有学官的名义,却没有教授学生的实际效用,这与那不能纺织的兔丝、不能收获的燕麦、不能簸扬的南箕、不能盛酒的北斗有什么不同呢?事情不能两全其美,应当有进有退,所以应当停止尚方署中雕缕奢靡的劳作,节减永宁寺土木修建的事情,减少瑶光寺木材砖瓦的费用,分散修筑石窟的劳力,连同那些不急用的劳役一同都加以减省,等到农闲时节再修建上面所说那些需修缮的建筑,使国家威严显赫,礼仪教化大兴,岂不是真正美好吗?”太后宽容地回答了他的建议,却没有采用他的意见。

  太后好事佛,民多绝户为沙门,高阳王友李上言,“三千之罪莫大于不孝,不孝之大无过于绝祀,岂得轻纵背礼之情,肆其向法之意,一身亲老,弃家绝养,缺当世之礼而求将来之益!孔子云:‘未知生,焉知死?’安有弃堂堂之政而从鬼教乎!又,今南服未静,众役仍烦,百姓之情,实多避役,若复听之,恐捐弃孝慈,比屋皆为沙门矣。”都统僧暹等忿谓之“鬼教”,以为谤佛,泣诉于太后。太后责之,曰:“天曰神,地曰祗,人曰鬼。《传》曰:‘明则有礼乐,幽则有鬼神。’然则明者为堂堂,幽者为鬼教。佛本出于人,名之为鬼,愚谓非谤。”太后虽知言为允,难违暹等之意,罚金一两。胡太后喜欢从事佛事,因此百姓很多都绝了后代使自己的独生子成为和尚,高阳王的朋友李上书说:“三千种罪过没有比不孝更大的,最大的不孝又没有超过断绝香火后代的,怎么能轻易地纵容百姓们违反礼法之情,抛弃他们遵奉法令之意,独生子对年老双亲丢下不奉养,用违背现世的礼法去求得来世的善报呢!孔子说‘不知什么是生,怎么知道什么是死?’怎么能放弃光明正大的礼政去听信那鬼邪之教呢!并且,现在南面的兵戈还没有平息,各种劳役仍然不断,百姓的心思实际上是想逃避劳役,如果再听任他们这样下去,恐怕会丢弃孝道慈爱,家家户户都作和尚了。”都统僧暹等人气愤于李所说的“鬼教”,认为他是在诽谤佛教,对胡太后哭泣着控诉他。太后责备李,李说:“天叫神,地叫祗,人叫鬼。《礼记》中说:‘明则有礼乐,幽则有鬼神。’因此明者称为堂堂,幽者称为鬼教。佛是由人变成的,叫它是鬼,我认为不能说是诽谤。”胡太后虽然明白李的话正确,却难以违背僧暹等人的心愿,便罚了李一两黄金。

   [18]魏征南大将军田益宗求为东豫州刺史,以招二子,太后不许,竟卒于洛阳。

  [18]北魏征南大将军田益宗请求去作东豫州刺史,以便去招降他的两个叛乱的儿子,胡太后不答应,最后他死在了洛阳。

   [19]柔然伏跋可汗,壮健善用兵,是岁,西击高车,大破之,执其王弥俄突,系其足于驽马,顿曳杀之,漆其头为饮器。邻国先羁属柔然后叛去者,伏跋皆击灭之,其国复强。

  [19]柔然国的伏跋可汗,身体壮实高大,善于作战。这一年,他西攻高车,攻破高车城,抓获高车王弥俄突,把他的脚拴在马后面,拖死了他,又把他的头用来作了饮酒的器皿。邻国中凡是从前归属柔然后来又叛变的,都被伏跋消灭,伏跋的国家重新强大起来。

  十六年(丁酉、517)

十六年(丁酉,公元517年)

   [1]春,正月,辛未,上祀南郊。

  [1]春季,正月辛未(初九),梁武帝在南郊祭天。

   [2]魏大乘余贼复相聚,突入瀛州,刺史宇文福之子员外散骑侍郎延帅奴客拒之。贼烧斋阁,延突火抱福出外,肌发皆焦,勒众苦战,贼遂散走,追讨,平之。

  [2]北魏大乘流匪重新聚集起来,冲入瀛州,刺史宇文福的儿子员外散骑侍郎宇文延率领手下的奴仆和佃客抗拒敌兵。流匪烧了斋门,宇文延冲入火中抱出宇文福,他的身体头发都被烧焦,仍然督促众人苦战,流匪终于逃散,他又率兵追杀,消灭了流匪。

   [3]甲戌,魏大赦。

  [3]甲戌(十二日),北魏大赦天下。

  [4]魏初,民间皆不用钱,高祖太和十九年,始铸太和五铢钱,遣钱工在所鼓铸;民有欲铸钱者,听就官炉,铜必精练,无得淆杂。世宗永平三年,又铸五铢钱,禁天下用钱不依准式者。既而洛阳及诸州镇所用钱各不同,商贷不通。尚书令任城王澄上言,以为:“不行之钱,律有明式,指谓鸡眼、钚凿,更无余禁。计河南诸州今所行悉非制限,昔来绳禁,愚窃惑焉。又河北既无新钱,复禁旧者,专以单丝之缣、疏缕之布,狭幅促度,不中常式,裂匹为尺,以济有无,徒成杼轴之劳,不免饥寒之苦,殆非所救恤冻馁,子育黎元之意也。钱之为用,贯襁相属,不假度量,平均简易,济世之宜,谓为深允。乞并下诸方州镇,其太和与新铸五铢及古诸钱方俗所便用者,但内外全好,虽有大小之异,并得通行,贵贱之差,自依乡价。庶贷环海内,公私无壅。其鸡眼、钚凿及盗铸、毁大为小、生新巧伪不如法者,据律罪之。”诏从之。然河北少钱,民犹用物交易,钱不入市。

   [4]北魏初建立时,民间都不使用钱币,孝文帝太和十九年时,开始铸造太和五铢钱,派钱工在工场铸造。百姓中有想铸钱的人,就让他们到国家的铸炉去铸造,铜一定要精炼,不能混杂。宣武帝永平三年,又铸造五铢钱,禁止国内使用不合标准的钱。这样不久,由于洛阳和各州镇所用钱各不相同,商品货物不能交换、流通。尚书令任城王元澄上书,认为:“不通行的钱,法律有明文规定,指那些薄小、凿边的钱币,再没有其他的限禁。估计河南各州现在崐所通行的钱币都不是禁止行列里的,从前发生禁止的事,我感到很困惑。另外,河北既没有新钱,又禁止使用旧钱,只好专用单丝织成的细绢以及疏线织成的粗布,它们幅面狭窄,尺度也不足,不合常规。把一匹布分成几尺,来救济没有的人,白白地费了机织的辛苦,却不能避免饥寒的困扰,这大概不是救济扶助冻饿之人的办法,也不符合养育百姓的本意吧。钱的使用,用绳子穿起来,不用凭借度量工具,既公平又简易,是方便百姓的好办法,确实是再合适不过了的。请求同时命令各个州镇,不管是太和钱还是新铸的五铢钱,以及古时通行的钱币,凡是地方上一直使用的,只要里外都好,即使有大小的区别,也都一起通行,贵贱的差别,分别按乡里的物价折合。这样,贷物在海内都可流通,公家、私人都可以开展贸易,财物再也不会积压了。那些专铸薄小之钱、凿边之钱、盗铸钱币、将大钱化成小钱以及用各种花招造jiǎ钱(版 权所有 ew e ny an .co m 易文 言 网)的人,一律按法律治裁。”胡太后下令同意他的意见。但由于河北缺少钱币,百姓仍然以物易物,钱币不能在市面流通。

  [5]魏人多窃冒军功,尚书左丞卢同阅吏部勋书,因加检核,得窃阶者三百余人,乃奏:“乞集吏部、中兵二局勋簿,对句奏案,更造两通,一关吏部,一留兵局。又,在军斩首成一阶以上者,即令行台军司给券,当中竖裂,一支付勋人,一支送门下,以防伪巧。”太后从之。同,玄之族孙也。中尉元匡奏取景明元年已来,内外考簿、吏部除书、中兵勋案、并诸殿最,欲以案校窃阶盗官之人,太后许之。尚书令任城王澄表以为:“法忌烦苛,治贵清约。御史之体,风闻是司,若闻有冒勋妄阶,止应摄其一簿,研检虚实,绳以典刑。岂有移一省之案,寻两纪之事,如此求过,谁堪其罪!斯实圣朝所宜重慎也。”太后乃止。又以匡所言数不从,虑其辞解,欲奖安之,乃加镇东将军。二月,丁未,立匡为东平王。

   [5]北魏很多人假冒军功,尚书左丞卢同查阅吏部的功绩簿,并加以审核,发现了三百多个冒取官位的人,于是上奏说:“请求集中吏部、中兵二局的功劳簿,核对审查上报的文书,抄写二份,一份放在吏部、一份存放兵局。另外,在军队里杀敌可升一级以上的人,就命令行台军司颁发证书,证书从中间竖着分开,一份交给立功的人,一份送交门下省,以便防止耍花招作假。”胡太后听从了他的建议。卢同是卢玄的族孙。中尉元匡上书请求把景明元年以来内外考核的帐簿、吏部任职的文书、中兵的功劳查询记录,以及历次考核中的最高等和最低等的名单都取出来,以便核查冒功盗官的人,胡太后批准了他的请求。尚书令任城王元澄上书认为:“律法最怕烦杂苛刻,治政贵在清平简约。御史台的职责,在于有所风闻就可以上奏,如果知道有冒取功劳官职的人,只须取一本簿籍,调查检验出真假,绳之以法便可。怎能取尚书省的全部档案到御史台去审查,查找二十多年的旧帐,象这样追查过失,谁能受得了这种罪责!这实在是贤圣的王朝应当慎重对待的事。”胡太后这才停止追究。胡太后又因为元匡的多次建议都没有被采纳,怕他提出辞职,想要奖励安慰他,就加封他为镇东将军。二月丁未(十六日),又封元匡为东平王。

  [6]三月,丙子,敕织官,文锦不得为仙人鸟兽之形,为其裁翦,有乖仁恕。

   [6]三月丙子(十五日),梁朝下令给织官,命令锦纹不能织仙人鸟兽的形状,因为这样剪裁起来,违背了仁爱。

  [7]丁亥,魏广平文穆王怀卒。

   [7]丁亥(二十六日),北魏广平文穆王元怀去世。

  [8]夏,四月,戊申,魏以中书监胡国珍为司徒。

   [8]夏季,四月戊申(十八日),北魏任命中书监胡国珍为司徒。

  [9]诏以宗庙用牲,有累冥道,宜皆以面为之。于是朝野喧哗,以为宗庙去牲,乃是不复血食,帝竟不从。八坐乃议以大脯代一元大武。

   [9]梁武帝在诏书中认为宗庙中祭祀用牲畜,对鬼神有妨害。应当都用面粉去作。于是朝廷内外议论纷纷,认为宗庙中不用牲畜,就等于不再祭祀。武帝终于不肯听从。朝中的高级官员们就商议用大肉干代替牛。

  [10]秋,八月,丁未,诏魏太师高阳王雍入居门下,参决尚书奏事。

   [10]秋季,八月丁未(十八日),北魏诏令太师高阳王元雍入居门下省,参决尚书奏事。

  [11]冬,十月,诏以宗庙犹用脯,更议代之,于是以大饼代大脯,其余尽用蔬果。又起至敬殿、景阳台,置七庙座,每月中再设净馔。[11]冬季,十月,因为宗庙仍然用干肉,梁武帝又下诏令制止,于是朝官们又商议替代之物,因此决定用大饼取代肉干,其余的都使用蔬菜水果,又修建至敬殿,景阳台,设置七庙中的神位,每月里又设置素食。

  [12]乙卯,魏诏,北京士民未迁者,悉听留居为永业。

   [12]乙卯(二十七日),北魏朝廷下诏令,凡在北方代都的没有迁徒的士民,都听任他们留作长久居民。

  [13]十一月,甲子,巴州刺史牟汉宠叛,降魏。

   [13]十一月甲子(初七),巴州刺史牟汉宠反叛,投降了北魏。

  [14]十二月,柔然伏跋可汗遣俟斤尉比建等请和于魏,用敌国之礼。

   [14]十二月,柔然国的伏跋可汗派俟斤尉比建等人向北魏求和。北魏用对待敌对国家使节的礼节接待了柔然使者。

  [15]是岁,以右卫将军冯道根为豫州刺史。道根谨厚木讷,行军能检敕士卒;诸将争功,道根独默然。为政清简,吏民怀之。上尝叹曰:“道根所在,令朝廷不复忆有一州。”

   [15]这一年,梁朝任命右卫将军冯道根为豫州刺史。冯道根憨厚口拙,行军作战能督促士兵;众将争夺功劳时,只有冯道根一个人不说话。他为政清廉,官吏、百姓都感激他。梁武帝曾经赞叹说:“冯道根在的地方,一切无不放心,能让朝廷想不起来还有这个州。”

  [16]魏尚书崔亮奏请于王屋等山采铜铸钱,从之。是后民多私铸,钱稍薄小,用之益轻。

   [16]北魏尚书崔亮上书请求在王屋山等地采掘铜铸造钱币,建议被采纳。从此以后,百姓常常私自铸钱,钱币比较薄小,使用一段时间就更轻了。

十七年(戊戌,518)

  十七年(戊戌,公元518年)

  [1]春,正月,甲子,魏以氐酋杨定为阴平王。

   [1]春季,正月甲子(初八),北魏封氐族酋长杨定为阴平王。

  [2]魏秦州羌反。

   [2]北魏秦州的羌人造反。

  [3]二月,癸巳,安成康王秀卒。秀虽与上布衣昆弟,及为君臣,小心畏敬过于疏贱,上益以此贤之。秀与弟始兴王尤相友爱,久为荆州,常中分其禄以给秀,秀称心受之,亦不辞多也。

   [3]二月癸巳(初七),安成康王萧秀去世。萧秀虽然和梁武帝在贫贱时是兄弟,等到成为君臣关系之后,对梁武帝的谨慎小心、恭恭敬敬超过了朝中那些关系疏远、出身低贱的臣子,梁武帝也更因此而认为他贤良。萧秀和弟弟始兴王萧相互友爱,萧一直作荆州刺史,常常把他的俸禄给萧秀一半,萧秀实心实意地接受,也不认为给的太多而不受。

  [4]甲辰,大赦。

   [4]甲辰(十八日),梁朝大赦天下。

  [5]己酉,魏大赦,改元神龟。

   [5]己酉(二十三日),北魏大赦天下,改年号为神龟。

  [6]魏东益州氐反。

   [6]北魏东益州的氐人造反。

  [7]魏主引见柔然使者,让之以藩礼不备,议依汉待匈奴故事,遣使报之。司农少卿张伦上表,以为:“太祖经启帝图,日有不暇,遂令竖子游魂一方,亦由中国多虞,急诸华而缓夷狄也。高祖方事南辕,未遑北伐。世宗遵述遗志,虏使之来,受而弗答。以为大明临御,国富兵强,抗敌之礼,何惮而为之,何求而行之!今虏虽慕德而来,亦欲观我强弱;若使王人衔命虏庭,与为昆弟,恐非祖宗之意也。苟事不获已,应为制诏,示以上下之仪,命宰臣致书,谕以归顺之道,观其从违,徐以恩威进退之,则王者之体正矣。岂可以戎狄兼并,而遽亏典礼乎!”不从。伦,白泽之子也。

   [7]北魏孝明帝召见柔然国的使者,责备他们没有尽到藩国的礼节,商议按汉朝对待匈奴的办法,派使者回复他们。司农少卿张伦上书,认为:“道武帝开辟国土,日理万机,无暇顾及,于是使社仑这小子在大漠之北割据一方。这也是因为我们国内不安定,急着对付汉人而放松了对这些夷狄之族的辖制。孝文帝正应付南部的事,没来得及向北讨伐。宣武帝遵从先帝遗志,所以前次崐敌虏的使节来到,只接受他们的进见却不回复他们的求和之请。这是因为圣人当政,国富兵强,拒绝敌人的礼节,有什么可怕的呢?对他们有什么可求的呢?现在敌虏虽然仰慕德行前来进见,也是想看看我们是强是弱。如果让圣上的使者衔命去敌虏那里,与他们结成兄弟,恐怕不是祖宗的愿望。如果事情不能这样了结,也应当给他们下一道诏书,显示上下君臣间的礼仪,再命令宰相给他们写信,告诉他们归顺的办法,看他们是听还是不听,慢慢地或进而用恩,或退而用威,这才是王者应有的样子呀!怎能因为戎狄之间发生了吞并,就立刻亏损了礼节呢!”张伦的建议没被采纳。张伦是张白泽的儿子。

  [8]三月,辛未,魏灵寿武敬公于忠卒。

   [8]三月辛未(十六日),北魏灵寿武敬公于忠去世。

  [9]魏南秦氐反,遣龙骧将军崔袭持节谕之。

   [9]北魏南秦州的氐人造反,朝廷派龙骧将军崔袭持符节去晓谕他们。

  [10]夏,四月,丁酉,魏秦文宣公胡国珍卒,赠假黄钺、相国、都督中外诸军事、太师,号曰太上秦公,葬以殊礼,赠仪卫,事极优厚。又迎太后母皇甫氏之柩与国珍合葬,谓之太上秦孝穆君。谏议大夫常山张普惠以为前世后父无称“太上”者,“太上”之名不可施于人臣,诣阙上疏陈之,左右莫敢为通。会胡氏穿圹,下有磐石,乃密表,以为:“天无二日,土无二王,‘太上’者因‘上’而生名也,皇太后称‘令’以系‘敕’下,盖取三从之道,远同文母列于十乱,今司徒为‘太上’,恐乖系敕之意。孔子称‘必也正名乎’!比克吉定兆,而以浅改卜,亦或天地神灵所以垂至戒、启圣情也。伏愿停逼上之号,以邀谦光之福。”太后乃亲至国珍宅,召集五品以上博议。王公皆希太后意,争诘难普惠;普惠应机辩析,无能屈者。太后使元叉宣令于普惠曰:“朕之所行,孝之子志。卿这所陈,忠臣之道。群公已有成议,卿不得苦夺朕怀。后有所见,勿难言也。”

   [10]夏季,四月丁酉(十二日),北魏秦文宣公胡国珍去世,朝廷赠予他假黄钺、相国、都督中外诸军事、太师等职,号为太上秦公,用隆重的礼仪安葬了他,赠赐衣服和仪仗卫士,丧事极端优厚。又把胡太后母亲皇甫氏的灵柩迎来和胡国珍合葬,称作太上秦孝穆君。谏议大夫常山人张普惠认为前代皇后的父亲没有称作“太上”的,“太上”的名字不能加在臣子身上。于是,就去朝殿上书陈述自己的看法,侍从们没人敢给他通报。正赶上为胡国珍挖墓穴时碰上了坚固的石头,于是张普惠秘密上表,认为:“天无二日,国无二主,‘太上’这个词是从‘上’而产生的名称,皇太后称自己的命令为‘令’而置于皇上的‘敕’之下,是为了顺从‘三从’之道理,同于周武王时的文母以妇人而列入善于治理的十人之列。现在封司徒为‘太上’,恐怕会有违于置‘令’于‘敕’之下的道理。孔子说:‘一定要正名!’这一次出现了先兆,于是因墓穴浅而不得不改换地点,也许是天地神灵以此来劝诫、启发圣人。希望能停止使用与帝王一样的封号,来博取因谦让而带来荣耀的福份。”于是,胡太后就亲自来到胡国珍的住宅,召集五品以下的官员广泛讨论。王公大臣都顺从太后的心意,争相指责张普惠,张普惠随机分辩,没有人能说服他。胡太后派元义向张普惠宣布命令说:“朕所做的,是孝子的心意。你所说的,是忠臣的道理。众大臣已经有了定议,你不能这么狠心地剥夺朕的一片心意。以后有什么见解,不要因此而难于启齿。”

