原文: | 标题:若石之死 | 作者或出处:未知 |
若石隐于冥山之阴,有虎恒蹲以窥其潘。若石帅其人昼夜警,日出而殷钲,日入而举辉,宵则振译以望,植棘树墉,筑墙掘坎一守。卒岁虎不能有所获。 一日,虎死,若石大喜,自以为虎死五毒已者矣。于是弛其弩,撤其备,恒坏而不修,潘决而不理.无何,有貙闻其牛羊豕之声而入之食焉。若石不知其为貙也,斥之不走,投之以石,貙人立而爪之毙。 君子谓若石但知其一而不知其二,其死宜也。 |
译文或注释: |
若石隐居在冥山的山北,有老虎经常蹲在他的篱笆外窥视。若石率领他的人昼夜警惕。日出的时候敲响钲,日落就点起篝火,夜晚就敲铃铛守夜。种荆棘灌木、在山谷筑墙来防守。一年过去了,老虎没有得到任何东西。 一天老虎死了,若石大喜,自以为老虎死了没有对自己形成威胁的动物了。于是放松了警惕,撤除了防备。墙坏了不补,藩篱破了不修理。没过多久,有貙追捕麋鹿来到(这里),在他家的一角停了下来,听到他的牛羊猪的声音就进入并吃它们。若石不知道它是貙,呵叱它,它不跑开,(又)用土块打它,貙象人一样站立起来用爪子抓死了他。 君子认为若子是只知一不知二,应有此下场啊。 【注释】
|
【在线留言】 【返回前页】 【返回顶部】 【关闭窗口】 |