纳兰性德
纳兰性德
纳兰性德,字容若,满人,太傅明珠长子。聪敏好学,二十一岁中进士,官至一等侍卫。与当时才子顾贞观、秦松皊、陈维崧等结为挚友。他在清初词坛上,起了联络海内词客的重要作用。三十一岁病逝。其词风格接近李煜,有“清朝李后主”之称。所写词清丽婉约,格高韵远,颇具特色。著有《通志堂集》,词有《饮水集》。
长相思
山一程,水一程,身向榆关那畔行①,夜深千帐灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成②,故园无此声。
【注释】
①榆关:山海关。那畔:那边,此处指关外。
②聒:喧扰,嘈杂。
【赏析】
此词当写于作者从京城(北京)赴关外盛京(沈阳)途中,描写羁旅荒凉的塞外,思念故乡的孤寂情怀。上片写长途跋涉的情景。“山一程,水一程”,写出了长途跋山涉水之苦,更衬出对家园的留恋。下片写旅中风雪,更添乡愁。通篇低回婉转,抑郁蕴藉,而语言平易,流丽自然。
河传
春浅,红怨,掩双环①。微雨花间,昼闲。无言暗将红泪弹。阑珊②,香销轻梦还。
斜倚画屏思往事,皆不是,空作相思字。记当时垂柳丝,花枝,满庭蝴蝶儿。
【注释】
①双环:门上双环,此代指门。
②阑珊:稀疏零落。
【赏析】
此词写微雨湿花时节,闺中女子的一段难以诉说的柔情。微雨花间,门掩双环,香销梦还,弹泪无言。下片前三句叹往事皆非,空作相思。后三句言当时与所爱者相会之情景,又浮现在眼前。全词以形象出之,极缠绵婉约之致。
蝶恋花
辛苦最怜天上月,一昔如环①,昔昔都成玦②。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。
无那尘缘容易绝③,燕子依然,软踏帘钩说④。唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶⑤。
【注释】
①一昔:一夜。
②玦:半环形的玉佩。
③无那:无奈。
④“燕子”二句:指燕子栖立在帘钩上摇摆不定,呢喃低语。
⑤“春丛”句:用情侣化蝶的典故。
【赏析】
此为悼亡之作,也是《通志堂集》中的名作之一。词一开首,即以“辛苦最怜天上月,一昔如环,昔昔都成玦”的奇特联想表现词人内心凄艳的愁思。月的圆缺就像人的生命历程,不如意事十常居八九,而这种话并不直接说出。由于用了比兴,便更蕴藉感人。月轮不可能夜夜皎洁,若能如此,冰雪也将沸热。作者以一推向极端的对自然事物的假设,写出他对亡妻卢氏的一往情深。下阕词采转为质朴,完全以深挚的情感动人。词人想象自己与卢氏化身为双栖的蝴蝶,在春日的花丛中蹁跹起舞。这种悃挚的心情,在以前的词人中是十分罕见的。
临江仙
寒柳
飞絮飞花何处是,层冰积雪摧残,疏疏一树五更寒。爱他明月好,憔悴也相关①。
最是繁丝摇落后②,转教人忆春山。湔裙梦断续应难③。西风多少恨,吹不散眉弯。
【注释】
①关:这里是关切、关怀之意。
②最是:特别是。繁丝:指柳丝的繁茂。这两句里的“柳丝”和“春山”,都暗喻女子的眉毛。
③湔(jiān)裙梦断:意思是涉水相会的梦断了。湔裙,溅湿了衣裙。李商隐在《柳枝词序》中说:一男子偶遇柳枝姑娘,柳枝表示三天后将涉水湔裙来会。此词咏柳,故用此典故。
【赏析】
此词既咏经受冰雪摧残的寒柳,也咏一位遭到不幸的人。通篇句句写柳,又句句写人,物与人融为一体,委婉含蓄,意境幽远,确是一首成功之作。
相见欢
落花如梦凄迷,麝烟微①,又是夕阳潜下小楼西。
愁无限,消瘦尽,有谁知?闲教玉笼鹦鹉念郎诗。
【注释】
①麝烟:麝香。
【赏析】
此词仅描写闺中人教鹦鹉念诗的细节,便把思妇的心情和盘托出。她日夜思念心上人,而又不能离开深闺,闲得无聊,只好调弄鹦鹉,教其念诗;而所念的,正是他的诗。“闲教玉笼鹦鹉念郎诗”,既是消遣,又是怀念,感情细腻婉曲,含蕴无限情韵,风格绮丽,凄婉缠绵。
画堂春
一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春?
