原文: | 标题:纪侯好狙 | 作者或出处:宋濂 |
昔纪侯好狙,使狙师教焉。狙师脱土,肖人貌饰之,冠九山之冠,衣结霞之衣,蹑文鸾之履。升降周旋,人也;拜立坐跪,人也。狙师度可用,进纪侯。纪侯观之乐,举觞觞焉。狙饮已,竟跳掷裂裳遁去。 盖狙,假人貌饰形也,其心狙也,因物则迁。 |
译文或注释: |
从前纪国的国王喜好猴子,派猴子驯养师调教猴子。猴子驯养师脱土,按照人样子打扮它,给他戴象九座山的帽子,穿绣有云霞的衣服,穿绣有鸾凤的鞋子。起身弯腰和转身,和人一样;跪拜端坐和站立,象人一样。猴子驯养师估计可以了,献给纪国国王。纪国国王看得乐了,举过酒杯给它喝酒。猴子喝干了酒,竟然跳起来摔掷(酒杯)撕裂衣裳逃走了。 但凡是猴子,假冒人的相貌打扮,它的心还是猴子,因物而异啊。 【注释】
|
【在线留言】 【返回前页】 【返回顶部】 【关闭窗口】 |