原文: | 标题:两虎相斗 | 作者或出处:《战国策》 |
有两虎诤人而斗者,管庄子将刺之,管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤,子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有两虎之名。” |
译文或注释: |
有两只老虎(为)争(一个)人而在互相打斗,管庄子(人名)准备刺杀它们,管与(人名)制止他说:“老虎,是暴戾的动物;人,作为诱饵。现在两只老虎为争人而打斗,弱的必定会死,强的必定会伤,您等那(强)虎伤后再刺杀它,那么是一举而得两虎啊。不要费刺杀一只老虎的力气,而可以得到杀两只老虎名声。”
|
【在线留言】 【返回前页】 【返回顶部】 【关闭窗口】 |