页面内容太多?请尝试>>>

小窗幽记 卷五 素

【原文】
砚田登大有①,虽千仓珠粟,不输两税②之征;文锦运机杼③,纵万轴龙文④,不犯九重之禁⑤。

【注释】
①砚田:砚台笔墨这块田地,指写诗作文。大有:丰收。
②两税:田赋、丁税。
③机杼:本为织布的工具,在此指行诗作文的匠心。
④龙文:即龙纹,喻指华丽的词藻。
⑤九重之禁:朝廷的禁令。古代皇帝自命为真龙天子,禁止他人衣饰上带有龙的花纹。

【译文】
在砚台笔墨这块田地里耕耘大有所获,虽然拥有千仓的珠宝、米粟,却不用缴纳田赋、丁税;锦绣般的文章在匠心这个机杼上织纺,纵使有上万轴的带有龙纹的锦绣布匹,也不触犯朝廷的禁令。

【原文】
步明月于天衢①,览锦云于江阁。

【注释】
①天衢:天上的街道,在此因山高耸入云,故以此喻指山上的小道。

【译文】
迎着明月在高山的小路上行走,在江上楼阁遍览锦绣般的云彩。

【原文】
幽人清课,讵但啜茗焚香;雅士高盟,不在题诗挥翰。

【译文】
幽居之人做着清雅之事,不仅仅是喝茶焚香;清雅之士的雅聚,也不仅仅是题诗作画。

【原文】
以养花之情自养,则风情日闲;以调鹤之性自调,则真性自美。

【译文】
倘若以养花的闲情自我修养,那么心态情怀就会日渐闲适;如果以驯养仙鹤的性情来自我调性,那么真性情自然会变美。

【原文】
热汤如沸,茶不胜酒;幽韵如云,酒不胜茶。茶类隐①,酒类侠②。酒固道广,茶亦德素。

【注释】
①隐:隐士。
②侠:侠客。

【译文】
热汤如同沸水,所以茶比不上酒;幽静之韵如同白云,所以酒比不上茶。茶像隐士,而酒像侠客。酒的功效固然很大,但茶的德性也很素雅淡薄。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】
闂傚倷绀侀幉鈥愁潖缂佹ɑ鍙忛柟缁㈠枛閻鏌涢埄鍐槈缂備讲鏅犻弻鐔碱敍濠婂喚鏆銈冨劵閹凤拷 | 闂備浇宕垫慨宕囩矆娴e浜归柣鎰仛鐎氬鏌i弬鎸庢喐闁崇粯鏌ㄩ埞鎴︽偐閸愬弶鎯涢梺閫炲苯澧鹃柟鍑ゆ嫹 | 闂傚倷绶氬ḿ鑽ゆ嫻閻旂厧绀夐幖娣妼閸氬綊骞栧ǎ顒€濡介柛瀣ф櫆缁绘盯宕卞Ο鍝勬綉闂佸搫顑戦幏锟� | 闂備浇顕у锕傦綖婢跺孩鎳岄梻浣告惈閻ジ宕版惔顭戞晪闁靛鏅╅弫濠囨煟閹捐櫕鍞夌悮锟� | 闂備礁鎼ˇ顐﹀疾濠婂牆钃熼柕濞垮剭濞差亜鍐€闁靛⿵绲肩花濠氭⒑閸撴彃浜濇繛鍙夌墵瀹曟繈鏁撻敓锟�
CopyRight ©2008-2025 闂傚倷绀侀幖顐も偓姘煎弮楠炴劖绻濆顒€鍤戦梺鍛婂姦娴滄繈宕垫繝鍥ㄧ厓鐟滄粓宕滃☉姘潟闁哄啫鐗婇弲鎼佹煥閻曞倹瀚�(ewenyan.com)闂傚倷鑳剁划顖炪€冮崨瀛樺亱濠电姴鍊寸紓姘舵煕椤愮姴鍔氱紒鐘劦閺屽秷顧侀柛鎾跺枎椤曪綁鎮介崨濠冩闂佽法鍣﹂幏锟� 缂傚倸鍊风粈渚€宕愰悜鑺ュ€块柨鏇炲亞閺佸棙绻涢幋娆忕仾闁绘挸鍊块弻娑㈠Ψ椤旂厧顫梺鑹板皺婵炩偓闁哄瞼鍠撻埀顒佺⊕宀f寧鏅堕鍡欑=闁稿本绋掔亸鐢电磼椤旇娅囬柍褜鍓ㄧ紞鍡涘窗濡も偓閳绘捇寮崼鐔哄幈閻庡箍鍎遍幊姗€鎮板⿰鍛<闁规彃顑嗙€氾拷
闂佽姘﹂~澶愬箖閸洖纾块柟娈垮枤缁犳棃鏌i弮鍌氬付婵$偘绮欓幃姗€鎮欓悜姗堢吹缂備浇顕уΛ婵嬪蓟閻旂⒈鏁囩憸宥夋倶閻樼粯鍊甸柛顭戝亞閸欌偓闂佸搫鑻悧鎾翠繆閹间礁唯妞ゆ柨褰ㄩ敐鍛斀闁斥晛鍠氬▓鏃堟煟濡も偓缁绘帒危閹伴偊鏁傞柛顐g箘閻撴垿姊洪崨濠傜仧闁稿﹥顨堢划锝夋晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閼姐倗鐭堟い銉e及婵犵數濮伴崹濂割敊閹版澘绠柨鐕傛嫹08010315闂傚倷绀侀幉锟犳偡闁秴绠柨鐕傛嫹-1

百度统计