原文: 标题:纪侯好狙 作者或出处:宋濂

  昔纪侯好狙,使狙师教焉。狙师脱土,肖人貌饰之,冠九山之冠,衣结霞之衣,蹑文鸾之履。升降周旋,人也;拜立坐跪,人也。狙师度可用,进纪侯。纪侯观之乐,举觞觞焉。狙饮已,竟跳掷裂裳遁去。

  盖狙,假人貌饰形也,其心狙也,因物则迁。

译文或注释:

  从前纪国的国王喜好猴子,派猴子驯养师调教猴子。猴子驯养师脱土,按照人样子打扮它,给他戴象九座山的帽子,穿绣有云霞的衣服,穿绣有鸾凤的鞋子。起身弯腰和转身,和人一样;跪拜端坐和站立,象人一样。猴子驯养师估计可以了,献给纪国国王。纪国国王看得乐了,举过酒杯给它喝酒。猴子喝干了酒,竟然跳起来摔掷(酒杯)撕裂衣裳逃走了。

  但凡是猴子,假冒人的相貌打扮,它的心还是猴子,因物而异啊。

【注释】
[1]狙:猴。
[2]脱土:疑为人名。


【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】