原文: 标题:执《马经》以求马 作者或出处:张鷟

  伯乐令其子执《马经》画样以求马,经年无有似者。归以告父,乃更令求之。

  出见大虾蟇,谓父曰:“得一马,略与相同,而不能具。”伯乐曰:“何也?”对曰:“其隆颅跌目脊郁缩,但蹄不如累趋尔。”伯乐曰:“此马好跳掷,不堪也。”子笑乃止。

译文或注释:

  伯乐命令他的儿子拿着《马经》里面的图样去寻找(好)马,历时一年没有发现类似的马。回家向父亲汇报,(伯乐)就再次命令他去寻找。

  (儿子)出来看见大蛤蟆,对父亲说:“得到一匹马,大略和图样相同,不过不能全部一样。”伯乐说:“什么样子?”回答说:“它的头盖骨突起眼睛深陷脊背收缩,但是蹄子不象好马(那样)如同堆积的酒糟。”伯乐说:“这马喜好蹦跳,不堪啊。”儿子笑着没说什么了。

【注释】
[1]虾蟇(mā):蛤蟆。
[2]趋:通“麴”,酒糟。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】