  太后为太上君造寺,壮丽埒于永宁。

  胡太后给太上君建造了寺庙,其雄伟华丽相当于永宁寺。

  尚书奏复征民绵麻之税,张普惠上疏,以为:“高祖废大斗,去长尺,改重称,以爱民薄赋。知军国须绵麻之用,故于绢增税绵八两,于布增税麻十五斤,民以称尺所减,不啻绵麻,故鼓舞供调。自兹以降,所税绢布,浸复长阔,百姓嗟怨,闻于朝野。宰辅不寻其本在于幅广度长,遽罢绵麻。既而尚书以国用不足,复欲征敛。去天下之大信,弃已行之成诏,追前之非,遂后之失。不思库中大有绵麻,而群臣共窃之也。何则?所输之物,或斤羡百铢,未闻有司依律以罪州郡;或小有滥恶,则坐户主,连及三长。是以在库绢布,逾制者多,群臣受俸,人求长阔厚重,无复准极,未闻以端幅有余还输官者也。今欲复调绵麻,当先正称、尺,明立严禁,无得放溢,使天下知二圣之心爱民惜法如此,则太和之政复见于神龟矣。”

  尚书奏请再向百姓收缴绵麻税,张普惠上书,认为:“道武帝废弃了大斗崐,去掉长尺,修改了重秤,是为了爱护百姓,减轻赋税。因为军队、国家需要绵麻用品,因此在绢税中增收八两绵,在布税中增收十五斤麻,百姓因为校定秤尺而减交的赋税不止于绵麻两项,因此踊跃交纳。但是从这以后,所收缴的绢和布,又重新增长增宽,百姓抱怨之声,传遍朝廷内外。宰相不了解这个根本原因在于幅宽、度长,就罢免了绵麻税。接着尚书因为国家用度不够,又想重新征收。这样的作法无疑是丢掉百姓的信任,放弃已经实行的命令,继续从前的错误,又犯下今后的过失。不去想想国库中绵麻很多,却正在被众臣们盗为己有。为什么这么说?因为百姓交纳货物,有的一斤要多交一百铢,但没听说有关部门按法律惩处州郡官员;而质量稍微差一点,一家之主就被判罪,还株连地方三长。因此库中的绢布,超出规定尺寸的多,众大臣接受俸禄时,人人都愿要尺长幅宽、耐用结实的,再也没有什么发放的标准了,从没听说有谁因为尺幅多出而送回官府。现在如果要重新征收绵麻税,首先必须校准秤和尺子,明确规定严禁使用大秤大尺,不许放任,以使天下人知道二位圣人爱护百姓、尊重法律的心意是这样坚定,那么孝文帝太和年间的德政就又在陛下的神龟年间出现了。”

  普惠又以魏主好游骋苑囿,不亲视朝,过崇佛法,郊庙之事多委有司,上疏切谏,以为:“殖不思之冥业,损巨费于生民,减禄削力,近供无事之僧,崇饰云殿,远邀未然之报,昧爽之臣稽首于外,玄寂之众遨游于内,愆礼忤时,人灵未穆。愚谓修朝夕之因,求祗劫之果,未若收万国之欢心以事其亲,使天下和平,灾害不生也。伏愿淑慎威仪,为万帮作式,躬致郊庙之虔,亲纡朔望之礼,释奠成均,竭心千亩,量撤僧寺不急之华,还复百官久折之秩,已造者务令简约速成,未造者一切不复更为,则孝弟可以通神明,德教可以光四海,节用爱人,法俗俱赖矣。”寻敕外议释奠之礼,又自是每月一陛见群臣,皆用普惠之言也。

  张普惠又因为孝明帝喜爱在园苑中游猎玩乐,不亲自处理朝政,过分地尊崇佛法,把国事大多委派给有关部门,就上书恳切地劝诫他,认为:“做没有理智的死后的功德,损耗百姓巨大的财物,减少臣子们的俸禄,剥夺人力,亲自供奉无所事事的僧人,大肆修建寺庙宫殿,追求飘渺不实的回报,让入朝的大臣在外面叩头,这些僧人却在里面游玩,这是对礼教的违背,对时势的触犯,以致人神都不能安宁。我认为整天修行,来乞求不受劫难,不如让百姓把心思都放在奉养双亲上,以使天下和平,不产生灾害。希望圣上好好地珍视自己的威仪,为天下作出榜样,亲自向天地和祖先之灵献出虔诚的敬意,亲身参加朔望之礼,祭奠先圣先师,尽心耕种藉田,酌量撤掉那此不急需的僧庙的华丽之饰,恢复百官长久以来被削减了的俸禄,对已经开始建造的寺庙一定要简单节省,快快建成,没有建造的都不要再修建了。这样,圣上的孝悌可以通于神明,道德教化可以光耀天下。节省用度,爱护百姓,法令风俗都依赖于此啊!”不久,北魏孝明帝下令商议供奉先师的礼节,并从此每月接见大臣们一次,这都是采纳了张普惠的劝谏的结果。

  普惠复表论时政得失,太后与帝引普惠于宣光殿,随事诘难。

  张普惠又上书评论时政得失,胡太后和孝明帝将张普惠接入宣光殿,以便他随时对时政提出批评。

   [11]临川王宏妾弟吴法寿杀人而匿于宏府中,上敕宏出之,即日伏辜。南司奏免宏官,上注曰:“爱宏者兄弟私亲,免宏者王者正法;所奏可。”五月,戊寅,司徒、骠骑大将军、扬州刺史临川王宏免。

  [11]临川王萧宏的小妾的弟弟吴法寿杀人之后藏在萧宏府内,梁武帝命令萧宏交出他,当天就把吴法寿依法治罪。南司奏请免去萧宏官职,梁武帝在奏折上批示:“怜爱萧宏是兄弟的私情,免除萧宏的官职是帝王的法律,批准南司的奏请。”五月戊寅(二十四日),司徒、骠骑大将军、扬州刺史临川王萧宏被免职。

  宏自洛口之败,常怀愧愤,都下每有窃发,辄以宏为名,屡为有司所奏,上每赦之。上幸光宅寺,有盗伏于骠骑航,待上夜出;上将行,心动,乃于朱雀航过。事发,称为宏所使,上泣谓宏曰:“我人才胜汝百倍,当此犹恐不堪,汝何为者?我非不能为汉文帝,念汝愚耳!”宏顿首称无之,故因匿法寿免宏官。

  萧宏自从兵败洛口之后,常常怀着羞愧、愤恨之恼,京城中每当发生了造崐反作乱,都打着萧宏的名号,因此多次被有关部门汇报,梁武帝宽恕了他。梁武帝临幸光宅寺,有强盗埋伏在萧宏府前以萧宏的官名命名的浮桥骠骑航上,等待梁武帝夜晚出来。梁武帝刚要出发,忽然心中一阵惊悸,于是便从另一座叫朱雀航的桥上过。事情暴露后,贼人口称是受萧宏指使,梁武帝哭着对萧宏说:“我的人品才能胜过你百倍,但是处在皇位上还感到力不从心,你能做什么?我不是不能如同汉文帝诛杀淮南王刘长那样把你杀掉,而是可怜你愚蠢啊!“萧宏叩头说没有这事,但是终于因为藏匿吴法寿被免了官。

  宏奢僭过度,殖贷无厌。库屋垂百间,在内堂之后,关龠甚严,有疑是铠仗者,密以闻。上于友爱甚厚,殊不悦。他日,送盛馔与宏爱妾江氏曰:“当来就汝欢宴。”独携故人射声校尉丘佗卿住,与宏及江大饮,半醉后,谓曰:“我今欲履行汝后房。”即呼舆径往堂后,宏恐上见其货贿,颜色怖惧。上意益疑之,于是屋屋检视,每钱百为一聚,黄榜标之,千万为一库,悬一紫标,如此三十余间。上与佗卿屈指计,见钱三亿余万,余屋贮布绢丝绵漆蜜蜡等杂货,但见满库,不知多少。上始知非仗,大悦,谓曰:“阿六,汝生计大可!”乃更剧饮至夜,举烛而还。兄弟方更敦睦。

  萧宏奢侈无度,暴敛无厌。他有库房将近一百间,位于内堂的后面,平时看守、防备非常严密,有人怀疑里面是兵器,便秘密上报了梁武帝。梁武帝对兄弟友爱看得很重,所以很不高兴。有一天,梁武帝送给萧宏的爱妾江氏丰盛的酒菜,并说:“我要来你家畅饮。”到时他只带了老部下射声校尉丘佗卿前去,和萧宏以及江氏开怀畅饮。半醉之后,梁武帝说:“我现在要去你的后房走走。”就坐轿一直来到后堂,萧宏恐怕武帝看到他的财物,脸色十分惊恐。于是梁武帝心中更加怀疑他了,便把每间房子都检查了一遍,发现萧宏把每一百万钱堆为一处,用黄色木片作为标志,每一千万钱存在一间库房之中,挂一个紫色标志,共有三十多间。梁武帝和兵佗卿屈指计算,算出共有三亿多万钱,其它的房间贮存着布、绢、丝、绵、漆、蜜、麻、蜡等杂贷,只见满库都是,不知有多少。梁武帝这才知道库里放的不是兵器,于是非常高兴,说:’阿六,你的生计真可以啊!”于是再行痛饮直到深夜,点着蜡烛回宫。从此兄弟俩才重归于好了。

  宏都下有数十邸,出悬钱立券,每以田宅邸店悬上文契,期讫,便驱券主夺其宅,都下、东土百姓,失业非一。上后知之,制悬券不得复驱夺,自此始。

  萧宏在京城里有数十处府第,他放债立债券时,总是让借债者把自己的田宅或店铺作为抵押写在文契之上,过了期,就把借债者驱赶走,从而夺取他们的住宅,京城和东土百姓不止一人失去产业。梁武帝后来知道了这事,下令不得再以债券侵夺欠债者的产业,这一规定就是从此而开始的。

  侍中、领军将军吴平侯,雅有风力,为上所重,军国大事皆与议决,以为安右将军,监扬州。自以越亲居扬州,涕泣恳让,上不许。在州尤称明断,符教严整。

  侍中、领军将军吴平侯萧,特别有风度,有骨气,被梁武帝所看重,因此军队、国家的大事都和他商量处理,让他作安右将军,监扬州。萧认为让自己驻守扬州不合适,扬州是京邑之地,应当由皇上的亲兄弟来镇守,而自己是皇上的堂弟,不能超越皇上兄弟之亲。因此便流着泪恳切地推辞,但梁武帝不许他推辞。萧治理扬州尤其称得上明察果断、政令严整。

  辛巳,以宏为中军将军、中书监,六月,乙酉,又以本号行司徒。

  辛巳(二十七日),梁武帝任命萧宏为中军将军、中书监,六月乙酉(初一),又任命他以中军将军的官号兼司徒。

  臣光曰:宏为将则覆三军,为臣则涉大逆,高祖贷其死罪矣。数旬之间,还为三公,于兄弟之恩诚厚矣,王者之法果安在哉!

  臣司马光曰:萧宏作将领则覆没三军,作臣子则有大逆不道之涉,梁武帝饶恕他的死罪是可以的,但是几十天里,又重新让他位列王公,这从兄弟的恩情讲是非常诚厚的了,可是帝王的法度又在哪里呢?

   [12]初,洛阳有汉所立《三字石经》,虽屡经丧乱而初无损失。及魏,冯熙、常伯夫相继为洛州刺史,毁取以建浮图精舍,遂大致颓落,所存者委于榛莽,道俗随意取之。侍中领国子祭酒崔光请遣官守视,命国子博士李郁等补其残缺,胡太后许之。会元叉、刘腾作乱,事遂寝。

  [12]当初,洛阳有汉朝立下的《三字石经》,虽然多次遭受战乱却并没有崐在当时受到损坏。到了北魏时期,冯熙、常伯夫先后任洛州刺史,破坏了石碑,将其用来修建佛塔寺庙,于是大部分碑文散落,剩下的堆在野草丛中,僧人、俗家人便随意拿走。侍中领国子祭酒崔光奏请朝廷派官吏去看守,并让国子博士李郁等人补上残缺的部分,胡太后同意了,但是正赶上元叉、刘腾谋反,于是事情便没有得到落实。

   [13]秋,七月,魏河州羌却铁忽反,自称水池王;诏以主客郎源子恭为行台以讨之。子恭至河州,严勒州郡及诸军,毋得犯民一物,亦不得轻与贼战,然后示以威恩,使知悔惧。八月,铁忽等相帅诣子恭降,首尾不及二旬。子恭,怀之子也。

  [13]秋季,七月,北魏河州的羌人却铁忽造反,自称为水池王。魏孝明帝下令任命主客郎源子恭为特使去讨伐他。源子恭来到河州,严格命令州郡以及各路军队,不许侵占百姓一件东西,也不许轻易同敌兵作战,然后向叛军示以威力和恩德,使他们有所悔恨、惧怕。八月,却铁忽等人来到源子恭处投降,前后不到二十天发邓平定了河州之乱。源子恭是源怀的儿子。

   [14]魏宦者刘腾,手不解书,而多奸谋,善揣人意;胡太后以其保护之功,累迁至侍中、右光禄大夫,遂干预政事,纳赂为人求官,无不效者。河间王琛,简之子也。为定州刺史,以贪纵著名,及罢州还,太后诏曰:“琛在定州,唯不将中山宫来,自余无所不致,何可更复叙用!”遂废于家。琛乃求为腾养息,赂腾金宝钜万计。腾为之言于太后,得兼都官尚书,也为秦州刺史。会腾疾笃,太后欲及其生而贵之,九月,癸未朔,以腾为卫将军,加仪同三司。

  [14]北魏宦官刘腾,不会写字,却很有奸计,善于揣摸别人的心意。胡太后因为他有保护自己的功劳,多次升迁他,直到当了侍中、右光禄大夫,于是他便开始干预政事,收取贿赂替人求官,行贿者没有达不到目的的。河间王元琛是元简的儿子,作定州刺史,以贪婪放纵而闻名,他卸任回来之后,胡太后诏令说:“元琛在定州时,只没把中山宫带回来,其他没有不弄到手的,怎么可以再任用他!”于是就把他闲置在家中。元琛就请求刘腾,叙利亚了他的养子,贿赂了刘腾上万的金子珠宝。刘腾替他在太后那里说情,使他兼任了都官尚书,出京作了秦州刺史。恰在这时,刘腾病得很厉害,胡太后想在他活着时让他富贵,便于九月癸未朔(初一),让刘腾当了卫将军,并加封仪同三司。

   [15]魏胡太后以天文有变,欲以崇宪高太后当之。戊申夜,高太后暴卒;冬,十月,丁卯,以尼礼葬于北邙,谥曰顺皇后。百官单衣邪巾送至墓所,事讫而除。

  [15]北魏胡太后因为天象有变化,便想让崇宪高太后承担凶兆。戊申(二十六日)夜间,高太后暴死;冬季,十月丁卯(十五日),用安葬尼姑的礼节将她安葬在北邙,谥号为顺皇后。百官们都没有穿着丧服而只是穿着单衣服,头上还都加有驱邪的符,送丧到墓地,丧事完毕之后,便改换了服装。

   [16]乙亥,以临川王宏为司徒。

  [16]乙亥(二十三日),梁朝任命临川王萧宏为司徒。

   [17]魏胡太后遣使者宋云与比丘惠生如西域求佛经。司空任城王澄奏:“昔高祖迁都,制城内唯听置僧尼寺各一,余皆置于城外;盖以道俗殊归,欲其净居尘外故也。正始三年,沙门统惠深,始违前禁,自是卷诏不行,私谒弥众,都城之中,寺逾五百,占夺民居,三分且一,屠沽尘秽,连比杂居。往者代北有法秀之谋,冀州有大乘之变。太和、景明之制,非徒使缁素殊途,盖亦以防微杜渐。昔如来阐教,多依山林,今此僧徒,恋著城邑,正以诱于利欲,不能自己,此乃释氏之糟糠,法王之社鼠,内戒所不容,国典所共弃也。臣谓都城内寺未成可徙者,宜悉徙于郭外,僧不满五十者,并小从大;外州亦准此。”然卒不能行。

  [17]北魏胡太后派使者宋云和僧人惠生到西城去求取佛经。司空任城王元澄上书说:“从前孝文帝迁都时,规定城内只允许设置僧、尼寺庙各一座,其余的都放在城外。这主要是因为僧人和世人不同,想使他们清静地居住在尘世之外的原故。正始三年时,沙门统领惠深,开始违犯从前的禁令,从那以后诏令便不得实行,偷偷谒拜的人越来越多,都城里面,寺庙超过了五百座,将近三分之一的民房被侵占,以致寺庙与那些屠房、酒肆等污秽之地紧挨混杂在一块。从前代北有法秀谋反,冀州有过大乘叛乱。太和、景明年间的规定,不只是为了使僧俗分开,同时也为了防微杜渐,以免再出现僧人之乱。从前佛徒立崐寺传教,大多依傍山林而居,现在的僧人们却恋着城市,这正是因为他们被利欲诱惑,不能约束自己的结果,这是释氏的糟粕,佛祖的败类,为佛教戒律所不容,国家制度所难许。我认为凡是都城里没修好、可以搬迁的寺庙,应该都迁到城外去,不足五十个僧人的寺庙,统统合并到寺庙去,外地各州也按此办理。”然而,他的建议到底也没有准行。

   [18]是岁,魏太师雍等奏:“盐池天藏,资育群生,先朝为之禁限,亦非苟与细民争利。但利起天池,取用无法,或豪贵封护,或近民吝守,贫弱远来,邈然绝望。因置主司,令其裁察,强弱相兼,务令得所。什一之税,自古有之,所务者远近齐平,公私两宜耳。及甄琛启求禁集,乃为绕池之民尉保光等擅自固护;语其障禁,倍于官司,取与自由,贵贱任口。请依先朝禁之为便。”诏从之。

  [18]这一年,北魏太师元雍等人上书说:“盐池是上天的宝藏,用来养育众生,前代都为此制定了一定的禁令,这并不是为了和百姓争利。但是由于人们都想通过盐池来获利,因此取用没有法度,或者被豪门贵戚封占,或者被临近的百姓独自把守,以致那些贫弱之人和远道而来的人都望池兴叹,不能获其利。因此就设置了一个主管部门,令其裁决、督察采盐事务,使强弱都一样,务必使大众都得到利益。征收十分之一的税收方法,自古以来就有,其目的是为了使远近平均,对公对私都有好处。等到甄琛启请解除了盐池禁令之后,盐池就被绕池而住的百姓尉保光等人擅自霸占起来,据说他们所立的限禁,加倍地超过了官府的限禁,取与由他们定,盐价贵贱由他们说。请求按前朝的做法对此加以限禁才好。”北魏孝明帝诏令采纳了这一建议。vvvv


