原文: 标题:司马光好学 作者或出处:未知

  司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。

  温公尝言:“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”

译文或注释:

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。

  司马光曾经说:“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!”

【注释】
[1]司马温公:即司马光,北宋政治家、史学家,死后被封“温国公”,故称司马温公
[2]患:担心
[3]既:已经
[4]下帷:原指汉代董仲舒下帷讲学,三年不看窗外事。这里借此指读书专心
[5]绝编:据《史记·孔子世家》记载,孔子读《周易》,“韦编三绝”(意思是,翻阅的次数多了,编牛筒的牛皮绳子被多次折断), 后以“绝编”指勤奋读书
[6]迨:等到
[7]乃:才
[8]尝:曾经
[9]或:无实意,可不译出
[10]咏:吟咏
[11]迨:至,到
[12]倍诵:倍通背,背诵


【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】