原文: 标题:树叶隐身 作者或出处:邯郸淳

  楚人居贫,读《淮南方》:“得螳螂伺蝉自鄣叶,可以隐形。”遂于树下仰取叶──螳螂执叶伺蝉──以摘之。

  叶落树下,树下先有落叶,不能复分别,扫取数斗归。一一以叶自鄣,问其妻曰:“汝见我不?”妻始时恒言“见。”经日乃倦不堪,绐云:“不见。”嘿然大喜,赍叶入市,对面取人物,吏遂缚诣县。县官受辞,自说本末,官大笑,放而不治。

译文或注释:

  有一个楚国人处境贫穷,读到《淮南方》的话:“得到螳螂伏击蝉时隐藏自己的叶子,可以隐形。”就站在树下仰头找叶子──螳螂用以藏身伏击蝉的叶子──便摘那叶子。

  那树叶跌落到树下,树下原先就有落叶,无法再分别,(就)扫了几斗(叶子)回家。(将叶子)一一用来隐蔽自己,问他的妻子曰:“你看见我吗?”妻子开始一直说:“看见。”经过一天便疲倦不堪,哄骗道:“看不见。”暗中窃喜,带着叶子来到市场上,面对面拿别人的东西,当差的便将他绑了去见县官,县官听取他的口供,(那人)自己说出事情的来龙去脉,县官大笑,释放了他而没有治他的罪。

【注释】
[1]鄣:通“障”,遮蔽。
[2]绐(dài):哄,骗。
[3]赍(jī):带着。


【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】