【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁诡垎鍐f寖闂佺娅曢幑鍥灳閺冨牆绀冩い蹇庣娴滈箖鏌ㄥ┑鍡欏嚬缂併劌銈搁弻鐔兼儌閸濄儳袦闂佸搫鐭夌紞渚€銆佸鈧幃娆撳箹椤撶噥妫ч梻鍌欑窔濞佳兾涘▎鎴炴殰闁圭儤顨愮紞鏍ㄧ節闂堟侗鍎愰柡鍛叀閺屾稑鈽夐崡鐐差潻濡炪們鍎查懝楣冨煘閹寸偛绠犻梺绋匡攻椤ㄥ棝骞堥妸鈺傚€婚柦妯侯槺閿涙稑鈹戦悙鏉戠亶闁瑰磭鍋ゅ畷鍫曨敆娴i晲缂撶紓鍌欑椤戝懘鎮樺┑瀣€垫い鎾跺枍缁诲棝鏌曢崼婵堢闁告帊鍗抽弻娑㈡偆娴i晲绨界紓渚囧枦椤曆囧煡婢跺á鐔荤疀閹惧墎楔闂佽桨鐒﹂崝娆忕暦閵娾晩鏁婇悹渚厛閺€銊х磽閸屾艾鈧绮堟笟鈧、鏍礋椤栨稑娈戦梺鍛婃尫閻掞箓锝為弴銏$厵闁硅鍔﹂崵娆戠棯閹冩倯闁逛究鍔岄~婊堝幢濡も偓楠炲姊虹粙娆惧剱闁圭懓娲獮鍐ㄢ堪閸喎娈熼梺闈涱槶閸庮噣宕戦幘璇查敜婵°倓鑳堕崣鍡涙⒑閸濆嫭澶勬慨妯稿姂瀹曟繂顓兼径瀣幍闂佸憡鍔樼亸娆撴倿閸涘﹥鍙忓┑鐘插鐢盯鏌熷畡鐗堝殗鐎规洏鍔嶇换婵嬪磼濞戞瑧鏆梻鍌氬€峰ù鍥х暦閻㈢ǹ绐楅柛鈩冪☉绾惧潡鏌熼幆鐗堫棄缂佺姵鐓¢弻鏇$疀閺囩儐鈧本绻涚粭鍝勫闁哄苯绉烽¨渚€鏌涢幘瀵告噰妞ゃ垺宀搁弫鎰板幢濞嗘垹妲囨繝娈垮枟閿曗晠宕㈤崗鑲╊洸婵犲﹤鐗婇埛鎴︽煙椤栧棗鎳愰鍥р攽閻橆偄浜鹃梻渚囧墮缁夌敻寮查浣虹瘈濠电姴鍊绘晶娑㈡煃闁垮鐏存慨濠傤煼瀹曞ジ鎮㈤幁鎺嗗亾閹烘梻纾奸柣妯诲絻閺嗛亶鏌嶇憴鍕伌妞ゃ垺鐟╅幃娆擃敆娴e湱妲楅梻鍌欐祰椤曟牠宕板Δ鍛櫇闁靛繒濮烽弳锕€鈹戦崒婧撶懓鏁梻浣瑰濡線锝炴径灞稿亾濮橆剙鎮戠紒缁樼箞閹粙妫冨☉妤€鎽嬮梺璇茬箰濞存碍绂嶉鍫涒偓浣割潩閹颁焦鈻岄梻浣虹帛娓氭宕伴弽顒備簷濠电偠鎻徊浠嬪触閳ь剛绱掗妸銉吋婵﹥妞藉Λ鍐归妸銉хШ鐎规洘娲樼换婵嗩潩閸楃偛绲炬俊鐐€栫敮鎺楀磹閻㈢ǹ纾婚柟鐐灱閺嬫棃鏌涢…鎴濇灍闁诲繑娲栭—鍐Χ閸℃ǹ鍋侀梺鎼炲劀閸涱厼缁╂繝鐢靛О閸ㄥジ宕洪弽顓炵闁哄浂婢佺紞鏍煕濞戞ḿ鎽犻柣鎾跺枑閹便劌顪冪拠韫婵犵數鍋橀崠鐘诲礋椤掆偓瀵潡姊洪崜鎻掍簼婵炲弶锕㈤崺娑㈠箳閹炽劌缍婇弫鎰板川椤斿吋娈橀梻浣告憸閸犳捇宕戦妶澶婅摕婵炴垯鍨圭猾宥夋煙閸撗呭笡妞ゅ骸绉剁槐鎾存媴缁嬪簱鍋撻崫銉х煋闁荤喖鍋婇崵鏇灻归悩宸剬闁逞屽墯閻楃娀銆佸Δ浣虹瘈闁告洦鍘滃⿰鍫熷€甸悷娆忓缁€鈧梺闈涚墕閹诧繝骞堥妸鈺佺劦妞ゆ帒瀚悡蹇涚叓閸ラ绋荤紒鑸电〒缁辨帗娼忛妸銉㈡灆濠殿喖锕︾划顖炲箯閸涙潙宸濋梻鍫熺〒缁夎櫣鈧鍠氶弫濠氥€佸Δ鍛妞ゆ巻鍋撳ù鐙€鍙冨娲濞淬儱鐗撳鏌ュ煛閸涱厽鐎繝鐢靛Т閸嬪棝鎮㈤崱娑欑厾闁归棿鐒﹀☉褍鈹戦鑲╁ⅵ闁哄矉缍侀獮妯尖偓闈涙啞閸掓盯姊洪崫鍕拱缂佸鍨块崺銉﹀緞閹邦剛顢呴梺缁樺姇閸氣偓闁告繃顨婂缁樻媴閸濄儲鐎銈嗘肠閸ャ劌浜遍棅顐㈡处缁嬫垿鎮為崹顐犱簻闁瑰搫绉剁拹浼存煕閻旈绠婚柡灞剧洴閹晛鐣烽崶褉鎷伴梻浣哄仺閸庤崵绮婚幘璇茬畺婵犲﹤鐗婄€电姴顭跨捄铏圭伇闁哄棭鍋婂缁樼瑹閳ь剙岣胯閹广垽宕奸妷銉ョ€悷婊呭鐢帡宕欓悩缁樼厱妞ゆ劗濮撮崝姘辩磼閻欐瑥娲﹂悡鏇熴亜閹板墎鎮奸柍钘夘槸閳规垿妾卞┑顔哄€楅幑銏犫槈閵忕姴绐涘銈嗘⒐閸庢娊锝炶缁辨挻鎷呴搹鐟扮缂備浇顕ч悧鎾荤嵁閸愨晝顩烽悗锝庡亽濡啫鈹戦悙娈挎缂傚牅鍗冲畷瑙勭鐎n亣鎽曢梺闈浥堥弲娑㈠础閾忣偂绻嗘い鏍ㄧ缚閳ь兘鍋撻梺绋款儐閹告悂鍩為幋锕€骞㈡繛鍡樺姈椤旀洟姊绘担鍛婃儓妞わ缚鍗抽、鏍р枎韫囧牏绱伴梺鍐叉惈閹冲繘宕戦敐澶嬬叄闊洦娲橀崵鈧梺鍛婃煥椤戝顕i崼鏇為唶婵犻潧鐗嗛。鍝勵渻閵堝簼绨婚柛鐔风摠娣囧﹪宕奸弴鐐茶€垮┑鈽嗗灣閸庛倕鈻撻锔解拻濞达絽鎳欓崷顓涘亾濞戞帗娅婄€规洘绻堝鎾閻樻牓鍎甸弻鐔兼倻濡鏆楃紓浣叉閸嬫挻绻濆▓鍨灍闁挎洍鏅犲畷銏°偅閸愩劌鍋嶅銈呯箰閻楀﹪鍩涢幋锔界厱闁圭偓娼欑徊璇裁瑰⿰鍕畼缂佽鲸甯為幏鐘诲箵閹哄棗浜鹃柛顭戝櫘閸ゆ洟鏌涢幇顓犮偞闁哄閰i弻鐔煎箚瑜滈崵鐔兼煕濮椻偓娴滆泛顫忓ú顏勪紶闁告洦鍋呭▓顓㈡⒑缁嬪尅宸ョ紓宥咃工椤曪綁骞庣粵瀣櫌闂佸憡娲﹂崜娑㈠储閹间焦鍊甸柛蹇擃槸娴滈箖姊洪柅鐐茶嫰婢у鈧娲戦崡鍐差嚕閸婄噥妲鹃梺鍝勬4闂勫嫮鎹㈠☉銏犲耿婵☆垵顕х喊宥夋煕閵夛附灏︽慨濠呮閸栨牠寮撮悙娴嬫嫟婵$偑鍊戦崝宀€鎹㈤幋鐘亾闂堟稏鍋㈤柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟� | 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ゆ繝鈧柆宥呯劦妞ゆ帒鍊归崵鈧柣搴㈠嚬閸欏啫鐣峰畷鍥ь棜閻庯絻鍔嬪Ч妤呮⒑閸︻厼鍔嬮柛銊ョ秺瀹曟劙鎮欓悜妯轰画濠电姴锕ら崯鎵不閼姐倐鍋撳▓鍨灍濠电偛锕顐﹀礃椤旇偐锛滃┑鐐村灦閼归箖鐛崼鐔剁箚闁绘劦浜滈埀顑惧€濆畷銏$鐎n亜鐎梺鍓茬厛閸嬪棝銆呴崣澶岀瘈闂傚牊渚楅崕鎰版煟閹惧瓨绀冪紒缁樼洴瀹曞崬螖閸愵亶鍞虹紓鍌欒兌婵灚绻涙繝鍥ц摕鐎广儱鐗滃銊╂⒑閸涘﹥灏扮紒璇茬墦閺佹劙鎮欓弶鎴犵獮婵犵數鍋炵敮妤€顪冮挊澶樺殨濞寸姴顑傞埀顒佺墵閸╁嫰宕橀埞澶歌檸濠电姷顣介崜婵嬪箖閸岀偛鏄ラ柨鐔哄Т绾惧吋鎱ㄥ鍡楀妞ゃ儲顨婂濠氬磼濞嗘帒鍘$紒缁㈠幖閻栫厧鐣峰⿰鍐f斀閻庯絽楠稿ú锕傚Χ閿旂偓鍟戦柕鍫濆閻繘姊绘担鍛婅础闁稿簺鍊濋獮鎰嫚濞村鐎哄┑鐘诧工閻楀﹪鍩涢幋锔界厱婵炴垶锕崝鐔兼煟椤撶偞顥㈤柡宀嬬秮楠炴帡鎮欏顔藉枠缂傚倷娴囨禍顒勫磻濞戞粎浜欏┑鐐舵彧缂嶁偓婵炲拑缍侀、娆撳即閵忥紕鍘介柟鍏肩暘閸ㄥ鍩婇弴鐐垫殕闁挎繂鎳忛崑銉╂煙椤栨碍婀扮紒缁樼箞瀹曠喖顢橀悪鍛棷闂佽楠哥粻宥夊磿闁秴绠柟杈惧閸欐洘銇勯幒鎴濃偓鐢稿磻閹炬枼鏋旈柛顭戝枟閻忓牆顪冮妶搴″箻闁稿繑锚椤曪綁顢曢敃鈧粻娑欍亜閹捐泛浠х紒鎰仦缁绘繈鎮介棃娴躲垽鎮楀鐓庢珝鐎殿喖鐖煎畷銊︾節娴h櫣鐣鹃梻浣虹帛閸旓附绂嶅⿰鍫濈劦妞ゆ帊鑳舵晶閬嶆煛娓氬洤娅嶆鐐村笒铻栭柍褜鍓涙竟鏇㈡偡闁附瀵岄柣搴秵娴滎亪顢撳Δ鍛厱闁靛⿵濡囩粻鐐烘煛瀹€瀣М濠殿喒鍋撻梺缁樏崯鍧楀汲閸儲鈷戠紓浣股戠亸鐢告煕閻樺磭澧甸柣娑卞櫍瀵粙鈥栭妷銉╁弰妞ゃ垺顨婇崺鈧い鎺戝閸婂爼鏌涘Δ鍐ㄥ壉闁绘柨妫濋幃宄扳枎韫囨搩鈧洟鏌熸潏鍓х暠濡楀懘姊洪崨濠冨闁搞劌銈稿顐﹀炊椤掍胶鍘藉┑鈽嗗灥椤曆呭緤缂佹﹩娈介柣鎰▕閸庢棃鏌熼绛嬫當闁崇粯鎹囧畷褰掝敊閻e奔閭┑锛勫亼閸娿倝宕㈡ィ鍐ㄧ婵☆垯璀﹂崵鏇熴亜閹板墎鐣辩紒鐘崇⊕閵囧嫰骞樼捄杞版埛缂備焦鍔楅崑鐐垫崲濠靛鍋ㄩ梻鍫熷垁閵忋倖鐓曢柣妯虹枃婢规﹢鎽堕悙鐑樼厽闁哄倸鐏濋幃鎴︽煃闁垮绗掗棁澶愭煥濠靛棙鍣洪柛鐔哄仱閹綊骞囬崜浣虹槇閻庢鍠楅幃鍌炪€侀弮鍫濋唶闁绘柨鐨濋崑鎾诲垂椤愩倗顔曢梺鐟邦嚟閸嬫稓绮顓犵闁告侗鍙忛崝鐔兼煃瑜滈崜婵嬶綖婢跺⊕娲箣閿曗偓绾偓闂佺懓澧庨弲顐㈢暤娓氣偓閺屾盯濡烽鐓庮潽闂佺ǹ顑呴澶愬蓟濞戙埄鏁冮柨婵嗘祩閺嗭繝鏌f惔銏e闁靛牊鎮傚濠氭晲閸℃ê鍔呴梺闈涚墕鐎涒晝绱為崼婵冩斀闁绘劖褰冪痪褔鏌eΔ浣圭闁告瑥鎳樺娲濞淬倖鐩畷鐔碱敆娓氬洤鏁规繝鐢靛Х閺佹悂宕戦悙鍝勫瀭妞ゆ牜鍋涢崹鍌涚箾瀹割喕绨奸柛瀣€圭换娑㈠箣濞嗗繒浠鹃梺绋匡工閻栧ジ寮婚敐澶婄疀闂侇叏闄勫鎾绘⒑閹肩偛鈧牠鎮烽妷鈺佺厴闁硅揪瀵岄弫濠囨煟閹惧磭宀搁柛瀣崌瀹曠ǹ螖閳ь剟鎷戦悢鍝ョ闁瑰瓨鐟ラ悘鈺呮煟閹惧娲撮柡灞剧洴楠炲洭鍩℃担鍓茬€辨繝纰樷偓鍐茬骇闁告梹娲濋悘鍐⒑缂佹﹫鑰挎繛浣冲嫮顩锋繝濠傚娴滄粓鏌熺€涙ḿ绠ユ俊顖楀亾闁诲孩顔栭崳顕€宕戞繝鍌滄殾闁圭儤顨嗛崐鐑芥煛婢跺鐏╂俊缁㈠枛閳规垿鎮╅鑲╀紘濠电偛顦伴惄顖濇婵炲鍘ч悺銊╁磿閹捐崵鍙撻柛銉e妿閳洟鏌嶉柨瀣诞闁哄本绋撴禒锕傚礈瑜庨崳顔碱渻閵堝繗顓虹紒鐘虫崌瀵鎮㈤悜妯虹彴閻熸粌绻掑褔鍩€椤掑嫭鍊甸悷娆忓缁€鍐磼鐠囪尙澧曟い鏇秮楠炴﹢顢欓挊澶嗗亾婵犳碍鐓曢柍鈺佸枤濞堟洘銇勯幘铏仴婵﹦绮幏鍛矙濞嗙偓顥戦梻浣呵归鍛村箠鎼达絽寮查梻浣告惈缁嬩線宕戦崱妯尖枖鐎广儱妫欓崣蹇旀叏濡も偓濡鐛Ο鑲╃<闁绘ǹ宕甸悾娲煛瀹€鈧崰鎾诲焵椤掍胶鈯曞畝锝呮健楠炲﹪宕橀鐣屽幗闂婎偄娴勭徊濂告焽椤栫偞鐓涢悘鐐垫櫕鏁堥梺鍝勮閸斿酣鍩€椤掑﹦绉靛ù婊呭仦鐎佃偐浠︾憴锝嗘杸濡炪倖姊婚妴瀣绩缂佹ü绻嗛柣鎰閻瑩鏌曢崱鏇犵獢鐎殿喗鎸虫慨鈧柣妯荤垹閸ャ劎鍘卞┑鐐村灥瀹曨剚鏅舵导瀛樼厵閻熸瑥瀚粈瀣叏婵犲嫮甯涢柟宄版噽缁瑩骞愭惔鈾€鍋撻姘f斀闁挎稑瀚禒婊勭箾鐏忔牑鍋撳畷鍥ㄦ閻熸粎澧楃敮妤呮倿閼测斁鍋撻獮鍨姎闁硅櫕鍔欏鏄忣樄婵﹥妞介幃鈩冩償閵忊€虫瀾闂備胶枪椤戞垹绱炴担鍝ユ殾闁硅揪绠戝婵嬫倵濞戞瑡缂氶柛姗€浜跺铏规兜閸涱厾鍔烽梺鍛婃煥缁夋挳鍩㈠澶婄倞妞ゆ帊鑳堕崢鍗炩攽閳藉棗鐏犻柛姘儔瀵娊顢楁担鐟板伎婵犵數濮撮崯顖炲Φ濠靛牃鍋撶憴鍕8闁告柨绉堕幑銏犫攽鐎n亞锛滃┑鐘才堥崑鎾绘煙鐎电ǹ鍘存慨濠勭帛閹峰懘宕ㄩ棃娑氱Ш闁轰礁鍟存俊鐑藉煛閸屾矮缃曟繝鐢靛Т閿曘倝鎮ч崱娑欏€块柛顭戝亖娴滄粓鏌熼崫鍕ラ柛蹇撶焸閺屾盯鎮㈤崫銉ュ绩闂佸搫鐬奸崰鏍х暦濞嗘挸围闁糕剝顨忔导锟� | 