浆向蓝桥易乞①,药成碧海难奔②。若容相访饮牛津③,相对忘贫。
【注释】
①浆向蓝桥易乞:唐裴硎的《传奇》记秀才裴航至蓝桥,渴而求饮,遇仙女云英,遂求得玉杵臼以娶之。
②药成碧海难奔:李商隐的《嫦娥》:“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。”
③牛津:《博物志》载,有人八月乘槎至天河,见一丈夫牵牛饮渚次,即牵牛星。后即以牛津指天河。
【赏析】
对于这首词,存在着两种解释:一种认为是词人写给他的情人——江南才女沈宛,另一种解释则认为此词乃是悼念他的发妻卢氏。以下阕“浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔”两句,词为悼亡的可能性更大。这首词所表达的,是以整个生命赋得的悲愁,是“愁似湘江夜潮”般奔流不息的哀怨。鲁迅说悲剧就是把有价值的东西毁灭给人看,“一生一世一双人,争教两处销魂”之所以成为不朽名句,原因即在于此。此句化自唐骆宾王的《代女道士王灵妃赠道士李荣》诗:“相怜相念倍相亲,一生一世一双人。”而原句湮没不彰,即因为没有这种悲剧意味在内。结尾“若容相访饮牛津,相对忘贫”写出词人敝屣富贵,宁愿要与心上人贫寒终老的心愿。这是词人在绝望至极的心境下对上天最后一点卑微的请求,以是尤其感人。
沁园春
丁巳重阳前三日①,梦亡妇淡妆素服,执手硬咽,语多不复能记。但临别有云:衔恨愿为天上月,年年犹得向郎圆。妇素未工诗,不知何以得此也。觉后感赋长调:
瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘?记绣榻闲时,并吹红雨②,雕阑曲处,同倚斜阳。梦好难留,诗残莫续,赢得更深哭一场。遗容在,灵飙一转③,未许端详。
重寻碧落茫茫④,料短发,朝来定有霜。便人间天上,尘缘未断,春花秋月,触绪还伤。欲结绸缪⑤,翻惊摇落⑥,两处鸳鸯各自凉!真无奈,把声声檐雨,谱出回肠⑦。
【注释】
①丁巳:即康熙十六年,公元1677年,时纳兰性德二十三岁。
②红雨:这里指落花。
③灵飙:神风。
④碧落:天界。《度人经》注:“东方第一天,有碧霞遍满,是云碧落。”
⑤绸缪:缠绵的情缘。
⑥摇落:原指木叶凋落,这里是亡逝之意。
⑦“把声声檐雨”二句:让檐前滴滴淅淅的雨声,谱写出我内心的痛苦。回肠,弯曲的肠子。过去多以肠子的屈曲迂回比喻愁怀萦绕。
【赏析】
此词感情真挚,哀婉缠绵,悱恻动人。诗人怀念亡妻,心情极为悲伤。他叹息爱妻早亡,回忆过去夫妻的恩爱生活,叙述丧妻后自己的痛苦。对着妻子的遗像,似乎觉得灵风飘动,思绪悠悠,想到天上寻找,又想到“料短发,朝来定有霜”。即使在人间天上,两情如一,但眼前人亡物在,触景伤情。“真无奈,把声声檐雨,谱出回肠”,抒写了诗人的无限伤凄,为全词更添情韵。
浣溪沙
谁念西风独自凉?萧萧黄叶闭疏窗。沉思往事立残阳。
被酒莫惊春睡重①,赌书消得泼茶香②。当时只道是寻常。
【注释】
①被酒:酒醉了。
②“赌书”句:一种比赛记忆力的游戏。李清照《金石录后序》:“余性偶强记,每饭罢,坐归来堂烹茶,指堆积书史,言某事在某书某卷第几页第几行,以中否角胜负,为饮茶先后。中,即举杯大笑,至茶倾覆杯中,反不得饮而起。”
【赏析】
自然真切,越平凡处,越见凄婉。仍是悼亡,词人仅挑选与卢氏生活的两个情景:“被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香”,难道词人沉思往事,所想到的只是这两个场景?当然不是。因为这是他们爱情生命中最平常的两个场景,既然最平常的场景都如此刻骨铭心,那么对亡妻的所有思念,都在不言之中。“当时只道是寻常”,更是词人对失去的爱情的痛悔,可谓感人至深。
|