页面内容太多?请尝试>>>

小窗幽记 卷七 韵

【原文】
月有意而入窗,云无心而出岫。

【译文】
月亮故意溜进窗户,白云无心从峰峦间飘出。

【原文】
屏绝外慕,偃息长林,置理乱于不闻,托清闲而自佚。松轩竹坞,酒瓮茶铛,山月溪云,农蓑渔罟。

【译文】
屏弃对尘世贪欲的向往,隐居在山林间,不管世间的治乱兴衰,只图清闲自在。松间的竹坞,盛酒的陶瓮,烹茶的茶铛,山间的明月,溪涧的云雾,农人的蓑衣,渔民的钓网都令人欣喜和流连。

【原文】
怪石为实友,名琴为和友,好书为益友,奇画为观友,法帖为范友,良砚为砺友,宝镜为明友,净几为方友,古磁为虚友,旧炉为熏友,纸帐为素友,拂麈为静友。

【译文】
怪石可以是朴实的朋友,名琴是和谐的朋友,好书是益友,奇画是观赏的朋友,法帖是模仿的朋友,良砚是砥砺的朋友,宝镜是明亮的朋友,净几是方正的朋友,古磁为清虚的朋友,旧炉是熏香的朋友,纸帐可以是素淡的朋友,拂麈可以是幽静的朋友。

【原文】
扫径迎清风,登台邀明月。琴觞之余,间以歌咏,止许鸟语花香,来吾几榻耳。

【译文】
打扫小路迎接清风,登上高台邀请月亮。弹琴饮酒之余伴随着吟咏歌唱,只许鸟语花香传到我的案几前。

【原文】
风波尘俗,不到意中,云水淡情,常来想外。

【译文】
从不在意是非风波这样的世俗之事;山水泉石,淡泊闲情和思想相伴。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】