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁诡垎鍐f寖闂佺娅曢幑鍥灳閺冨牆绀冩い蹇庣娴滈箖鏌ㄥ┑鍡欏嚬缂併劎绮妵鍕箳鐎n亞浠鹃梺闈涙搐鐎氫即鐛崶顒夋晬婵絾瀵ч幑鍥蓟閻斿摜鐟归柛顭戝枛椤牆顪冮妶搴′簼缂侇喗鎸搁悾鐑藉础閻愬秵妫冮崺鈧い鎺戝瀹撲礁鈹戦悩鎻掝伀缁惧彞绮欓弻娑氫沪閹规劕顥濋梺閫炲苯澧伴柟铏崌閹儳鈹戠€n亞顔愭繛杈剧稻閻℃洟骞楅弴銏♀拺闂傚牊绋撴晶鏇熶繆椤愶絿鎳囩€规洩缍€缁犳稑鈽夊▎鎴濆箥闂傚倷绶¢崣蹇曠不閹达箑鍌ㄩ柟缁㈠枟閻撴洟鎮楅敐搴′簼鐎规洖鐬奸埀顒侇問閸犳洜鍒掑▎鎾扁偓渚€寮撮姀鈥充簻闂佺偓鑹鹃崐鎼佀夊顓犵瘈婵炲牆鐏濋弸鐔兼煥閺囨娅婄€规洘绮撻弫鍐磼濞戞ü绨靛┑鐘绘涧閸婃悂骞夐敓鐘冲亗婵炴垶鍩冮崑鎾诲礂婢跺﹣澹曢梺璇插嚱缂嶅棝宕滃☉婧惧徍闂備浇顕х€涒晠顢欓弽顓為棷妞ゆ洍鍋撶€规洘濞婇弫鎰板川椤栨稒顔曢梻浣告贡閸庛倝宕洪崼婵佺細闁冲搫鍊舵禍婊堟煙鏉堝墽绋荤痪顓炵埣閹粙顢涘☉姘モ偓鎺旂磼鏉堛劍宕岀€规洘甯掗~婵嬵敄閽樺澹曟俊鐐差儏鐎涒晜鍒婃總鍛婄厸閻忕偠顕ч崝姘辩棯閹岀吋闁哄瞼鍠栭幃娆擃敆閳ь剚鏅堕鐐寸厽闁哄倹瀵чˉ銏ゆ煛鐏炶鈧繈鐛弽銊﹀閻熸瑥瀚伴弫顏勨攽閻樻剚鍟忛柛鐘崇墪鐓ら柕濞у嫷娼熼梺鍦劋椤ㄥ棝宕戦幇顑锯偓鎺戭潩閻撳海浠紓鍌氱Т閻楀繒妲愰幘瀛樺闁惧繒鎳撶粭锟犳⒑閻戔晜娅撻柛銊ㄦ硾椤曪綁顢曢敃鈧粻娑欍亜閹捐泛鏋庨柛鏂挎嚇濮婃椽鎮欓挊澶婂闂佸憡鎸婚懝鎯х幓鐠恒劍瀚氭繛鏉戭儐閺傗偓闂備胶绮摫妞ゆ梹鐗犲鎶筋敍閻愬鍘撻悷婊勭矒瀹曟粌鈽夐姀鐘碉紱闂侀潧艌閺呮稓澹曟繝姘厪闊洤顑呴埀顒佺墵閹€斥槈閵忊€斥偓鍫曟煟閹邦厼绲婚柍閿嬫閺屽秹鎸婃径妯恍ч梺闈涙搐鐎氫即銆侀弴銏℃櫜闁搞儮鏅濋弶鑺ヤ繆閻愵亜鈧垿宕瑰ú顏傗偓鍐╃節閸屾粍娈鹃梺鍦劋閸ㄧ喖寮ㄩ敃鍌涚厽闁规澘鍚€缁ㄨ鈹戦垾鐐藉仮闁硅棄鐖煎浠嬵敇閻斿搫骞楁繝娈垮枟閵囨盯宕戦幘瀵哥濞达絽鍟跨€氼噣銆呴悜鑺ョ叆闁哄洨鍋涢埀顒€缍婇幃锟犳偄闂€鎰畾闂侀潧鐗嗙€氼噣宕濆鍥╃<闁逞屽墯瀵板嫮浠﹂幆褎鐎惧┑鈽嗗亰椤o箓鎳楅崼鏇€鍥晜婵劒绨诲銈呯箰鐎氼剟寮抽敐鍛斀闁炽儱纾崺锝団偓瑙勬礀瀹曨剝鐏冮梺閫炲苯澧畝锝呮健楠炲鏁傜憴锝嗗缂傚倷绀侀鍡涱敄濞嗘挸纾块柟鎵閻撴瑩鏌涘☉姗堟敾闁稿﹥鍔欓弻娑㈠煛閸愩劋妲愬Δ鐘靛仜椤戝寮崘顔肩劦妞ゆ帒瀚崐鍫曟煙閹澘袚闁绘挾濮烽惀顏堝级閸喛鍩炴繝鈷€鍌氬祮闁哄矉缍侀獮妯尖偓娑櫭壕鍐测攽椤旂》鏀绘俊鐐舵閻g兘顢曢敃鈧粈瀣亜閹哄秶鍔嶉悗姘-缁辨捇宕掑▎鎴М濡炪倖鍨靛Λ婵嬬嵁閹达箑鐐婃い鎺嗗亾闁哄嫨鍎甸弻宥堫檨闁告挻宀告俊鐢稿礋椤栨氨顔婇梺瑙勬儗閸ㄩ亶寮ィ鍐┾拺闂侇偆鍋涢懟顖炲储閻㈠憡鐓曢幖娣妽濞懷囨煟閿濆洤鍘撮柟顔哄灮閸犲﹥娼忛妸锔界彍闂傚倷鑳舵灙闁哄牜鍓欓~婵嬪Ω瑜忛惌娆撴煠婵劕鈧澹曟禒瀣厱閻忕偞宕樻竟姗€鏌嶈閸撴岸骞冮崒姘辨殾闁规壆澧楅崐濠氭煠閹帒鍔氭繛鍫熷灴濮婃椽宕ㄦ繝鍐ㄧ煯缂備讲鍋撳〒姘e亾鐎规洜鎳撻埞鎴﹀炊閵夈倗鐩庨梻浣告惈缁嬩線宕戦崟顒傤浄闁挎洖鍊归悡鏇㈠箹缁厜鍋撻幇浣稿Ψ闂備線娼уú銈団偓姘緲椤曪絾绂掔€n€晠鏌ㄩ弮鍌氫壕妞ゆ挸顭峰缁樻媴閸涘﹥鍎撳┑鈽嗗亜椤曨厾鍒掓繝姘閻犲洩灏幗鏇炩攽閻愭潙鐏︽い顓炲€垮顕€宕煎┑鍫О闂備線娼ф灙闁搞劏顫夌粋宥嗐偅閸愨晝鍙嗗┑鐘绘涧濡厼危瑜版帗鐓曢悗锝庝簻椤忣參鏌″畝瀣М妤犵偞锚閻g兘宕惰濮e牏绱撻崒娆戭槮鐎规洦鍓熼幃銉╂偂鎼搭喗缍庡┑鐐叉▕娴滄粌顔忓┑鍡忔斀闁绘ɑ褰冮弳娆愩亜閿旇娅婃慨濠冩そ瀹曘劍绻濋崘銊╃€虹紓鍌欑椤戝棝骞愭ィ鍐ㄧ闁圭儤顨呯猾宥夋煕閵夛絽鍔欐慨瑙勵殜濮婃椽宕烽鐐插闂佺懓鎲¢幐鎶界嵁韫囨梻绡€婵﹩鍘搁幏铏圭磽娴e壊鍎愰悗绗涘喛鑰垮ù鐓庣摠閻撶喖鏌i弮鈧换鍌氣枖濮樿泛鐐婃い鎺嶇劍濞呭洭姊虹粙鎸庢拱缂佸鎹囧畷銏ゆ偨閻㈢數锛滈梺缁樺姦閸撴氨娆㈤懠顑藉亾鐟欏嫭澶勯柛鎾存皑缁顓兼径瀣罕闂佸壊鍋呯粙鎰姳婵犳碍鈷戦梻鍫熺洴閻涙粎绱掓潏銊︾闁哄懎鐖煎畷褰掝敃椤愶綆鍟嶉梻浣虹帛閸旀洖螣婵犲洤纾块柡鍐ㄧ墛閻撴稑霉閿濆毥褰掑汲閿濆鐓曢柍瑙勫劤娴滅偓淇婇悙顏勨偓鏍暜閹烘纾圭紓浣贯缚閳绘梻鈧箍鍎卞Λ搴㈢濠婂牊鐓涚€广儱楠告禍婊兠归悪鍛暤闁哄矉缍侀獮姗€宕¢悙鎻捫曢梻浣告惈閻绱炴担鍓插殨闁圭虎鍠楅崐閿嬬箾閺夋埈鍎忓ù婊堢畺閺屾盯鏁傜拠鎻掔闂佺ǹ顑嗛幐鎼侊綖濠靛鍊锋い鎺嗗亾妞ゅ骏鎷� | 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ゆ繝鈧柆宥呯劦妞ゆ帒鍊归崵鈧柣搴㈠嚬閸欏啫鐣峰畷鍥ь棜閻庯絻鍔嬪Ч妤呮⒑閸︻厼鍔嬮柛銊ョ秺瀹曟劙鎮欏顔藉瘜闂侀潧鐗嗗Λ妤冪箔閹烘挶浜滈柨鏂跨仢瀹撳棛鈧鍠楅悡锟犮€侀弮鍫濋唶闁绘棁娓归悽缁樼節閻㈤潧孝闁挎洏鍊濆畷顖炴偋閸喐鐝¢梻鍌氬€烽悞锔锯偓绗涘懏宕查柛鏇ㄥ灠绾剧粯绻涢幋娆忕仼闁绘挻锕㈤弻鐔衡偓鐢登硅ⅴ闂佺ǹ顑嗛幑鍥极閹邦厽鍎熼柍銉ㄥ皺閸戣绻濋悽闈涗粶闁瑰啿楠哥叅妞ゆ挾鍎愬ḿ鏍煣韫囨挻璐¢柣顓熺懇閹綊骞侀幒鎴濐瀷闂佸憡妫侀~澶屾崲濠靛牆鏋堟俊顖氬槻娴滈箖鏌ц箛锝呬簻缂佹劖绋撶槐鎾寸瑹閸パ勭亶闂佽崵鍠嗛崝搴e垝鐠囨祴妲堥柕蹇曞Х閻嫰姊虹粙鎸庢拱缂侇喖楠稿嵄闁搞儺鍓氶埛鎺戙€掑锝呬壕濠电偘鍖犻崟鍨啍闂婎偄娲﹀ú鏍閵堝鐓曢柟鐐殔鐎氼剟宕㈢憴鍕箚闁靛牆绻掗崚浼存煕閻曚礁鐏︾€规洘鍔欏畷褰掝敃閵堝浂鍟庨梻浣烘嚀椤曨參宕戝☉姘辩當婵﹩鍘剧粻楣冩煕濞戝崬寮块柡鈧紒妯镐簻闁靛⿵绲介崝锕傛煙椤旂晫鎳呴柟椋庡Ь椤︽彃霉閸忕厧濮嶆慨濠勫劋鐎电厧鈻庨幋鐘愭垹绱撴担绛嬪殭闁绘妫濋幃楣冩倻閼恒儱浜滅紒鐐妞存悂寮查悙鐑樷拺闁稿繘妫块懜顏堟煕鎼淬劋鎲炬い銏℃閹粌螣閼测晝妲囬梻浣圭湽閸ㄨ棄岣胯缁傛帡鍩¢崨顔惧幍濠电偠灏濠勮姳閻e备鍋撻崹顐g凡闁挎洏鍎崇划瀣箳閺傚搫浜鹃柨婵嗙凹缁ㄤ粙鏌i妶鍛殗婵﹨娅i幑鍕Ω閵夛妇浜栧┑鐘愁問閸犳牠顢氶鐘插灊閻犲洤妯婂ḿ鈺呮煠閸濄儲鏆╅柛妯哄船椤啴濡堕崱妤€顫庢繝娈垮枟閹稿啿鐣峰┑鍡忓牚闁割偆鍠撻崢浠嬫⒑鐟欏嫬绀冩繛澶嬬洴瀵悂骞嬮敂鐣屽帾闂佹悶鍎滈崘鍙ョ磾婵°倗濮烽崑鐐垫暜閳ュ磭鏆﹂柛妤冨剱濞撳鏌熼鍡楁湰椤ワ繝姊婚崒姘偓鎼佸磹妞嬪孩顐芥慨姗嗗厳缂傛氨鎲搁弮鍫濈畺鐟滄垹绮诲☉銏犵睄闁稿本鐟у▔濠囨⒒閸屾艾鈧嘲顪冮幒鏃€顫曟い鏃€鍎崇欢銈夋煕瑜庨〃鍛矆閸屾稒鍙忔俊鐐额嚙娴滄儳螖閻橀潧浠滈柛鐔稿▕钘濋柛锔诲幐閸嬫挾鎲撮崟顒傤槬闂侀潧鐗婇幃鍌炵嵁閸愵喖顫呴柣妯虹仛濞堟繈姊洪崫鍕垫Ъ妞ゆ洘濞婃俊鍫曞川椤忓懏鏉搁梻浣瑰缁嬫垹鈧凹鍓氱粋宥嗙附閸涘﹦鍘辨繝鐢靛仜閻忔繈鍩€椤掍胶绠撻柣锝囧厴婵偓闁挎稑瀚峰ù鍕煟鎼搭垳绉靛ù婊勭矒閹顢橀姀鈾€鎷洪梺鍛婃尰瑜板啯绂嶅┑鍥╃闁告瑥顦辨晶鐢告煙椤斿吋鍋ラ柟顔界懇椤㈡牠宕i妷褏娉块梻鍌氣看閸嬪嫬煤閿曞倸绠伴柣鎰靛墯濞呯姵绻涢幋娆忕仾闁绘挸鍟村娲垂椤曞懎鍓伴梺璇茬箰閻°劑骞堥妸锔剧瘈闁稿被鍊楅崥瀣倵鐟欏嫭绀€闁靛牊鎮傞獮鍐閵堝懐顦繛杈剧秬濞咃綁鎮鹃崘娴嬫斀闁绘ɑ顔栭弳顖炴煃瑜滈崜娆撳疮鐠恒劎妫憸鏃堝蓟閻旂厧宸濆┑鐘插€甸弸娆撴倵濞堝灝鏋涙い顓犲厴瀵偊骞樼紒妯轰汗闂佸湱绮敮鐐烘偘閳哄倷绻嗛柣鎰典簻閳ь剚娲滈幑銏ゅ箛閺夎法鐤囬棅顐㈡处缁嬫帡宕戦悢鍛婂弿婵☆垰鐏濋悡鎰版煕婵犲倻浠涚紒缁樼洴瀹曠厧鈹戦崼婊嗘婵犵數鍋涢幊蹇涙晝閵忋倕钃熸繛鎴炲焹閸嬫捇鏁愭惔婵堝嚬闂侀潻绲肩划娆撳蓟閻旇偐宓侀柛顭戝枤娴犲ジ姊虹€圭媭娼愰柛銊ョ秺閸┾偓妞ゆ帒锕︾粔闈浢瑰⿰鍛槐鐎规洘鍔欓幃娆撴倻濡攱瀚奸梻鍌氬€搁悧濠冪▔閻熸壋妲堥柕蹇曞Х椤︺劑姊洪棃娴ゆ稓浠﹂懞銉︾彙闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧湱鈧懓瀚崳纾嬨亹閹烘垹鍊炲銈嗗笒閿曪妇绮欒箛鏃傜瘈闁靛骏绲剧涵楣冩煥閺囶亞鐣电€殿喗濞婇弫鍌炲箣閹烘梻鐣炬俊鐐€栭悧妤冪紦閸ф鐒垫い鎴f娴滈箖姊绘担鍛婃儓妞ゆ垵鎳愮划鏃囥亹閹烘垼鎽曢梺璺ㄥ枔婵挳鎮欐繝鍥ㄧ厪濠㈣泛鐗嗛崝銈吤归悩灞傚仮婵﹥妞介幃鈩冩償閵忊€虫瀾闂備胶顢婂▍鏇㈠箲閸ヮ剙鐏抽柨鏃傚亾瀹曞鏌曟繝蹇曠暠缁剧虎鍨跺铏圭磼濡櫣浠搁柦鍐憾閺岀喖鎮滈幋鎺撳枤濠殿喖锕ㄥ▍锝囧垝濞嗗繆鏋庨柟顖嗗啫顥庨梻鍌欒兌缁垶銆冮崼鐔虹闁逞屽墰閳ь剚顔栭崰鏍€﹂柨瀣╃箚闁归棿绀侀悡娑㈡煕鐏炲墽鐓紒銊ょ矙濮婄粯鎷呴崨闈涚秺瀵敻顢楅崒婊呯厯闂佺鎻€靛矂寮崒鐐寸叆闁绘洖鍊圭€氾拷 | 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閹冣挃闁硅櫕鎹囬垾鏃堝礃椤忎礁浜鹃柨婵嗙凹缁ㄥジ鏌熼惂鍝ョМ闁哄矉缍侀、姗€鎮欓幖顓燁棧闂備線娼уΛ娆戞暜閹烘缍栨繝闈涱儐閺呮煡鏌涘☉鍗炲妞ゃ儲鑹鹃埞鎴炲箠闁稿﹥顨嗛幈銊╂倻閽樺锛涢梺缁樺姉閸庛倝宕戠€n喗鐓熸俊顖濆吹濠€浠嬫煃瑜滈崗娑氭濮橆剦鍤曢柡澶嬪焾濞尖晠寮堕崼姘殨闁靛繈鍊栭埛鎺懨归敐鍫綈闁稿濞€閺屾稒鎯旈姀掳浠㈤悗瑙勬礃缁捇寮崘顔肩<婵﹩鍘鹃埀顒夊墴濮婃椽宕ㄦ繝鍌毿曢梺鍝ュУ椤ㄥ﹪骞冮敓鐘参ㄩ柍鍝勫€婚崢鎼佹⒑閹肩偛鍔撮柣鎾崇墕閳绘捇寮Λ鐢垫嚀楗即宕奸姀銏℃瘒婵犳鍠栭敃銈夊箹椤愶絾娅忛梻浣规偠閸庢粓鍩€椤掑嫬纾婚柟鐐窞閺冨牆宸濇い鎾跺缁遍亶姊绘担绛嬫綈鐎规洘锕㈠畷娲冀瑜忛弳锕傛煕濞嗗浚妲虹紒鈾€鍋撻梻鍌氬€搁悧濠勭矙閹烘埈鍟呮繝闈涚墢绾惧ジ鏌嶉柨顖氫壕闂佺ǹ顑嗛幑鍥ь潖缂佹ɑ濯撮柛娑㈡涧缂嶅﹤顕i悽鍓叉晢闁稿本鑹鹃悘濠囨倵閸忓浜鹃梺鍛婃磵閺備線宕戦幘璇茬<婵綆鍘藉浠嬨€侀弮鍫濆窛妞ゅ繐鎳庨褰掓⒒閸屾瑦绁板┑顔哄€濋弫瀣渻閵堝繐鐦滈柛銊ㄦ硾椤曪綁骞庨懞銉ヤ簻闂佺ǹ绻楅崑鎰板储闁秵鈷戠紓浣光棨椤忓棗顥氭い鎾跺枑濞呯娀鏌i姀銏╂毌闁稿鎸搁埢鎾诲垂椤旂晫浜俊鐐€ら崢濂稿床閺屻儺鏁嬮柨婵嗩槸缁犵粯銇勯弮鍥棄濞存粍绮撳娲箚瑜忕粻鐑樸亜閺囩喓澧电€规洦鍨遍幆鏃堝Ω閿旇瀚藉┑鐐舵彧缁叉寧鐏欏銈冨劚缁绘﹢寮婚敐澶婄鐎规洖娲ら埅鐢告倵鐟欏嫭纾婚柛妤€鍟块锝嗙鐎n€晝鎲歌箛姘ヤ汗濡わ絽鍟埛鎴︽煕濞戞﹫鏀诲璺哄閺屾稓鈧急鍐у闂傚倷娴囬妴鈧柛瀣尭闇夐柣妯烘▕閸庢劙鏌i幘璺烘灈闁哄瞼鍠栭弻鍥晝閳ь剚鏅堕鍓х<闁绘瑦鐟ュú锕傛偂閸愵亞纾藉ù锝堝亗閹寸姷鐭嗛柍褜鍓熷濠氬炊瑜滃Σ鍦磼缂佹ḿ绠栫紒缁樼箞瀹曟帒顫濋梻瀵哥;闂傚倷鐒﹀鍧楀储閻e本鏆滈柣鎰惈閻掑灚銇勯幒鎴濇灓婵炲吋鍔栫换娑㈠矗婢舵稖鈧潡鏌℃担绋挎殻濠殿喒鍋撻梺闈涚墕閹冲繐危椤掑嫭鈷戦梺顐ゅ仜閼活垱鏅堕鐐寸厪闁搞儜鍐句純濡ょ姷鍋炵敮锟犵嵁鐎n亖鏀介柟閭︿簽濡垶姊婚崒娆戝妽濠电偛锕銊╂焼瀹ュ懎鐎梺鍓茬厛閸n喖岣块弽褉鏀介柣妯虹枃婢规﹢姊洪崡鐐村枠闁哄矉缍佸顕€宕堕妷銏犱壕闁逞屽墴閺岋紕鈧綆鍋呴ˉ鍫ユ煛瀹€鈧崰鏍х暦濡ゅ懎绀傞柣鎾抽閺€顓熶繆閻愵亜鈧垿宕曢弻銉ョ闁诡垼鐏涢敐澶婄疀闁哄娉曢濠傗攽鎺抽崐鎾剁矆娴g硶鏋旈柕鍫濐槹閻撶喖鏌eΟ鍨惞缂佽京澧楁穱濠傤渻閻撳骸顬堥柡浣哥墛娣囧﹪濡堕崨顔兼闂佹娊鏀遍崹鐢稿煘閹达箑纾兼慨姗嗗幗閸犳劗绱撴担浠嬪摵婵犮垺锕㈤垾鏃堝礃椤旇偐楠囬梺鐟邦嚟閸嬬偤宕伴幇鐗堚拺闁荤喐澹嗛悾顓㈡煕閵娿儳绉洪柛鈺冨仱楠炲鏁冮埀顒勭嵁閵忋倖鐓冮柛婵嗗閳ь剚鎮傚畷妤佺節閸愌呯畾闂佺粯鍔︽禍婊堝焵椤掍胶澧垫鐐村姍閹筹繝濡堕崶鈺冨幆闂備礁婀遍崕銈夊蓟閿熺姴纾婚柟鐐墯濞尖晜銇勯幋鐐插姢濞寸媭鍠栭埞鎴︻敊绾嘲濮涚紓渚囧櫘