原文: 标题:公输子削竹木以为鹊 作者或出处:《墨翟》

  公输子削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下。公输子自以为至巧。

  子墨子谓公输子曰:“子之为鹊也,不如匠之为车辖,须臾刘三寸之木,而任五十石之重。故所为功利于人谓之巧,不利于人谓之拙。”

译文或注释:

  公输子用竹子和木头做喜鹊,成功后试飞,三天不会掉下来。公输子自认为这是最巧的手艺。

  墨子先生对公输子说:“您这做喜鹊的手艺,不如匠人们做车轮(巧),一会儿削出一个三寸长的木钉,(它)可以承受五十石的重量。就是说(所做的事)对人们有利才叫巧,对人们无利叫做笨拙。”

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】