与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。
丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。
常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了。
藏丹的地方时间长了会变红,藏漆的地方时间长了回变黑,也是环境影响使然啊!所以说真正的君子必须谨慎的选择自己处身的环境。
【注释】 [1]居:交往,结交。 [2]芝兰:香草。 [3]化:同化,与……趋向一致的意思。 [4]鲍鱼:咸鱼。 [5]鲍鱼之肆:指代污浊的环境,也比喻恶人聚集的地方。 [6]肆:店铺。 [7]丹:朱砂。 [8]漆:墨漆。 []9处:相处。
百度统计