劝学篇 致诸弟·读书宜选一明师
【原文】
澄侯、温甫、子植、季洪四位老弟足下:
兄于廿日在汉口起,廿一日至黄州,廿二日至堵城,以羊一豕一,为文祭吴村甄甫师。廿三日过江至武昌县。廿九日至蕲州,是日水师大战获胜。
刘一、良五于廿日到田家镇,得悉家中老幼均吉,甚慰甚慰。
魏荫亭先生既来军中,父大人命九弟教子侄读书,而九弟来书坚执不肯,欲余另请明师。余意中实乏明师可以聘请,日内与霞、次及幕中诸君于熟商①。近处惟罗研生兄是我心中佩仰之人,其学问俱有本原,于说文、音学、舆地尤其所长,而诗古文辞及行楷书法,亦皆讲求有年。吾乡通经学古之士,以邹叔绩为最,而研生次之。其世兄现在余幕中,故请其写家信聘研生至吾乡教读。研兄之继配陈氏,与耦庚先生为联襟,渠又明于风水之说,并可在吾乡选择吉地,但不知其果肯来否?渠现馆徐方伯处,未知能辞彼就此否?若果能来,足开吾邑小学之风,于温甫、子植亦不无裨益。若研兄不能来,则吾心中别无人。植弟不肯教,则乞诸弟为访择一师而延聘焉为要。甲三、甲五可同一师,不可分开,科一、科三、科四亦可同师。
咸丰四年十月廿二日
【注释】
①熟商:反复商量。
【译文】
澄侯、温甫、子植、季洪四位老弟足下:
兄长于二十日在汉口起程,二十一日到黄州,二十二日到堵城,杀猪宰羊并作祭文一篇,以祭奠吴甄甫老师。二十三日过江到武昌县。二十九日到蕲州,这天水师大战取胜。
刘一、良五于二十日到田家镇,知道家中老幼都平安,十分欣慰。
魏荫亭先生既来军中,父大人命九弟教子侄们读书,而九弟来信坚持不肯,要我另外请名师。我心里实无名师可请,近日与霞仙府幕诸君子反复商量,近处只有罗研生兄,是我心中佩仰的人,他的学问都有本源,说文、音学、舆地更是他的长处,而诗古文辞及行楷书法,也致力多年。我乡通经学古的人中,以邹叔绩最佳,而研生次之。他的世兄现在也是我的幕僚,所以请他写信聘研生到我乡教书。研兄的继配陈氏,与耦庚先生为连襟,他又明了风水之说,并可在我乡选择吉地,但不知他肯来否?他现在徐方伯处教书,不知能否辞去那里而来这里?如果能来,是可以开我乡小学之风的,对于温甫、子植也有益处。如研兄不能来,那么我心中别无他人。植弟坚持不肯教,求弟弟们访寻一老师:甲三甲五可同一师,不可分开。科一、科三、科四,也可同师。
咸丰四年十月二十二日
|