原文: | 标题:牡丹和猫眼 | 作者或出处:《梦溪笔谈》 |
欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其精粗。 丞相正肃吴公与欧阳公姻家,一见曰:“此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。有带露花,则房敛而色泽;猫眼早暮则睛圆,日渐中狭长,正午则如一线耳。” 此亦善求古人笔意也。 |
译文或注释: |
欧阳修曾经得到一幅画有一丛牡丹花的古画,花丛下面有一只猫。欧阳修不知道这幅画的水平怎样。 丞相吴育与欧阳修是亲家,一天看见这画,连说:“好画!这是正午的牡丹。用什么来证明他呢?这花中的花瓣都散开着,而且颜色枯涩,没有光泽,这是太阳正中时候的花;画中猫的黑眼珠眯着,好象一条线,这也是正午时候的猫眼。如果是带有露水的花,那么花房是聚拢着的,而且颜色显得光泽滋润。猫的眼珠早晚都是圆的,太阳渐渐移向正中,猫眼珠渐渐变成狭长,到了正午就像一条线了。” 吴育说的这番话,真是善于观察画中的本意啊。 【注释】 |
【在线留言】 【返回前页】 【返回顶部】 【关闭窗口】 |