原文: 标题:澄子亡缁衣 作者或出处:《吕氏春秋》

  宋有澄子者,亡缁衣,求之涂,见妇人衣缁衣,援而弗舍,曰:“今者我亡缁衣。”

  妇人曰:“公虽亡缁衣,此实吾所自为也。”

  澄子曰:“子不如速与我衣。昔吾所亡者,纺缁也;今子之衣,褝缁也,以褝缁当纺缁,子岂不得哉?”

译文或注释:

  宋国有个名叫澄子的人,丢失了黑色的衣服,(便)在路上找,看见一个妇女穿黑色衣服,拉住她不放,说:“今天我掉了黑色的衣服。”

  那妇女说:“您虽然掉了黑色衣服,这件衣服事实是我自己做的。”

  澄子说:“您还是赶快给我衣服,原来我掉的衣服,双层黑布的;现在您穿的(这衣服),单层黑布,用单层黑布换双层黑布衣服,你难道不是更划算吗?”

【注释】
[1]缁(zī):黑色。
[2]纺缁:双层黑衣。
[3]褝(dān)缁:单层黑衣。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】