閸ㄥ爼鐛箛娑樺窛闁哄鍨电粣娑欑節閻㈤潧孝闁稿﹦鎳撻埢鎾愁潨閳ь剙顫忕紒妯诲闁绘垶锚濞堝矂姊虹憴鍕偞闁逞屽墯缁剁偤鏁愭径濠勵唺濠德板€愰崑鎾愁浖閸涘瓨鈷戦柛锔诲幖椤e吋绻濋姀鈾傜細缂侇喖鐗撳畷姗€顢欓悾灞藉笚闂備礁鎲$换鍌溾偓姘煎墴瀵悂濡堕崱娆戭啎闂佽偐鈷堥崕顔裤亹閹烘垹鍘撮梺纭呮彧闂勫嫰宕戦幇顔剧=濞达綀鍋傞幋锔界叆妞ゆ挾鍋愰弨浠嬫煟閹邦垰鐨烘繝鈧幘顔界厱闁哄倹瀵ч幑锝夋煕閹烘挸绗х紒杈ㄥ笒铻g紒瀣仒缁ㄥジ姊绘担鍛婂暈闁告柨绻樺鎻掆攽鐎n亜鍋嶉梺鍛婎殘閸嬫劙寮ㄦ禒瀣厽闁归偊鍓欑痪褎銇勯妷锔剧煁缂佺粯绋撻埀顒佺⊕鏋瑙勶耿瀹曪繝鏌嗗鍡欏幈濠电娀娼уΛ妤咁敂閹绢喗鐓熼柡鍌涘椤ョ娀鏌熼崣澶屾憙缂佺姵绋戦埥澶娢熼懡銈傚亾椤掑嫭鈷戠憸鐗堝笚閿涚喓绱掗埀顒佺瑹閳ь剟骞冮悙鍝勫瀭妞ゆ劗濮崇花濠氭⒑閸︻厼鍔嬮柛銊ф暬瀵悂濡堕崱娆戭啎闂佺ǹ绻掗崢褎鎱ㄩ崼銏㈢<缂備焦岣垮ú瀵糕偓瑙勬穿缁叉儳顕ラ崟顖氬窛妞ゆ牗绮庨悰銉╂⒒閸屾瑨鍏岄柟铏尵缁顓兼径濠傜€梺鑺ッˇ閬嶅汲閿曗偓閳规垿宕掑┃鎾舵嚀閺侇噣姊绘笟鈧ḿ褔篓閳ь剙鈹戦垾铏枠闁糕斁鍋撳銈嗗笒椤︻垱鏅剁€涙ɑ鍙忓┑鐘插暞閵囨繈鏌熼鎯у幋鐎殿喛鍩栭幆鏃堝箻閺夋垹妲虹紓鍌氬€搁崐椋庢閿熺姴闂い鏇楀亾鐎规洖婀遍幑鍕瑹椤栨碍顓块梻浣告惈鐞氼偊宕曟潏鈺冧笉闁荤喐鍣磋ぐ鎺撴櫜闁告侗鍠涚涵鈧梻浣告啞閻熴儱螞濠靛棭娼栭柧蹇撴贡绾惧吋淇婇婵嗗惞妞わ负鍎靛铏圭矙閸栤€充紣濠电姭鍋撻梺顒€绉撮悞鍨亜閹哄秷鍏岄柛鐔哥叀閺岀喖宕欓妶鍡楊伓
CopyRight ©2008-2025 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁诡垎鍐f寖闂佺娅曢幑鍥灳閺冨牆绀冩い蹇庣娴滈箖鏌ㄥ┑鍡欏嚬缂併劌銈搁弻鐔兼儌閸濄儳袦闂佸搫鐭夌紞渚€銆佸鈧幃娆撳箹椤撶噥妫ч梻鍌欑窔濞佳兾涘▎鎴炴殰闁圭儤顨愮紞鏍ㄧ節闂堟侗鍎愰柡鍛叀閺屾稑鈽夐崡鐐差潻濡炪們鍎查懝楣冨煘閹寸偛绠犻梺绋匡攻椤ㄥ棝骞堥妸鈺傚€婚柦妯侯槺閿涙盯姊虹紒妯哄闁稿簺鍊濆畷鎴犫偓锝庡枟閻撶喐淇婇婵嗗惞婵犫偓娴犲鐓冪憸婊堝礂濞戞碍顐芥慨姗嗗墻閸ゆ洟鏌熺紒銏犳灈妞ゎ偄鎳橀弻锝呂熼懡銈呯仼闂佹悶鍎崝搴ㄥ储闁秵鐓熼煫鍥ㄦ礀娴犳粌顭胯缁瑩骞冮敓鐙€鏁嶆慨妯垮亹閸炵敻鏌i悢鍝ユ噧閻庢凹鍘剧划鍫ュ焵椤掑嫭鈷戦悗鍦濞兼劙鏌涢妸銉﹀仴闁靛棔绀侀埢搴ㄥ箣閻樼绱查梻浣筋潐閸庤櫕鏅舵惔锝囩幓婵°倕鎳忛埛鎺懨归敐鍛暈闁哥喓鍋為妵鍕敇閻愭惌妫﹂悗瑙勬礃閿曘垽鐛崱姘兼Ъ濡炪倖鎸荤€笛勭┍婵犲洦鍊锋い蹇撳閸嬫捇寮借濞兼牕鈹戦悩宕囶暡闁稿鍊濋弻锟犲磼濮樿鲸鐨戦梺鍝勵儐閺屻劑婀侀梺缁樏Ο濠囧磿閹扮増鐓熼柟鎹愭硾閺嬫盯鏌″畝鈧崰鏍蓟閸ヮ剚鏅濋柍褜鍓熼悰顔嘉旈崘顏嗭紳閻庡箍鍎卞Λ妤呮倶閵夆晜鐓冮悷娆忓閻忓瓨銇勯姀锛勬噰闁硅櫕鐗犻崺鈩冩媴閹绘帒缍戠紓鍌氬€搁崐宄懊归崶銊d粓闁告縿鍎查弳婊堟煟閹邦剛浠涙い顐f礋閺岀喖鎮滃Ο鐑橆啎闂佺粯鏌ㄩ崥瀣吹閸愵喗鐓冮柛婵嗗閺嗙偞绻涢崼銏犲付闁宠鍨块弫宥夊礋椤愨剝婢€闂備胶枪鏋柛濠冪箓閻g兘骞嬮敃鈧婵囥亜閺嶃劎鈽夐幖鏉戯躬濮婃椽宕滈幓鎺嶇按闂佺ǹ瀵掗崹鍫曞春閳ь剚銇勯幋锝嗙《妞わ讣绠撻幗鍫曞冀椤撶喓鍘卞┑鐐村灥瀹曨剟鐛鈧弻娑㈠籍閹惧墎鏆犲銈庝簻閸熷瓨淇婇崼鏇炲耿婵°倕鍟伴幊鍡涙⒑鐠囨彃顒㈤柛鎴濈秺瀹曟粓鎮㈡搴㈡闂侀潧顦崝濠冪瑜版帗鐓欓柣鎴炆戠亸鐢告煕濡吋鏆柡灞稿墲瀵板嫭绻濋崟顐熷徍缂傚倷鑳舵慨鐢告偋閺団懇鈧牗绻濋崶鑸垫櫔闂侀€炲苯澧寸€殿喛顕ч鍏煎緞鐎n剙寮抽梺璇插嚱缂嶅棙绂嶉悙鏉戭嚤鐎光偓閸曨兘鎷洪梺鍛婄箓鐎氼厼锕㈤幍顔剧<閻庯綆鍋勯悘鎾煕閳瑰灝鍔滅€垫澘瀚换婵囨償閵忕姷绱﹂梻鍌欑婢瑰﹪宕戦崨顖涘床闁逞屽墰缁辨帡骞夌€n剙鍩岄梺瀹狀潐閸ㄥ潡骞冮埡鍛疀濞达絽鎲″▍娑㈡⒒娓氣偓濞艰崵绱為崱娑樺瀭鐎规洖娲ら崹婵嗏攽閻樺疇澹樼紒鐙呯秮閺屻劑寮崒娑欑彧闂佷紮绲介崯鍧楀煘閹达附鍋愰柛顭戝亝濮e嫭绻濆▓鍨灍闁瑰憡濞婂顐﹀礃椤斿槈褔鏌涢妷顖滃埌濞存粎鍋撻幈銊ノ熼悡搴′粯闂佸搫顑冮崐妤冩閹烘鏁婄痪鎷屼含閸氬姊虹拠鈥虫灍闁荤啙鍥х獥濠电姴浼i悢鍛婂闁哄顑欏Λ婊堟⒒娴h棄鍚归柛鐘冲姍閹兘濡疯閸嬫挸顫濋悡搴$缂備緡鍠栭悧鎾诲春閳ь剚銇勯幒鎴濐仾闁抽攱鍨块幃褰掑炊椤忓嫮姣㈢紓浣哄Т瀵爼骞堥妸銉庣喓绮欓崹顕呮綆婵°倗濮烽崑鐐哄垂閹稿孩鍙忛柍褜鍓熼弻锝咁潨閸℃ぞ绨奸梺鍝勫€甸崑鎾绘⒒娴g瓔鍤欓柛鎴犳櫕缁辩偤宕卞Ο纰辨锤闂佺粯鍔曢幖顐ゅ瑜版帗鐓熼柟閭﹀枛閸斿鏌嶉柨瀣伌婵﹤顭峰畷濂告偄閹澘鎮呮繝鐢靛仦閸垶宕归崷顓犵焼闁告劦鍠楅悡蹇撯攽閻愭垵鍟崳娲煕閵堝懎鏆f慨濠傤煼瀹曟帒顫濋钘変壕鐎瑰嫭鍣磋ぐ鎺戠倞鐟滃繘寮抽敃鍌涚厽闁靛繆鎳氶崷顓犵幓婵°倕鎳忛悡娆撴⒑椤撱劎鐣遍柡瀣洴閺屾盯濡搁敂鍓х暭闂侀€炲苯澧紒鐘茬Ч瀹曟洟宕¢悘缁樻そ婵¤埖寰勬繝鍌溾偓顓炩攽閻樼粯娑фい鎴濇閹€斥枎閹惧鍘靛銈嗙墪濡骞忛幋鐘愁潟闁绘劗鍎ら埛鎴︽煕濠靛棗顏柨娑欐濮婂宕熼銏╀紑闂佺懓绠嶉崹褰掑煘閹达箑鐐婇柍鍝勫暟濡插洭姊绘担鍛靛綊寮甸鍌氭瀳鐎广儱鎳夐弸鏃€绻濇繝鍌氭殜闁衡偓娴犲鐓冮柍杞扮閺嗘瑧绱掗幓鎺濈吋闁哄矉绲借灃闁逞屽墴閺佸啴顢旈崼銏犵ウ闂佸壊鍋侀崕杈ㄥ劔闂備線娼чˇ浠嬪窗濡も偓椤曟瑥煤椤忓應鎷虹紓渚囧灡濞叉牗鏅堕崣澶堜簻闁靛ǹ鍎查崳浠嬫煃瑜滈崜姘跺礃閼姐倕绶ゅù鐘差儏閻撴﹢鏌熸潏楣冩闁稿﹦鍏橀幃瑙勩偊閹稿簺鈧啯鎱ㄧ憴鍕垫疁婵﹥妞藉畷顐﹀Ψ閵夋劧缍侀弻锝呂旀担鍦槹闂佹寧绻勯崑鐘电不濞戙垹绠诲ù锝堫潐閵囨繃銇勯姀鈩冾棃鐎规洜鍠栭、鏃堝幢濞嗗繆鍋撻悙鐑樷拻闁稿本鐟чˇ锕傛煙濞村鍋撶搾浣规そ閺佸啴宕掑鎲嬬幢闂備礁鎲℃笟妤呭储閹间礁鍑犻柡鍐e亾闁靛洤瀚伴獮姗€宕¢悙鍏哥棯闂備焦濞婇弨閬嶅垂閸︻厽顫曢柟鎯х摠婵挳鏌h閺呰尙娆㈤棃娑掓斀闁绘劘灏欐晶娑欎繆椤愩垹鏆g€殿喖顭锋俊鎼佸煛娴gǹ绁梻渚€娼ф灙闁稿﹥顨婇幆鍕償閳藉棙瀵岄梺闈涚墕濡瑧绮氱捄銊х=鐎广儱瀚ˇ锔姐亜閺囶亞绋荤紒缁樼箓椤繈顢栭埞鍨闁哄本娲樼粩鐔碱敍濮樺啿顏梺鍝勬嫅缁插墽鎹㈠┑瀣仺闂傚牊绋愰崫妤呮⒑鐟欏嫭銇熷ù婊呭仜椤曘儲绻濋崶銊ョ檮婵犮垼鍩栫粙鏍焵椤掆偓濞尖€愁潖濞差亶鏁嗛柍褜鍓涚划鏃堝箻椤旇棄鍓瑰┑掳鍊曢幊蹇涙偂閺囥垺鐓冮柍杞扮閺嗙喖鏌嶉娑欑闁哄苯绉归弻銊р偓锝庝簽娴犺偐绱撴担浠嬪摵闁圭ǹ顭烽獮蹇涘川鐎涙ê娈愰梺鏂ユ櫅閸燁偊鎮橀埡鍐<妞ゆ棁鍋愭晶锕傛煕閳规儳浜炬俊鐐€栫敮鎺斺偓姘煎弮閸╂盯骞嬮悩鐢碉紲闁诲函缍嗘禍婊堟儍閿涘嫧鍋撶憴鍕仩闁稿氦灏欓幑銏犫攽鐎n亞鍔﹀銈嗗笒鐎氼參鎮為懖鈹惧亾楠炲灝鍔氶柟铏姍瀹曟繈鏁冮埀顒勨€旈崘顔嘉ч柛鈩冾殘閻熸劙姊洪悡搴℃毐闁绘牜鍘ч悾鐑筋敍閻愯尪鎽曢梺闈涱檧婵″洭宕㈤悽鍛娾拺闁告稑锕ら悘鐔兼煕婵犲啰澧遍柍褜鍓氶悢顒勫箯閿燂拷(ewenyan.com)闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁绘劦鍓欓崝銈囩磽瀹ュ拑韬€殿喖顭烽弫鎰緞婵犲嫷鍚呴梻浣瑰缁诲倿骞夊☉銏犵缂備焦岣块崢閬嶆⒑闂堟稓澧曢柟鍐查叄椤㈡棃顢橀姀锛勫幐闁诲繒鍋涙晶钘壝虹€涙﹩娈介柣鎰彧閼板潡鏌熷畷鍥р枅妞ゃ垺顨嗗鍕偓锝嗘尰缁挸顫忕紒妯诲閻熸瑥瀚禒鈺呮⒑閸涘﹥鐓ョ紒澶婄埣楠炴垿濮€閵堝懐顦ㄥ銈嗘煥濡插牓鏁冮崒娑氬幈闂佸搫娲㈤崝宀勬倶閻樼粯鐓曢柟鑸妼娴滄儳鈹戦敍鍕杭闁稿﹥鐗犲畷婵嬫晝閳ь剟鈥﹂崸妤€鐒垫い鎺戝閻撴稑顭块懜寰楊亜顕i鑺ュ弿濠电姴鍟妵婵嬫煛鐏炶姤鍤囬柟顔界懇閹崇姷鎹勬笟顖欑磾婵犵數濮幏鍐沪閼恒儳褰庨梻浣告惈閺堫剟鎯勯鐐茬畺闁靛繈鍊曞婵嗏攽閻樻彃顏柍璇茬箻濮婄粯鎷呮搴濊缂備焦褰冨ḿ鈥崇暦濡も偓铻i悹浣哥-缁犳艾鈹戦鐣岀畵闁活厼鐗嗗嵄闁绘垼濮ら埛鎴犵磼鐎n偒鍎ラ柛搴㈠姍閺岀喖宕ㄦ繝鍐ㄢ偓鎰版煕閳瑰灝鍔滅€垫澘瀚换娑㈡倷椤掑倵鍋撻崫鍕垫富闁靛牆妫欑€垫瑩鏌涚仦鍓х煀闁搞値鍓涚槐鎾诲磼濞嗘埈妲梺绋匡工閹芥粎鍒掗弮鍫燁棃婵炴垶鍔楃槐浼存椤愩垺澶勭紒瀣灦閸庮偊鏌i悢鍝ョ煀缂佺粯锕㈤獮鍡樼瑹閳ь剙鐣锋總绋课ㄩ柨鏃囶潐鐎氬吋绻濆▓鍨灓闁硅櫕鎸哥叅闁靛牆顦伴崐鍫曟煕濞嗗浚妲虹紒鐘冲劤闇夐柨婵嗘噹閺嗛亶鏌涢悢璺哄祮妤犵偞顨婃俊鐑藉煛閸屾瀚介梻浣呵归張顒勬偡閵娾晛绀傜€光偓閸曨偄鍤戝銈呯箰閻楀﹪鎮¢妷鈺傜厸闁搞儺鐓侀鍫濈劦妞ゆ帊鑳剁粻鐐烘煏閸℃洜顦︽い顐g箖閿涙劕鈹戦崶銊︾彎闂傚倷鑳剁划顖濇懌闂佸憡鎸婚懝鎯х幓閸ф鍋勯柛蹇撶毞閹锋椽姊洪棃鈺佺槣闁告ê鍚嬬粋宥嗐偅閸愨晝鍘遍梺鐟板⒔椤ユ劖绔熷Ο铏规殕闁挎繂鎳忛崑銉╂煕閳哄绡€鐎规洏鍔戦、娆撳箚瑜嶇粻濠氭⒒閸屾瑧顦﹂柟璇х磿缂傛捇宕稿Δ鈧壕鍧楁煛鐏炶鍔氭慨瑙勭叀閺屽秹宕崟顒€娅ら梺缁樻尰濞叉ɑ绌辨繝鍥舵晬婵﹩鍘介崕鎾绘⒑閸忚偐鎽冩い顐㈩樀婵$敻宕熼锝嗘櫆闂佸憡娲﹂崑鍛枔缂佹ḿ绡€缁剧増菤閸嬫挸鐣烽崶褏鍘介柣搴ゎ潐濞叉牕鐣烽鍐簷闂備線鈧偛鑻晶鎾煥濠靛牆浠﹂柟顖涙婵偓闁靛繈鍨诲Σ鍥ㄧ節閻㈤潧浠滈柣妤€妫濋幃妯衡攽鐎n亜鍤戦梺缁樻煥閸氬鎮″▎鎴犵<閻庯綆浜炴禒銏ゆ煛閸℃稐鎲鹃柡宀嬬秮閺佹劙宕ㄩ鐔溾晠姊虹€圭媭娼愰柛銊ョ仢閻g兘鏌嗗鍛幐闂佺ǹ鏈懝楣冨储閻愮儤鈷掑ù锝呮啞閹牊銇勯敂璇茬仸闁诡啫鍥х妞ゆ棁鍋愰弻褍鈹戦悩缁樻锭妞ゆ垵妫濆鏌ヮ敆娴h櫣鐦堟繝鐢靛Т閸婄粯鏅跺☉銏$厓闂佸灝顑呴悘鈺冪磼鏉堛劍灏伴柟宄版嚇閹倻绮欓崹顔肩稻婵犵數鍋為幐鑽ゅ枈瀹ュ鍎庢い鏍仜閽冪喐绻涢幋娆忕仾闁稿鍔楅埀顒冾潐濞叉牕煤閵堝鐓曠€光偓閸曨剙鈧敻鎮峰▎蹇擃仾缂佲偓閸愵亞纾奸悹鍥皺婢э妇鈧鍣崑濠傜暦濮椻偓椤㈡瑩鎳栭埡瀣簥濠电姷鏁搁崑鐐哄垂閸洘鍤屽Δ锝呭暟瀹撲線鏌熼幍顔碱暭闁抽攱鍨块幃褰掑炊椤忓嫮姣㈢紓浣哄У婵炲﹪寮诲☉姘e亾閿濆骸澧柡瀣〒閳ь剚顔栭崰妤呮偂閿熺姰鈧線寮撮姀鐙€娼婇梺鏂ユ櫅閸熸澘危閹存績鏀介柣妯活問閺嗘粎绱掓潏銊︾鐎规洘鍨块獮瀣倷瀹割喖娈奸梻浣规偠閸庢椽宕滃▎鎴濐棜闁稿繗鍋愮弧鈧繝鐢靛Т閸婂綊宕抽悾灞稿亾鐟欏嫭绀冮柣鎾偓鎰佹綎缂備焦蓱婵挳鏌涘☉姗堟敾闁稿孩鎹囧娲传閸曨厼鈷堥梺鍛婃尵閸犳牠鐛崱娑樼妞ゆ牭绲鹃弲顒勬⒑缂佹ê濮嶆繛浣冲懐鐭堥柨鏇楀亾闁宠鍨块崺銉╁幢濡ゅ啩鍝楅梻浣告啞閼归箖顢栭崨瀛樺仼闂佸灝顑呯欢鐐烘煙闁箑骞橀柛妯圭矙濮婃椽鎮烽柇锕€娈堕梺绋款儏缁夊墎妲愰幘鎰佹僵闁煎摜鏁搁崢鎾绘偡濠婂嫮鐭掔€规洘绮岄埞鎴犫偓锝呯仛閺咁亪鎮峰⿰鍕棃闁搞劑绠栧顕€宕煎┑鍫О婵$偑鍊栭弻銊ノi崼锝庢▌闂佸搫鏈惄顖炲春閸曨垰绀冮柨娑樺缁愭姊绘担鍝ユ瀮妞ゎ偄顦辩划娆撳箻閼告娼熼梺瑙勫礃椤曆呭閸忓吋鍙忔俊顖濆吹濡倿鏌ㄥ☉妯侯伀缁炬儳銈搁弻銈夊箹娴h閿梺鍛婄箖濡炰粙寮婚敐鍛闁告鍋為悵婵嬫倵鐟欏嫭绀冮柨鏇樺灲瀹曟椽鏁撻悩鑼槰闂佺粯鍔﹂崜娑㈠Χ椤愶附鈷掑ù锝囩摂閸ゆ瑩鏌涢幋鐘虫珪缂佽京鍋ゅ畷鍗炍熺喊杈ㄩ敜婵犵數濮撮敃銈夊箠閹扮増鍋濈紓浣贯缚缁犻箖鏌熺€电ǹ浠ч柟鍐叉噽缁辨帡鍩﹂埀顒勫磻閹剧粯鈷掑ù锝呮贡濠€浠嬫煕閵娿劍顥夊畝锝堝劵椤︽煡鏌i埥鍡楀籍婵﹦绮幏鍛村川婵犲啫鏋戦梻渚€娼荤徊濠氬磿闂堟稓鏆︾憸鐗堝笒闁卞洭鏌¢崶銊囨岸宕戦幘瀵哥懝闁逞屽墮椤曪綁顢氶埀顒€鐣锋總鍛婂亜闁炬艾鍊婚惄搴ㄦ⒒閸屾瑨鍏岄弸顏嗙磼缂佹ê濮嶉柟顖氬暣閹粓鎸婃径宀婂數缂傚倸鍊烽悞锕€鐜荤捄銊т笉濡わ絽鍟痪褔鏌涢锝囩畵闁抽攱姊荤槐鎺撳緞濡搫顫╅梺瀹狀潐閸ㄥ潡銆佸▎鎾充紶闁告洏鍔屾禍鐐繆閵堝倸浜鹃梺瀹犳椤︾敻骞冮悾宀€鐭欓柛褎顨呴弫褰掓⒒娴e憡鎯堟繛灞傚姂瀹曚即骞樼拠鎻掑亶闂備緡鍓欑粔鐢稿煕閹达附鐓欑紒瀣閹癸絿绱掗悩铏暗缂佽鲸甯炵槐鎺懳熼悜妯跨檨闂備浇顕栭崳锝囩不閺嵮呮殾鐟滅増甯╅弫鍐┿亜閹板墎绉甸柛鐔风Ч濮婄粯鎷呴搹鐟扮闂佸憡姊瑰玻鎸庣缁嬪簱鏋庨柟瀵稿С缁楀绻濋悽闈浶g痪鏉跨Ч閹€斥槈濡繐缍婇弫鎰板醇椤愶絿绉烽柣搴ゎ潐濞叉牠鎯岄崒鐐茶摕闁斥晛鍟刊鎾偡濞嗗繐顏╃痪鐐▕濮婄儤娼幍顔煎闂佸湱鎳撳ú顓烆嚕椤愶箑绠荤紓浣股戝▍銏ゆ⒑鐠恒劌娅愰柟鍑ゆ嫹 缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁绘劦鍓欓崝銈囩磽瀹ュ拑韬€殿喖顭烽幃銏ゅ礂鐏忔牗瀚介梺璇查叄濞佳勭珶婵犲伣锝夘敊閸撗咃紲闂佽鍨庨崘锝嗗瘱闂備胶顢婂▍鏇㈠箲閸ヮ剙鐏抽柡鍐ㄧ墕缁€鍐┿亜韫囧海顦﹀ù婊堢畺閺屻劌鈹戦崱娆忓毈缂備降鍔岄妶鎼佸蓟閻斿吋鍎岄柛婵勫劤琚﹂梻浣告惈閻绱炴笟鈧妴浣割潨閳ь剟骞冨▎鎾崇妞ゆ挾鍣ュΛ褔姊婚崒娆戠獢婵炰匠鍏炬稑鈻庨幋鐐存闂佸湱鍎ら〃鎰礊閺嶃劎绡€闂傚牊渚楅崕鎰版煛閸涱喚鍙€闁哄本绋戦埥澶愬础閻愬樊娼绘俊鐐€戦崕鎻掔暆缁嬫娼栭柧蹇氼潐鐎氭岸鏌涘▎蹇fЦ闁衡偓椤撶儐娓婚柕鍫濋娴滄粍銇勯敂璇茬仯闁告瑥鎳庨埞鎴︻敊婵劒绮堕梺绋款儐閹搁箖鍩€椤掑喚娼愭繛鍙夅缚閹广垽宕掗悙鑼幒闁瑰吋鐣崝宀€绮婚懡銈傚亾鐟欏嫭绀€婵炲眰鍔戝鎶筋敃閿濆洨鐦堥梺姹囧灲濞佳冪摥闂備焦瀵уú蹇涘磹濠靛绠栫憸搴f崲濠靛鐐婄憸宥夊箚閻愮儤鍊垫鐐茬仢閸旀碍銇勯敂鍨祮闁诡啓銈囩杸闁瑰灝鍟伴崬鐢告煟閻樿崵绱版繛鍜冪稻閺呭爼寮撮姀锛勫幈闂佸搫鍟犻崑鎾淬亜閵娿儻韬€殿喛顕ч埥澶婎潩閿濆懍澹曢梺鎸庣箓妤犲憡绂嶅┑鍫氬亾鐟欏嫭绀€闁活剙銈搁崺鈧い鎺戝枤濞兼劖绻涢崣澶岀煁闁诲繑鐟╅弻褏绱掑Ο鐓庘吂闂傚洤顦甸弻銊モ攽閸℃ê娅ら梺璇″灠閻楀繘鍩€椤掍緡鍟忛柛鐘愁殕缁绘稒绻濋崒銈嗙稁缂傚倷鐒﹁摫濠殿垱鎸抽弻娑樷槈濮楀牊鏁鹃梺绋垮閹告悂鍩為幋锔藉€烽柤纰卞墯閸曢箖姊洪崨濠冣拹闁搞劎鏁婚幃楣冩倻閽樺顓哄┑鐘绘涧閸燁垶锝炲鍛斀闁绘劕寮堕ˉ鐐烘煕閳轰胶澧曢悡銈夋煙闂傚鍔嶉柍閿嬪灩缁辨挻鎷呮慨鎴簼閹便劍寰勯幇顓犲幈闁圭厧鐡ㄧ粙鎴﹀焵椤掍胶绠炴鐐插暣閸ㄩ箖寮妷锔绘綌婵犵妲呴崹鎵崲閹邦喚绀婂┑鐘叉搐閺嬩線鏌熼悧鍫熺凡鐎瑰憡绻冮妵鍕棘閸喗鍊┑鐐茬墛钃卞ǎ鍥э躬閹瑩顢旈崟銊ヤ壕闁硅揪绠戠壕鍧楁煙閹増顥夌痪鎯ь煼閺岋綁寮崒姘濡炪値鍋呭ú鐔煎蓟閻斿吋鍊绘俊顖滃劦閹疯崵绱掗悙顒€鍔ら柛姘儐缁岃鲸绻濋崶鑸垫櫖濠殿喗锕╅崜姘跺磹椤栫偞鈷戦柛娑橈工缁楁氨绱掔€n偄鐏遍柣蹇撳暣濮婅櫣绱掑鍫b偓鎸庣箾娴e啿瀚々閿嬬節婵犲倸顏ュù婊勭矒閺岀喓鈧稒岣跨粻鏍煕閵堝懏鍠橀柡灞剧洴閸╃偤宕归鍙ョ棯闂備浇顕栭崹鍗炍涢崘鈺€绻嗛柛顐f礀閻愬﹪鏌嶉崫鍕偓鍦椤愶附鈷掗柛灞剧懅椤︼箓鏌熺喊鍗炰簻閻撱倝鏌ㄩ弴妤€浜惧銈庡亝缁诲牊淇婇幖浣肝ㄩ幖娣灮濞插瓨銇勯姀锛勬创闁诡喗鐟ч崚鎺旀喆閸曨偒浼滈梻鍌氬€烽懗鑸电仚闂佸搫鐗滈崜鐔煎箖閻戣棄惟闁宠桨鑳堕ˇ褔鎮楅崗澶婁壕闂侀€炲苯澧版俊鍙夊姍楠炴帒螖婵犲啯娅旈梻浣告啞娓氭宕㈤悙顒傤浄缂佸顕抽弮鍫熷亹闂傚牊绋愬▽顏堟⒑閸涘﹥鈷愰柣鐔叉櫊閹即顢氶埀顒€顕f禒瀣╅柨鏇楀亾妞ゅ孩鎹囧娲川婵犲嫮绱伴梺绋挎唉瀹曢潧危閹伴偊鏁嬮柍褜鍓欓~蹇曠磼濡顎撴繛鎾村嚬閸ㄨ京绱炴繝鍥ㄢ拺闁告稑锕ョ粈鈧梺璇茬箲瀹€鎼佸箖妤e啫閱囬柡鍥╁暱閹锋椽姊洪懞銉冾亪藝椤栫偛姹查柣鏂垮悑閻撴洟鏌eΟ鍝勬毐濠殿喖顦甸弻鐔肩嵁閸喚浠奸梺瀹犳椤﹀灚鎱ㄩ埀顒勬煟濡椿鍟忛柛姘噺缁绘繈鎮介棃娑楃捕濠碘槅鍋呴〃鍫ュ箲閵忋倕绠抽柟楣冾杺濞村嫭绻濋棃娑樷偓鎼佸箟閿熺姵鍋傞柡鍥ュ灪閻撶喖鏌熺€涙ḿ绠栨い銉︾矒閺岋綀绠涢弴鐐愶綁鏌曢崶褍顏い銏℃瀹曠喖顢曢敐鍡╁晪婵犵數濮烽。浠嬪焵椤掆偓绾绢參宕洪敐鍥e亾鐟欏嫭绀€鐎规洦鍓濋悘鎺楁⒒娴e摜浠㈡い鎴濇嚇椤㈡柨煤椤忓應鎷婚梺绋挎湰閻熝囁囬敃鍌涚厵閻犲泧鍛槇闂佺偨鍎荤粻鎾崇暦閸楃偐妲堟俊顖滃帶閳ь剛鍋炴穱濠囨倷瀹割喖鍓板┑鐐差嚟閸忔﹢宕洪敐澶娢ч柛鈩冩礈缁犳岸姊虹紒妯哄Е濞存粍绮撻崺鈧い鎺嶇劍缁€鍫ユ煙楠炲灝鐏叉鐐叉喘閹囧醇濠靛懐缍嶆繝鐢靛Х閺佸憡鎱ㄩ弶鎳ㄦ椽濡舵径瀣簵闂佸搫娲㈤崹娲偂濞嗘挸绾ч柛顐犲劤閻g儤淇婄紒銏犳珝闁哄矉缍侀獮妯兼崉鐞涒剝鐎伴梻浣筋嚃閸犳牠宕查弻銉ョ厺閹兼番鍊楅悿鈧梺鐟扮仢閸熲晠鎯€椤忓棛纾介柛灞剧懄缁佷即鏌涢埡鍌滃⒌闁诡噯绻濋弫鎾绘偐閼艰埖鎲伴梻浣瑰缁诲倿藝椤栨稑鍔旈梻鍌欑窔濞佳嚶ㄩ埀顒勬⒒閸曨偄顏€规洘娲熼獮妯肩磼濡攱瀚奸梺璇查濠€杈ㄥ垔椤撶偍缂氶柟鎵閻撴洟鏌曟繛鍨姕闁稿鍎查〃銉╂倷閹绘帗娈梺瀹狀嚙闁帮綁鐛Ο铏规殾闁搞儜鍐唶濠电姷鏁搁崑鐘诲箵椤忓棗绶ゅù鐘差儏鎼村﹪鏌$仦璇插壐濠㈣泛饪村ḿ鈺呮煠閸濄儺鏆柟宄邦煼濮婅櫣绮欓幐搴㈡嫳闂佺厧缍婄粻鏍春閳ь剚銇勯幒鎴濐伌婵☆偅鍨圭槐鎺楊敊閼测晛顤€缂備焦顨堥崰鏍春閳ь剚銇勯幒鎴濐伀鐎规挷绶氶弻鈥愁吋鎼粹€冲闂佽桨绀侀崯鎾蓟閵娾晛绫嶉柛銉厛濡嫰姊洪崨濠冨磩闁糕晜鐗滈幑銏犫攽鐎n偒妫冨┑鐐村灦鑿ら柛瀣尵缁辨帒螣闂傚娉婄紓鍌氬€搁崐鐑芥倿閿曞倸绀夐柡宥庡幑閳ь剙鍟换婵嬪炊瑜戦幗鏇㈡⒑缂佹ɑ鈷掗柛妯犲懐涓嶉柡灞诲劜閻撴瑥霉閻撳海鎽犳繛鎳峰嫮绠鹃柛顐亜瀵喗鎱ㄦ繝鍛仩缂佽鲸甯掕灒闁惧繐婀遍幊鍡涙⒒娴g瓔鍤欑紒缁樺灥閻f繈宕ㄦ繝浣虹畾闂佹眹鍨绘灙缂佲偓鐎n偁浜滈柡宥冨妽閻ㄦ垶銇勯弬鍖¤含闁诡喗顨婇悰顕€宕归鐓庮潛闂備胶绮〃鍛涘┑鍡欐殾闁靛繈鍊栭弲鎼佹煟濡粯鐏遍柟閿嬫そ濮婇缚銇愰幒婵囨缂備讲鍋撳〒姘e亾闁诡喗锕㈤崺鍕礃椤忓棭鍟庨梻浣告啞閻熴儵藝鏉堛劍娅犻柣銏犳啞閻撴瑦銇勯弮鍥棄闁告柣鍊濋弻宥囨喆閸曨偆浠奸梺閫炲苯澧剧紓宥呮瀹曟垿宕ㄩ娑欑€哄┑鐘诧工閻楀﹪鍩涢幋鐘电<妞ゆ牗绋掔粈鈧繝鈷€鍐ㄧ骇闁靛洤瀚版俊鎼佸Ψ瑜忛鎺楁倵鐟欏嫭绀堥柡浣规倐閸┾偓妞ゆ帒锕︾粔鐢告煕閻樻剚娈滈柛鈺傜洴楠炲鏁傞悾灞藉箞婵犵數濞€濞佳兾涘Δ鍜佹晜妞ゅ繐鐗婇悡鏇㈡煥濠靛棙鍣界紒澶嬫そ閺屸€崇暆鐎n剛袦閻庢鍠栭埀顒傚櫏濡插綊姊虹粙娆惧剭闁搞劋绮欏濠氬即閵忕姴鑰块梺鍝勬川婵兘鎮伴姀銈嗗€垫繛鍫濈仢濞呮﹢鏌涢敐蹇曞埌闁伙絿鍏橀幃鈩冩償濡粯鏉搁梻浣虹《閸撴繈宕洪崘顔肩;闁规崘顕ч崹鍌涖亜閺冨浂娼愰柡鍌楀亾闂傚倷鑳剁划顖炲礉閺囩儐鍤曢柛顐f硻婢舵劖鍊烽柣鎴炨缚閸橀亶姊虹€圭姵銆冪紒韬插€濆畷婵嬫偄闂€鎰畾闂佸憡鐟ラˇ顖涙叏瀹ュ棭娈介柣鎰叀閸欏嫰鏌熷畷鍥т槐濠碉紕鍏樻慨鈧柍銉﹀墯娴兼粌鈹戦悩鍨毄闁稿濞€楠炴捇顢旈崱妤冪瓘婵炲濮撮鍛不閻樺磭绠鹃柛鈩兠粩鎯瑰⿰鍐Ш闁哄瞼鍠栭幃婊兾熼搹閫涙樊闂備胶绮换鍐晪濡炪値浜滈崯瀛樹繆閸洖骞㈡俊銈呭暟閹冲棝姊绘担鍛靛綊鏁冮妶澶嗏偓锕傛倻閽樺鐣鹃柣蹇曞仩琚欓柡瀣叄閺岀喖骞嗚閸ょ喖鏌涘Ο鍏兼毈婵﹨娅g槐鎺懳熼搹閫涙闂佽棄鍟存禍鍫曞蓟閿濆绠奸柛鏇ㄥ幘琚﹂梻浣告惈閻绱炴笟鈧悰顕€骞掑Δ鈧粻锝嗐亜閺嶃劎绠撻柟顖氱墦濮婄粯鎷呴崨濠冨創闂佹椿鍘奸ˇ杈╂閻愬瓨濯撮悷娆忓瀵潡姊洪柅鐐茶嫰婢ф挳鏌$仦鐐缂佺姵绋掔换婵嬪磼濮橈絾瀚熷┑鐘愁問閸n垳寰婇悾灞稿亾濮樼厧鏋ゆ俊鍙夊姍楠炴帒螖娴g硶鍋撻柨瀣ㄤ簻闁瑰搫妫楁禍楣冩⒑閸涘﹥鐓熼柛濠冪箞瀵鈽夊鍡樺兊濡炪倖甯掗ˇ顖炲礈閼哥數绡€缁炬澘顦辩壕鍧楁煛娴g瓔鍤欓柣锝囧厴閹垻鍠婃潏銊︽珫婵犳鍠楁灙濞存粠鍓欏玻鎸庡緞閹邦厸鎷绘繛杈剧秬椤宕戦悩缁樼厱閹兼番鍨虹亸锔锯偓瑙勬礃濡炶棄顕f禒瀣垫晝闁靛牆娴傚Σ鎼佹⒒娴gǹ顥忛柛瀣噽缂傛挻銈i崘銊у摋婵炲濮撮鍡涙偂閻斿吋鐓欓梺顓ㄧ畱婢ь喚绱掗悪娆忔处閻撴洟鏌ㄥ┑鍡欏⒈婵炲吋鍔楃槐鎺旂磼濡皷妲堝銈嗘煥缁绘﹢銆佸▎鎾村亗閹艰揪绲垮ḿ澶愭⒑鐠囨彃顒㈡い鏃€鐗犲畷鏉库槈閵忊晜鏅悷婊勬閵嗕礁螣閼姐倝妾紓浣割儏濞硷繝宕捄渚富闁靛牆妫楁慨褏绱撳鍛棦闁糕斁鍋撳銈嗗坊閸嬫挻绻涘顔煎箹妞ゎ偄绻掔槐鎺懳熺拠宸偓鎾绘⒑閸涘﹦鈽夐柨鏇樺€濆鎶藉醇閵夛腹鎷洪梺闈╁瘜閸樻劘銇愰幒鎾充函闂佺粯鎸稿ù鐑藉汲閿旂晫绡€闂傚牊绋掓径鍕煕鎼达絽鏋涢柡灞诲妼閳规垿宕卞鍫㈢婵犵數鍋犻崑鎰板窗閺嵮屾綎闁惧繐婀辩壕鍏间繆椤栨碍鎯堟い顐㈢焸濮婃椽宕烽娑欏珱闂佺ǹ顑呴敃顏堝箖娴兼惌鏁嬮柍褜鍓氶幈銊╁焵椤掑嫭鐓ユ繛鎴灻顐c亜閺冣偓濞茬喎顫忓ú顏呭仭闂侇叏绠戝▓鍫曟⒑缁嬫鍎忕紒澶婂濡叉劙骞橀幇浣瑰兊闂佺厧鎽滈弫鎼佸储閽樺鏀介柣鎰綑閻忥箓鏌eΔ浣圭鐎规洘绻傞~婵嬫嚋閻㈤潧甯楅梺鑽ゅ枑閻熴儳鈧凹鍓熼幃姗€鏁傜粵瀣啍闂佺粯鍔橀婊堢叕椤掑嫭鐓涢悘鐐插⒔閳洜绱掔紒妯肩疄鐎规洘锕㈡俊鎼佸Ψ椤旂晫绋堥梻浣筋嚙濮橈箓锝炴径濞掑搫顫滈埀顒€鐣疯ぐ鎺戦敜婵°倕鍟粊锕€鈹戦埥鍡楃仴闁稿鍔楁竟鏇㈠礂闂傚绠氬銈嗙墬缁瞼鏁崼鏇熷仺妞ゆ牗渚楀▓妯肩磼鏉堛劍宕岀€规洘甯掗~婵嬵敄閽樺澹曢梺缁樺灱婵倝宕愰崸妤佺叆闁哄洦姘ㄩ崝宥夋煙閸愯尙鐒搁柡宀嬬稻閹棃濡舵惔銏㈢Х婵犵數鍋涘鍫