小窗幽记 卷十一 法
【原文】
与其巧持①于末,不若拙②戒于初。
【注释】
①巧持:逞巧卖能。
②拙:愚拙。
【译文】
与其在事情快要结束的时候才开始卖弄自己的才能和小聪明,倒不如在事情刚刚开始的时候就用愚拙来告诫自己。
【原文】
君子有三惜:此生不学,一可惜;此日闲过①,二可惜;此身一败,三可惜。
【注释】
①过:度过。
【译文】
有德行的君子最可惜的三件事就是:要是这一辈子不学习是第一可惜的;第二件事是今天碌碌无为虚度日子了;第三件事是这辈子一败涂地。
【原文】
昼观诸妻子①,夜卜诸梦寐②。两者无愧,始可言学。
【注释】
①妻子:这里指妻子和儿女。
②梦寐:指梦。
【译文】
白天里通过妻子儿女的反应来观察,晚上通过对照梦中的言行来观察。用这两种方式来检点自己,要是都问心无愧的话,那么才能称得上是修身学习。
【原文】
士大夫三日不读书,则礼义不交,便觉面目可憎,语言无味①。
【注释】
①无味:缺少生机。
【译文】
士大夫要是三天不读书的话,在和世人交往的时候就不能严格按照礼仪规范来做了,会觉得自己面目可憎,言语缺少生气。
【原文】
与其密面①交,不若亲谅友②;与其施新恩,不若还旧债。
【注释】
①密面:表面上亲热。
②谅友:正直诚实的朋友。
【译文】
和那些在表面上和自己很亲密的人交往的话,不如和为人正直诚实的人相交往;与其说是给别人施舍新的恩惠,不如当做是一个旧的债务来偿还。
|