原文: 标题:打是不打 作者或出处:沈俶

  殿中丞丘浚,尝在杭州谒释珊。见之殊傲。顷之,有州将子弟来谒,珊降阶接之,甚恭。

  丘不能平,伺子弟退,乃问珊曰:“和尚接浚甚傲,而接州将之子弟乃尔恭邪?”珊说:“接是不接,不接是接。”浚勃然起,杖珊数下曰:“和尚莫怪,打是不打,不打是打。”

译文或注释:

  殿中丞丘浚,曾经在杭州去拜见名叫珊的和尚。见面时那和尚显得特别傲慢。一会,有州将的子弟来拜见,珊下到台阶下面来迎接他,很是恭敬。

  丘浚(心中)不能平衡,等那子弟离开后,就问珊说:“和尚你接见我丘浚很是傲慢,而接见州将的子弟竟然那么恭敬?”珊说:“接待是不接待,不接待是接待。”浚勃然起身,用杖打了珊几下说:“和尚莫怪,打是不打,不打是打。”

【注释】
[1]殿中丞:官名。
[2]丘浚:人名。
[3]释:佛教亦称释教。
[4]珊:和尚的名字。
[5]州将:官名。
[6]乃尔:竟然。


【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】