曟偋閻樿绠氬璺侯儑闂勫嫮绱掔€n厽纭堕柛鏃撶畱椤啴濡堕崱妤冪憪缂備浇顔愮换婵嗙暦椤栨繄鐤€婵炴垶鐟ч崢閬嶆⒑閹稿海绠撳Δ鐘登归埢宥咁吋閸ワ絽浜鹃悷娆忓缁€鍐ㄢ攽閻愯韬€殿噮鍋婇獮鍥级閸喚鐛╂俊鐐€栭悧妤冪矙閹烘鏁婇柡鍥╁亹閺€浠嬫煟濡偐甯涙繛鎳峰洦鐓曞┑鐘插暞閸婃劖顨ラ悙宸█闁轰焦鎹囬幃鈺呮嚑椤掑﹦骞㈤梻鍌欑閹测€趁洪敃鍌氬瀭闂侇剙绉甸崑鍌炴煛閸モ晛鏋旂紒鈾€鍋撻梻鍌氬€搁悧濠勭矙閹烘澶娾堪閸曗晙绨婚棅顐㈡搐閿曘儱鈻嶉崶鈺冪<閺夊牄鍔屽ù顕€鏌熼瑙勬珚婵☆偄鍟埥澶娢旀笟鍥ㄧ稐婵犵數濮甸鏍窗閺嶎厽鏅濋柕濞垮劗閺嬪秹鏌ㄥ┑鍡╂Ц缂佺媭鍨堕弻锝呂熷▎鎯ф闂佽棄鍟伴崰鏍蓟閺囩喎绶炴俊顖滃劋閻忊偓闂備胶枪椤戝棝骞愬宀€浜欓梻浣告啞閸旓附绂嶉悙鐑樻櫖婵犲﹤鐗婇埛鎴犵磽娴e箍鈧帡宕烽婵堝墾濠电偛妫欓崝鏍р枍韫囨稒鈷戦悹鍥у级閸炲銇勯銏╂Ц閻撱倖淇婇姘ュ仺婵炲樊浜濋崑鍕煟閹捐櫕鍞夐柟鑺ユ礋濮婅櫣鍖栭弴鐐测拤濡炪們鍔岀换妯虹暦閵壯€鍋撻敐搴℃灍闁绘挻娲樼换娑㈠箣濠靛棜鍩為梺璇查獜缂嶄線寮婚敍鍕ㄥ亾閿濆簼绨婚柡鍡欏仧缁辨帞绱掑Ο鑲╃暤闂佸磭绮幑鍥х暦瑜版帩鏁婇柣锝呭閹查箖姊婚崒娆戠獢婵炰匠鍏犳椽鏁冮崒娑樺壆濡炪倖鐗楀銊╁汲閿曞倹鐓欓弶鍫濆⒔閻h京绱掗悩鍝勫惞缂佽鲸鎸婚幏鍛嫻椤栨粎绐楅梻浣告啞閿曘垹岣胯閳ユ棃宕橀鍢壯囨煕閳╁喛渚涙慨濠冨缁绘繂鈻撻崹顔界亖闂佺ǹ锕ラ〃鍛村煝鎼淬劌顫呴柕鍫濇噽閻撴垶绻濋姀锝呯厫閽冭鲸銇勯弬鎸庢悙妞ゎ亜鍟存俊鍫曞川椤栨粠鍞堕梻浣告憸閸c儵宕戦崟顖涘仼闁汇垻枪楠炪垺绻涢崱妤勫濞存粓绠栭幃宄扳枎韫囨搩浠剧紒鍓у亾閹倿寮诲☉銏犵睄闁逞屽墴瀹曞綊宕稿Δ鈧繚婵炶揪绲跨涵璺何i崼鐔剁箚妞ゆ牗鑹惧Σ濠氭煟濡や礁鍝烘慨濠囩細閵囨劙骞掗幋婊冩瀳闂備礁鎽滄慨鐢告偋濠婂牊鍤嶉梺顒€绉村敮闂佸啿鎼崐鐢稿箯婵犳碍鈷戠紒瀣濠€浼存煠瑜版帞鐣洪柛鈹惧亾濡炪倖宸婚崑鎾绘煕閵忥紕鍙€婵犫偓娓氣偓濮婃椽骞栭悙鎻掑Ф闂佸憡鎸堕崝搴f閻愬搫鍐€鐟滄粓鎮㈤崱娑欏仯濡わ附瀵ч鐘绘煛閸曨偄鈧悂婀佸┑鐘诧工閸熸壆绮斿ú顏呯厸閻忕偛澧藉ú瀛橆殽閻愬弶鍠樻俊顐㈠暙閳藉鈻庨幋婵婃嫬闂傚倸鍊峰ù鍥ь浖閵娧呯焼濞达綀銆€閸嬫挸顫濋銏犵ギ閻庢鍠涢褔鍩ユ径鎰潊闁绘﹢娼ф慨鍫曟⒒娴e憡鍟為柛鏃撻檮缁傚秴鈹戠€n亞鐛ュ┑鐐村灟閸ㄦ椽鍩涢幋鐘电<閻庯綆鍋掗崕銉╂煕鎼淬垹濮嶉柡宀€鍠栧畷銊︾節閸愩劉鍋撻幇鐗堢叆婵犻潧鐗嗘禒婊堟煃鐟欏嫬鐏╅柍褜鍓ㄧ紞鍡涘磻閸曨垰鐒垫い鎺戝閺侀亶鏌曢崶褍顏鐐村浮瀹曞崬顪冮幆褜妫滄繝纰夌磿閸嬫垿宕愰弴鐕佹闊洦绋戠粻顖炴煥閻曞倹瀚�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤濠€閬嶅焵椤掑倹鍤€閻庢凹鍙冨畷宕囧鐎c劋姹楅梺鍦劋閸ㄥ綊宕愰悙宸富闁靛牆妫楃粭鎺撱亜閿斿灝宓嗙€殿喗鐓¢、鏃堝醇閻旇渹鐢绘繝鐢靛Т閿曘倝宕悧鍫熸珡闂傚倷鐒︾€笛呮崲閸曨垰纾绘繛鎴欏灩閻撴﹢鏌熺€电ǹ袥闁稿鎹囬弫鎰償閳ヨ尙鍑规繝鐢靛仜閹冲骸煤椤撶儐娼栭柧蹇撴贡閻瑩鎮归幁鎺戝闁告棁顫夌换婵堝枈濡嘲浜鹃柧蹇e亜缁愭稓绱撴笟鍥ф灍闁荤喆鍔庣划璇测槈閵忕姷鐫勯梺绋挎湰缁骸危閸ヮ剚鈷掑〒姘e亾婵炰匠鍕垫闊洦娲栫欢銈吤归悩宸剱闁稿鍊块弻鐔煎箥椤旂⒈鏆梺缁樻尰濞茬喖寮婚敓鐘茬闁挎繂鎳嶆竟鏇熺節閻㈤潧浠滅€殿喖澧庨崚鎺撴償閵娿儳顦梺鍦劋閹稿墽寮ч埀顒€鈹戦鏂や緵闁告挻鐟╁畷顒勫Ω閵夘喗瀵岄梺闈涚墕濡瑧浜搁悽鍛婄厱闁绘ǹ娅曞畷宀€鈧娲忛崹钘夌暦閿熺姵鍊婚柛鈩兠惁婊堟⒒娓氣偓濞佳囨偋閸℃あ娑樜旀担鐟板伎閻熸粌绻掑Σ鎰板箳濡も偓缁犵敻鏌熼悜妯虹亶闁圭ǹ鍟扮槐鎾寸瑹閸パ勭亪闂佺粯顨嗛幑鍥х暦濞差亜鐒垫い鎺嶉檷娴滄粓鏌熼悜妯虹仴闁逞屽墲瀹曞灚绔熼弴鐔洪檮闁告稑锕﹂崢浠嬫⒑闁稑宓嗘繛浣冲嫭娅犳い鏇楀亾闁哄本鐩顒傛嫚濞村浜鹃柡宥庡亝瀹曞弶绻涢幋鐐殿暡闁稿繑绮岄—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i敃鈧悧鎾诲箖濡も偓閳绘捇宕归鐣屼邯婵$偑鍊ら崢楣冨礂濮椻偓閻涱噣宕橀纰辨綂濡炪値鍋掗崢楣冨礈閵婏妇绠鹃弶鍫濆⒔閸掔増绻濋埀顒佹綇閵娧屾锤闂佸搫绋侀崢浠嬪煕閹烘嚚褰掓晲閸よ棄缍婅棢闊洦绋掗悡鐔兼煙閹咃紞濠⒀嶅閳ь剝顫夊ú妯侯熆濡法浜欓梻浣告啞娓氭宕伴弽顓炵劦妞ゆ巻鍋撻柣鏍с偢瀵鎮㈤悡搴g暰閻熸粌绉归妴鍌氱暦閸モ晜锛忛梺纭咁潐閸旀牠藟婢舵劖顥嗗鑸靛姈閻撱儲绻濋棃娑欘棡闁革絾妞介弻鐔碱敍濮樺崬鈪甸悗娈垮枙缁瑩宕规ィ鍐ㄦ闁靛闄勯弶鎼佹⒒娴e摜鏋冩俊顐㈠铻炴俊銈勮兌椤╁弶绻濇繝鍌滃闁绘挻娲熼弻锝夊棘閹稿骸鏆堢紓鍌氱У閸ㄥ爼濡甸崟顖氬嵆妞ゅ繐妫涜摫缂傚倷鑳剁划顖滄崲閸岀儑缍栨繝闈涱儛閺佸洭鏌i弬鎸庢喐鐟滄澘鎲$换婵嬫偨闂堟刀鐐烘煕閵娧冨付闁崇粯鏌ㄩ埥澶愬閳╁啯鐝栭梻浣瑰濞叉牠宕愯ぐ鎺戠?闁瑰墽绮悡鏇㈡煛閸ャ儱濡奸柣蹇ョ節閺屽秹鏌ㄧ€n亞浠肩紓浣介哺鐢偤鍩€椤掑﹦绉甸柛瀣椤㈡艾饪伴崟顓犵槇闂侀€炲苯澧悗浣冨亹閳ь剚绋掑玻鍧楀储妤e啯鈷戦梻鍫氭櫅閻︽粓鏌涘Ο鍝勬倯缂佸倸绉瑰畷婊嗩槾缁炬儳銈搁弻娑氫沪閸撗€妲堢紓浣诡殕鐢繝骞楅崼鏇熸櫜濠㈣泛顑呮禒鈺佲攽閻愭潙鐏﹂悽顖涘笚閺呭爼寮婚妷锔惧幐闂佺ǹ鏈〃鍛妤e啯鈷掗柛灞捐壘閳ь剛鍏橀幃鐐烘晜闁款垰浜剧紒妤佺☉閹虫劙鎯屽▎鎾寸厵閻庣數枪琚ラ梺绋款儐閹告悂锝炲┑瀣亗閹肩补妲呭ḿ鐣岀磽閸屾瑧顦﹂柛濠傛贡閺侇噣鏁撻悩闈涚ウ闂佸湱鍎ら〃鍛尵瀹ュ鐓曢悘鐐插⒔閻滆崵绱掗崡鐐茬骇濞e洤锕幃娆擃敂閸曘劌浜鹃柡宓本缍庢繝鐢靛У閼归箖鎮块悙顑句簻闁规澘澧庨悾杈╃磼閻橀潧鈻堥柡灞剧洴婵$兘顢欓幆褍寮楁繝鐢靛仜閻楀懐鍒掑▎鎾宠摕闁挎繂顦粻娑欍亜閹捐泛浠х紒浣哄厴濮婃椽宕崟顒夋!闂佽崵鍣︾粻鎾翠繆閻㈢ǹ绀嬫い鏍电稻閺呮繈姊洪幐搴g畵婵炲眰鍔戦幃鈩冨緞閹邦厸鎷虹紓渚囧灡濞叉﹢寮惰ぐ鎺撶厱閻庯綆鍋呯亸顓熴亜椤忓嫬鏆e┑鈥崇埣瀹曞崬螖閸愵亝鍣梻浣筋嚙鐎涒晠宕欒ぐ鎺戠婵炴垶鑹鹃崹婵嗏攽閻樺疇澹橀柛鎰ㄥ亾闂備線娼ц噹闁告粈绀侀弲顓㈡⒒閸屾瑨鍏岀痪顓炵埣瀹曟粌鈹戞繝鍐╁櫡闂備浇顕х换鎰崲鐎n喖纭€闁规儼妫勯拑鐔哥箾閹寸偟鎳呯紒鈾€鍋撻梻浣告啞濞诧箓宕㈤懖鈺冪當闁跨喓濮甸埛鎴︽⒑椤愶絿銆掗柍瑙勫浮閺屾盯寮捄銊у姰闂佽绻愰崯鏉戭潖濞差亝鐒婚柣鎰蔼鐎氭澘顭胯閹告娊寮婚悢纰辨晩闁靛ǹ鍎查ˉ鐘绘煟閵堝倸浜惧┑鐘垫暩閸嬬偤宕归懜鐢典粴闁荤偞纰嶇换鍫濐潖缂佹ḿ鐟归柍褜鍓欏玻鍧楁嚒閵堝倸浜鹃梻鍫熺〒閻掑摜鈧娲忛崹钘夌暦濠婂棭妲诲銈冨劜閼归箖婀侀梺缁樏Ο濠囧磿閹扮増鐓熼柟鎯х摠缁€瀣煙椤旀枻鑰块柟顔界懇楠炴捇骞掗崱妯虹槺闂傚倷鑳堕幊鎾诲疮鐠恒劉鍋撳鐓庢灓婵″弶鍔欓獮鎺楀箻閺夋埈鈧捇姊洪崨濠勭畵閻庢氨鍏樺鎶筋敇閵忊檧鎷洪梻鍌氱墛缁嬫帡骞栭幇鐗堝€垫慨姗嗗幗缁跺弶銇勯弴顏嗙М妤犵偞锕㈤、娆撴偂鎼淬倐鍋撻崹顔规斀閹烘娊宕愰幇鏉跨;闁瑰墽绮悡娆愩亜閺冨浂娼愭繛鍛缁辨帞绱掑Ο鍏煎垱濡ょ姷鍋涢澶愬箖濞嗘挸绀冮柍杞扮閹界敻鎮楀▓鍨灁闁告柨绉剁划瀣箳閺傚搫浜鹃柨婵嗛娴滄粓鏌嶈閸撴盯寮繝姘摕闁靛ǹ鍎弨浠嬫煕閳╁啰鎳冮柛銈庡墮閳规垿鎮欏顔兼闂佺ǹ绻戦敃銏狀嚕婵犳碍鍋勯柛蹇曞帶濞堢喖姊洪棃娑辨濠碘€虫喘钘濋柡澶婄氨閺€鑺ャ亜閺冨倶鈧螞濮橆厾绠鹃柛婊冨暟閹吋淇婇崣澶婂妤犵偞甯¢獮濠傜暦閸パ勭亪闂佽鍠楃划鎾诲春閿熺姴纾兼慨姗€妫跨槐鏌ユ⒒閸屾艾鈧悂宕愭搴g焼濞撴埃鍋撶€规洦鍨跺畷绋课旈埀顒佹償婵犲洦鐓涢悘鐐额嚙閸旀粓鏌涚€n亶鍎旈柡宀€鍠栭幃娆擃敆閳ь剚鏅堕鐐寸厱闁靛牆妫欑粈鍐煏閸パ冾伃妤犵偛娲畷婊勬媴閻戞ɑ顔忛梻鍌欒兌缁垶宕濋弴銏℃櫇妞ゅ繐鐗嗛拑鐔衡偓骞垮劚椤︻垱瀵奸悩缁樼厱闁哄洢鍔屾禍鎰版煕鐎n偅宕屾鐐寸墬閹峰懐绮欓崹顔筋吇闂傚倷鑳堕、濠囧箵椤忓牊鈷旈柛鏇ㄥ灠绾惧綊鏌涢…鎴濅航婵炲牅绮欓弻锝夊箛椤栨氨姣㈡繛瀵稿О閸ㄤ粙寮诲☉銏犵睄闁逞屽墰閸犲﹤顓兼径濞箓鏌涢弴銊ョ仭闁哄懏绮撻弻娑⑩€﹂幋婵囩亪缂備椒绶¢崳锝夊箖濡ゅ啯鍠嗛柛鏇ㄥ墰椤︺劑姊洪崨濠冣拹闁荤喆鍎甸幃楣冩煥鐎n剟妾紓浣割儏閻忔繂鐣甸崱娑欌拺缂備焦蓱閻撱儵鏌熺喊鍗炰喊闁绘侗鍠栬灃濞达綀娅i惁鍫㈢磼閸撗冾暭閽冭鲸銇勯顫含闁哄本鐩俊姝岊槼闁哄棭鍓涢埀顒冾潐濞叉﹢宕归崸妤冨祦闁搞儺鍓﹂弫濠囨煠閹帒鍔滄い鏂挎处缁绘繈鎮介棃娑楁勃闂佸壊鐓堥崹璺虹暦閻熸噴娲敂閸涱厺绨甸梻浣告惈濞层劑宕戦幇鏉跨哗濞寸姴顑嗛悡鐔镐繆椤栨繍鍤欑紒鑼帛閵囧嫯绠涢敐鍕仐闂佸搫鐭夌换婵嗙暦闁秴鐓涘ù锝囩《閹奉偊姊绘担鍛婃儓闁活厼顦卞Σ鎰板即閻斾警娴勯梺鎸庢礀閸婂摜绮堥崼銏″枑閹兼番鍔岀粈鍡樼箾閹存瑥鐏柍閿嬪灴閺岋綁骞囬娑辨闂佸憡姊婚弫鍝ユ閹烘鍋愰柧蹇e亜绾炬娊姊虹紒妯圭繁闁哥姵宀搁崺鈧い鎺戯功缁夐潧霉濠婂嫮澧电€殿喓鍔嶇粋鎺斺偓锝庡亞閸樺崬鈹戦悙鏉戠仴鐎规洦鍓熼幃姗€鏁撻悩宕囧幐闂佸憡渚楅崢褰掑磻閵忊剝鍙忓┑鐘插亞閻撹偐鈧娲樼敮鎺楀煝鎼淬劌绠fい鎾跺晿濠婂牊鈷掑ù锝勮閺€鐗堛亜閺囩喓鐭岄柟骞垮灩閳规垹鈧綆浜為悾娲⒑缂佹ê鐏辨俊顐㈠閿濈偤宕ㄧ€涙ḿ鍘梺鍓插亝缁诲啴宕虫禒瀣叆婵炴垶鐟уú瀛樻叏婵犲啯銇濋柟顔惧厴瀵埖鎯旈幘鏉戠槺缂傚倸鍊风欢锟犲闯椤曗偓瀹曞綊宕奸弴鐐存К濠电偞鍨崹鍦不閹惰姤鐓欓柣鎰婵¤偐绱撳鍜冭含鐎殿噮鍋婇獮鍥级閸喚鐛╂俊鐐€栭弻銊╁触鐎n亖鏋旀慨妞诲亾婵﹦绮幏鍛驳鐎n亝鐣伴梻浣规偠閸斿宕¢幎钘夌畺鐟滄棃鐛Ο鍏煎珰闁艰壈鍩栭幉浼存⒒娓氣偓濞佳囨偋閸℃稑绠栭柛褎顨嗛幆鐐烘偡濞嗗繐顏╅柣婵呭嵆濮婃椽鎳栭埞鐐珱闂佺ǹ绻戠粙鎴︺€呮總绋跨缂備焦菤閹风粯绻涙潏鍓ф偧闁烩剝妫冨畷鐢稿礃椤旂晫鍘遍梺缁樻磻缁€浣圭閹殿喒鍋撶憴鍕闁稿骸銈歌棟閻庢稒菧娴滄粓鏌¢崘锝呬壕闁汇埄鍨抽崑鐔肺i幇鏉跨閻犲洩灏欓敍婊冣攽椤旂煫顏勭暦椤掑嫬鐒婚弶鍫涘妿缁♀偓濠电偛鐗嗛悘婵嗏枍瀹ュ棎浜滈柕澶涢檮鐏忕敻鏌涢幒鎾崇闁归濮撮蹇涱敊閽樺鍘為梻鍌欒兌閸樠囧箺濠婂牄鈧倹绂掔€n亞顔嗗┑鐐叉▕娴滄繈宕戦埄鍐瘈濠电姴鍊归崳瑙勩亜閿濆懌鍋㈤柟顔荤矙椤㈡稑鈽夋潏銊ф澒闂備浇妗ㄧ粈浣虹矓瑜版帒绠栭柕蹇嬪€栭幆鐐烘煕閿旇寮跨紒杈ㄧ叀濮婄粯绗熼埀顒勫焵椤掑倸浠滈柤娲诲灡閺