原文: 标题:公输刻凤 作者或出处:刘昼

  公输之刻凤也,冠距未成,翠羽未树,人见其身者,谓之龙鵄;见其首者,名曰鴮鸅。皆訾其丑而笑其拙。

  及凤之成,翠冠云耸,朱距电摇,锦身霞散,绮翮焱发,翽然一翥,翻翔云栋,三日而不集。然后赞其奇而称其巧。

译文或注释:

  鲁班雕刻凤凰,凤凰的冠和爪还没有雕成,翠绿的羽毛也没有刻好,别人看见那凤凰的身子,说它像龙鵄;看见它的头,称那是鹈鹕。都耻笑它的丑和鲁班的笨拙。

  等到凤凰雕刻完成,翠绿的凤冠像云一样高耸,朱红的爪像电一样闪动,锦绣一样的身子像霞光一样放光,绸缎一样的羽毛像火花一样灿烂,翽的一声腾飞,在雕有云图的屋梁上翻飞,三天不落下来。这时人们又称赞它的神奇和他的技巧。

【注释】
[1]鵄(chī):鹞鹰。
[2]鴮(wū)鸅(zè):鹈鹕。
[3]訾(zǐ):诽谤,非议。
[4]翮(hé):羽根,引申为鸟翼。焱(yàn):火花。
[5]翽(huì):鸟飞的声音。
[6]翥(zhù):向上飞。


【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】