原文: 标题:养由基善射 作者或出处:《战国策》

  楚有养由基者,善射;去柳叶者百步而射之,百发百中。左右皆曰善。有一人过曰:“善射,可教射也矣。”养由基曰:“人皆曰善,子乃曰可教射,子何不代我射之也?”

  客曰:“我不能教子支左屈右。夫射柳叶者,百发百中,而不以善息,少焉,弓拨矢鉤,一发不中,前功尽矣!”

译文或注释:

  楚国有个叫养由基的人,善于射箭;在离柳树叶子百步远的地方射柳叶,百发百中。旁边的人都说好。有一个人评价道:“善于射箭,可以教他射箭的了。”养由基说:“大家都说好,您却说可以教我射箭,您怎么不像我一样也来射柳叶(试试)?”

  那人说:“我不能教你左手操弓右手把箭(的方法)。但是射柳叶吗,百发百中,但若不懂得适可而止,等一下,弓斜点箭弯点,有一发没有射中,那就前功尽弃了啊!”

【注释】
[1]鉤:同“钩”,弯曲。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】