呭爼顢涢悙瀵稿幍閻庣懓瀚晶妤呭吹閸モ斁鍋撶憴鍕8闁告柨绉堕幑銏犫攽鐎n亞顦ㄩ梺鍐叉惈閿曘倝寮悷鎵虫斀闁绘ê鐏氶弳鈺佲攽椤旀儳鍘撮柕鍡楀€块、娆撴倷椤掑缍楅梻浣告惈濞层垽宕归崷顓烆棜濠电姵纰嶉悡娆撳级閸繂鈷旈柣锝堜含閻ヮ亪骞嗚缁夋椽鏌$仦绯曞亾閹颁礁鎮戦柟鑲╄ˉ閳ь剙纾鎰版⒒娴h姤顥夐柛鐔跺嵆瀹曚即寮介鐐舵憰闂佸搫娲ㄩ崰鎾剁不妤e啯鐓曟い顓熷灥閺嬫盯骞嗛悢灏佹斀闁绘劘灏欓幗鐘电磼椤旇偐鐏辩紒杈╁仦缁绘繈宕惰閹芥洟姊洪崫鍕窛闁哥姵鎸剧划缁樸偅閸愨晝鍘介梺閫涘嵆濞佳勬櫠椤栫偞鐓熸繝闈涙处缁€瀣叏婵犲啯銇濈€规洦鍋婂畷鐔碱敆閳ь剙鈻嶉妶澶嬧拺缂備焦蓱閹牏绱掔紒妯肩畵妞ゆ洩绲块幏鐘裁圭€n偒娼旀繝纰樻閸ㄥ爼寮ㄩ柆宥忕稏鐎广儱顦伴埛鎴︽煕濞戞﹫鍔熼柟鍐插閻f繈鏁愰崨顔间淮閻庤娲橀悷銊╁Φ閹版澘绠抽柟缁㈠灡鐎氬ジ姊绘担鍛婂暈缂佽鍊婚埀顒佸嚬閸撶喖宕洪埀顒併亜閹烘垵鈧綊寮抽鍌楀亾鐟欏嫭绀冮柛銊ユ健閻涱喖螣閼测晝锛滃┑鈽嗗灦閺€杈┾偓姘矙濮婄粯鎷呴崨闈涚秺瀵敻顢楅崟顒€浠悷婊勬煥閻e嘲鈹戦崱鈺佹倯婵犮垼娉涢鍥储閹间焦鐓熼幖鎼灣缁夐潧霉濠婂嫷娈滅€规洘鍨挎慨鈧柍鍨涙櫅娴滅偓绻涢崼婵堜虎闁哄鍠撻幉鎼佸级閸喗娈婚梺绯曟杺閸庢彃顕ラ崟顖氱疀妞ゆ帒顦扮紞鍌炴⒒娴h櫣甯涘畝锝呮健瀵偆绮欑捄銊︽闂佺厧鎽滈弫鍝ュ姬閳ь剙鈹戦悙鑼闁诲繑绻堝鎼佹偄閸忚偐鍙嗛梺鍝勬处椤ㄥ棗鈻嶆繝鍕ㄥ亾鐟欏嫭绀冩い銊ユ嚇閿濈偛饪伴崼婵堝姦濡炪倖宸婚崑鎾淬亜閺囶亞绉鐐寸墬閹峰懘宕妷褎缍侀梻鍌欑婢瑰﹪宕戦崱娑樼獥闁规崘顕ч崒銊╂煙闂傚鍔嶉柍閿嬪灴閺屾稑鈽夊鍫濅紣婵犳鍠栭崐鍧楀蓟濞戙垹妫橀柛顭戝櫘閸斿姊洪崫鍕殌婵炲鐩崺銉﹀緞閹邦剦娼婇梺鎸庣☉鐎氼剟鐛Δ鍛拻濞达絿鐡斿ḿ鎰偓瑙勬礃閿氶柍缁樻煥閳藉濮€閻樻彃娈ら梻浣烘嚀閻°劑宕濋崣澶嬪劅闁靛ǹ鍎抽崐鐐烘偡濠婂嫮绠為柣鎿冨墴椤㈡鍩€椤掑嫬鐓橀柟杈剧畱閻忓磭鈧娲栧ú銈夋偂閻斿吋鍊甸悷娆忓缁€鍐偨椤栨稑娴柨婵堝仜閳规垹鈧絽鐏氶弲婵嬫⒑闂堟稓绠氶柡鍛矒钘熼柨娑樺绾句粙鏌涚仦鎹愬闁逞屽墯閹倸鐣烽幇鏉跨濞达絽鎽滈敍娆撴⒑缂佹ê鐏卞┑顔哄€濆畷鐢稿礋椤栨稓鍘遍梺瑙勫礃鐏忔瑩藝閿曞倹鐓曢柕濠忓缁犳牠鏌曢崶褍顏€殿喕绮欐俊姝岊槾闁绘挷绶氬娲传閸曨剦妫$紓渚囧枟閹瑰洤顕f繝姘亜闁稿繒鍘ч埀顒傜帛娣囧﹪顢涘┑鍥朵哗婵炲濮撮顓犳閹惧瓨濯村瀣唉缁愭姊虹粙娆惧剰闁挎洏鍊濋敐鐐剁疀閺囩姷锛滃┑鈽嗗灥閸嬫劙骞婂┑瀣拺闂侇偆鍋涢懟顖涙櫠閹绢喗鐓曢柍瑙勫劤娴滅偓淇婇悙顏勨偓鏍暜婵犲洦鍤勯柛顐f礀閻撯€愁熆鐠哄搫顦柛瀣尵閹叉挳宕熼鈧喊宥呪攽閳藉棗浜濈紒璇茬墕椤曪絿鎷犲ù瀣潔濠殿喗锕徊鑺ョ妤e啯鐓ユ繝闈涙閸戝綊鏌熼鑲┬ф俊顐㈡嚇椤㈡寰勬繝鍌ゆ骄闂備線鈧偛鑻晶顖涖亜閺冣偓閻楃姴鐣烽幎绛嬫晪闁逞屽墮閻g兘骞嬮悙鐢电槇闂佺ǹ鏈划宥呪枔妤e啯鈷戦柛锔诲幖閸斿銇勯妸銉︻棦鐎规洘鍔欓幃婊堟嚍閵夈儮鍋撻悽鍛婄厽闁靛繈鍨洪銏㈡喐閻楀牆绗х€规挷绶氶弻娑㈩敃閵堝懏鐎虹紓浣筋嚙濡繈寮婚敐澶婄疀闁稿繐鎽滈惄搴ㄦ⒑闁偛鑻晶顖炴煟濡ゅ啫孝闁伙絽鍢查埞鎴炵節鎼粹懣顒勬煟鎼达紕浠涙繝銏★耿閺佸啴鏁冮崒姘鳖唹闂佸憡娲﹂崹鐗堝劔闁荤喐绮岄惉鑲╁垝椤撶喎绶炲┑鐐靛亾閺傗偓婵$偑鍊栭弻銊╋綖閺囩喓顩锋繝濠傜墛閻撴洟鎮楅敐搴′簼鐎规洖鐭傞弻锛勪沪缁洖浜剧€规洖娲﹀▓鏇㈡煟鎼搭垳绉甸柛鎾寸閳潧鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;闁绘劗鍎ら弲婵嬫煏韫囨洖顎岄柛銈嗘礋閺屾盯顢曢敐鍡欘槬缂備胶濯寸紞渚€寮婚敐鍛傜喐寰勭粙鎸庡創缂傚倷璁查崑鎾愁熆鐠哄彿鍫ュ绩娴犲鐓熸俊顖濐嚙婢ь垶鏌涢悢椋庣闁哄本鐩幃鈺佺暦閸パ€鎷伴梻浣芥〃缁€渚€宕€涙ü绻嗛柣鎴f鍞銈嗘濡嫰鎯佸⿰鍫熲拻濞达綀妫勮闂佹寧纰嶉妵鍕晝閸屾瑦鍠氶悗娈垮枟婵炲﹪寮崘顔肩<婵炴垶鑹剧敮鎯р攽閻樺灚鏆╁┑顔碱嚟閹广垽骞囬懜顑藉亾閸涙惌鏁嗛柛灞剧矌閿涙粓姊洪幎鑺ユ殰闁稿鎹囬弻娑氣偓锝庡亝瀹曞本鎱ㄦ繝鍕笡闁瑰嘲鎳樺畷銊╂濞戞氨楔閻庢鍠氶弫濠氥€佸Δ鍛<婵﹩鍓涙禍浼存⒒娴gǹ顥忛柛瀣╃窔瀹曟洘娼忛埡鍐х瑝闂佹寧绻傞ˇ浼存偂閻斿吋鐓欓弶鍫濆⒔閸掓壆鎮鑸碘拺闁规儼濮ら弫閬嶆偨椤栨稑娴繝鈧笟鈧娲箰鎼达絿鐣甸梺鐟板暱缁绘ê鐣烽悽绋块唶闁靛繆鈧櫕鐎鹃梻浣虹帛椤ㄥ懘鎮ч崱娆戠當婵ǹ鍩栭悡娑㈡煕濞戝崬鏋ょ紒鐘靛仱閺岋紕浠﹂悙顒傤槰閻庡灚婢樼€氭澘鐣烽崡鐐嶇喓绱掑Ο鑲╃倳闂傚倸鍊风欢姘跺焵椤掑倸浠滈柤娲诲灡閺呭爼顢氶埀顒勫蓟濞戙垺鍋勯柛娑橈功缁嬪洭姊烘导娆戠М闁衡偓鏉堚晝绱﹂柣锝呯灱閻瑦绻涢崱娆忎壕缂傚秴鍊垮缁樻媴閾忕懓绗¢柡瀣典邯閹ǹ绠涢弮鍌涘櫗缂備礁鍊哥粔鐢碘偓浣冨亹閳ь剚绋掕彜闁归绮换娑欐綇閸撗勫仹闂佺娅曢幑鍥€佸顑藉牚闁告侗鍨抽敍婊堟煟閻樺弶澶勭憸鏉垮暣閸┾偓妞ゆ帒鍟崝鍨繆椤愩倕鏋戠紒缁樼洴瀵爼骞嬪┑鍥р偓顖氣攽閻愭彃鎮戦柣鐔叉櫊楠炲啴骞愭惔娑樹簼闂佸憡鍔忛弲婵嬪储閻㈠憡鈷掗柛灞捐壘閳ь剚鎮傞、姘额敇閵忕姷顦悗骞垮劚椤︿即鎮¢悢鍏肩厵闁诡垎鍐煘闂佸憡妫戠粻鎾诲蓟閳ュ磭鏆嗛悗锝庡墰琚﹂柣搴㈩問閸犳骞愰幎钘夌畺婵炲棗绶烽崷顓涘亾閿濆簼绨峰瑙勬礋濮婃椽妫冮埡浣烘В闂佸憡蓱閹倸鐣烽幋锕€绠婚柟棰佺劍閸嶇敻姊虹紒妯哄Е闁告挻鐟╅、鏃堟晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁绘劦鍓欓崝銈囩磽瀹ュ拑韬€殿喖顭烽幃銏ゅ礂鐏忔牗瀚介梺璇查叄濞佳勭珶婵犲伣锝夘敊閸撗咃紲闂佺粯鍔﹂崜娆撳礉閵堝洨纾界€广儱鎷戦煬顒傗偓娈垮枛椤兘骞冮姀銈呯閻忓繑鐗楃€氫粙姊虹拠鏌ュ弰婵炰匠鍕彾濠电姴浼i敐澶樻晩闁告挆鍜冪床闂備胶绮崝锕傚礈濞嗘挸绀夐柕鍫濇川绾剧晫鈧箍鍎遍幏鎴︾叕椤掑倵鍋撳▓鍨灈妞ゎ厾鍏橀獮鍐閵堝懐顦ч柣蹇撶箲閻楁鈧矮绮欏铏规嫚閺屻儱寮板┑鐐板尃閸曨厾褰炬繝鐢靛Т娴硷綁鏁愭径妯绘櫓闂佸憡鎸嗛崪鍐簥闂傚倷鑳剁划顖炲礉閿曞倸绀堟繛鍡樻尭缁€澶愭煏閸繃宸濈痪鍓ф櫕閳ь剙绠嶉崕閬嶅箯閹达妇鍙曟い鎺戝€甸崑鎾斥枔閸喗鐏堝銈庡弮閺€杈ㄧ┍婵犲洤閱囬柡鍥╁仜閼板灝鈹戦埥鍡楃仩闁圭⒈鍋呯€靛吋鎯旈妸锔规嫽婵炶揪绲介幗婊呯矓濞差亝鐓曢悗锝庝悍闊剛鈧娲橀〃鍛达綖濠婂牆鐒垫い鎺嗗亾闁伙絿鍏橀獮瀣晝閳ь剛绮荤紒妯肩瘈闁靛繒濮撮顏呬繆椤愩垹鏆欓柣锝囧厴婵℃悂鍩℃繝鍐╂珦闂備胶绮幐鍛婎殽閹间絸澶娢旈崨顔规嫽闂佺ǹ鏈悷褔藝閿曗偓椤潡鎮风敮顔垮惈閻庤娲橀崹鍨暦閸楃偐妲堟俊顖濆亹瀹曞爼姊绘担铏广€婇柛鎾寸箓閻滃宕稿灏栧亾閸涙潙鐭楀璺虹灱閻﹀牊绻濋悽闈浶㈤柛濠勭帛閺呰泛鈽夐姀锛勫幗闂佽鍎崇壕顓犵不閻楀牄浜滄い鎾跺仦閸嬨儵鏌熼搹顐ょ煉闁诡喕绮欓幃娆撳礂婢跺﹣澹曢梺鍦劋椤ㄥ棝鎮¢弴銏$厵闁告繂瀚瓭閻庤鎸稿Λ婵嬪蓟閿涘嫪娌柛鎾椻偓濡插牓姊虹€圭媭鍤欐慨姗堝缁鈽夐姀鐘栥劑鏌曟径鍫濃偓妤呮儗濡ゅ懏鈷掗柛灞剧懅椤︼箓鏌i妶鍛枠闁挎繄鍋炲鍕箛椤掆偓閻庮參姊虹粔鍡楀濞堟梻绱掗悩宕囧⒌闁哄苯绉瑰畷顐﹀礋椤掆偓濞咃綁姊洪幖鐐插闁稿﹤缍婃俊鐢稿礋椤栨氨鐤€闂佸憡鎸烽懗鎯版懌闂傚倷妞掔槐顔剧不閹寸儐娈介柟闂寸閻撴﹢鏌熸潏楣冩闁稿鍔欓弻鐔革紣娴d警妲梺鍝勬嚇娴滆泛顫忓ú顏勪紶闁靛鍎涢敐鍡欑闁肩⒈鍓欓弸搴ㄦ煟閿濆洤鍘撮柡浣规崌閹晠鎳犻澶嬓為梻鍌欐祰閸嬫劙鍩涢崼銉ョ婵﹩鍏橀弸鏂课旈敐鍛殲闁绘挾鍠栭弻锝夊棘閹稿孩鍠愰梺鐟板暱閸熸挳骞冨Δ鈧~婵嬫偂鎼淬垻褰庢繝娈垮枛閿曪絿鍒掑▎蹇曟殾闁绘梻鈷堥弫宥嗙箾閹寸偠澹樻鐐茬墦濮婄粯鎷呯粵瀣秷闂佺ǹ瀛╂繛濠傜暦椤栨粍宕夐柕濞у嫸绱¢柣鐔哥矋濡啫顕f繝姘櫢闁绘ɑ褰冪粣娑橆渻閵堝懐绠伴柟鍐茬箻閹潧顫濋鑺ユ杸濡炪倖姊婚妴瀣绩缂佹ü绻嗛柣鎰煐椤ュ鏌i敐鍥у幋闁诡喗绮庣划鐢碘偓锝庡亝濞呭秹姊绘担铏瑰笡闁搞劑娼ц灋婵炲棗璀﹂幒鎾崇窞閻庯綆鍓涢惁鍫ユ⒑濮瑰洤鐏叉繛浣冲棌鍙块梻鍌欑劍閹爼宕濆畝鍕妞ゆ劧闄勯崑婵嬫煠婵劕鈧牕鐣锋径鎰厪濠电偛鐏濋崝姘舵煟韫囨搫鏀荤紒缁樼箞閹粙妫冨ù璁圭秮閺屾盯骞嬪┑鍫⑿ㄩ悗娈垮櫘閸嬪嫰顢橀崗鐓庣窞閻庯綆鍓欓獮妤呮⒒娴e摜绉洪柛瀣躬瀹曟粓鏁冮崒姘優闂佺粯鏌ㄩ崥瀣偂閺囩喓绠鹃柛鈩冾殘缁犲弶銇勯妷锝呯仾闁逛究鍔嶇换婵嬪川椤曞懍鍝楃紓鍌欐祰妞村摜鏁幒鏇犱航闂備胶鍘ч~鏇㈠磹閵堝憘锝夘敆閸曨兘鎷绘繛杈剧到閹虫瑨銇愰幒鎾存珖闂侀潧鐗嗛幏鎴︽嚀閸ф鈷戞い鎺嗗亾缂佸鎸抽幃鐐哄垂椤愮姳绨婚梺鐟版惈缁夌兘宕楀畝鍕厱闁绘柨鎽滈崣鈧梺鍝勭灱閸犳牕鐣峰▎鎾澄ч柛鈩冾殢娴硷拷08010315闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁诡垎鍐f寖闂佺娅曢幑鍥灳閺冨牆绀冩い蹇庣娴滈箖鏌ㄥ┑鍡欏嚬缂併劌銈搁弻鐔兼儌閸濄儳袦闂佸搫鐭夌紞渚€銆佸鈧幃娆撳箹椤撶噥妫ч梻鍌欑窔濞佳兾涘▎鎴炴殰闁圭儤顨愮紞鏍ㄧ節闂堟侗鍎愰柡鍛叀閺屾稑鈽夐崡鐐差潻濡炪們鍎查懝楣冨煘閹寸偛绠犻梺绋匡攻椤ㄥ棝骞堥妸鈺傚€婚柦妯侯槺閿涙稑鈹戦悙鏉戠亶闁瑰磭鍋ゅ畷鍫曨敆娴i晲缂撶紓鍌欑椤戝棛鈧瑳鍥ㄥ€垫い鎺戝閳锋垿鏌i悢鍛婄凡闁抽攱姊荤槐鎺楊敋閸涱厾浠搁悗瑙勬礃閸ㄥ潡鐛崶顒佸亱闁割偁鍨归獮鍫ユ⒒娴e摜绉洪柛瀣躬瀹曞綊骞嶉绛嬫綗闂佹寧娲栭崐褰掓偂閻斿吋鐓忛煫鍥ㄦ礀椤庡矂鏌i幘鍐叉倯闁逛究鍔嶇换婵嬪磼閵堝洤鎮戦柣搴ゎ潐濞叉ḿ鏁幒妤€鐓濋幖娣妼缁狅綁鏌ㄥ┑鍡樺窛鐎规洖鐖煎濠氬磼濞嗘埈妲梺纭咁嚋缁绘繈鐛幇顓犵瘈婵﹩鍘兼禒顓㈡偡濠婂啰绠荤€规洘宀搁獮鎺懳旈埀顒傜尵瀹ュ鐓曢悘鐐佃檸濞堟柨霉濠婂牏鐣烘慨濠傤煼瀹曞ジ鎮㈢悰鈥愁潓闂備胶顢婄亸娆愮仚闂佸疇妫勯ˇ鐢哥嵁濡櫣鏆﹂柛銉ユ4缂嶄線寮婚弴銏犵倞鐟滃秹顢旈鐘亾濞堝灝鏋欑紒顔界懇閵嗕線寮撮~顔剧◤濡炪倖鎸鹃崰搴㈠垔娴煎瓨鈷掗柛灞剧懆閸忓瞼绱掗鍛仸妤犵偞鍔欏畷濂稿即閻愮绱甸梻浣圭湽閸ㄧ粯鐏欓梺钘夊暟閸犳牠寮婚妸銉㈡斀闁糕檧鏅滅瑧闂備礁鎲¢〃鍡樼箾婵犲洤钃熼柨婵嗩槸缁犳稒銇勯幘璺盒為柛瀣仱濮婅櫣绮欏▎鎯у壉闂佸湱鎳撳ú銈夋偩閻戣姤鍊荤紒娑橆儐閺咃絽鈹戦悙鏉戠仸閻顭跨憴鍕闁宠鍨块、娆戠磼閹惧墎绐楅梻浣呵归鍡涘箰妤e啫鐒垫い鎺嶈兌閸熸煡鏌熼崙銈嗗-1

百度统计