原文: 标题:李秉传 作者或出处:《明史》

  李秉,字执中,曹县人。少孤力学,举正统元年进士。征入都察院理刑,将授御史,都御史王文荐为本院经历,寻改户部主事。宣府屯田为豪占,秉往视,归田于民,而请罢科索,边人赖之。景泰二年命佐侍郎刘琏督饷宣府,发琏侵牟状。即擢右佥都御史代琏,兼参赞军务。宣府军民数遭寇,牛具悉被掠。朝廷遣官市牛万五千给屯卒,人予直,市谷种。琏尽以畀京军之出守者,一不及屯卒,更停其月饷,而征屯粮甚急。秉尽反琏政,厚恤之。军卒自城守外,悉得屯作。凡使者往来及宦官镇守供亿科敛者,皆奏罢,以官钱给费。寻上边备六事,言:“军以有妻者为有家,月饷一石,无者减其四。即有父母兄弟而无妻,概以无家论,非义,当一体增给。”从之。三年冬,命兼理巡抚事。顷之,又命提督军务。秉尽心边计,不恤嫌怨。劾都指挥杨文、杨鉴,都督江福贪纵,罪之。论守独石、内官弓胜田猎扰民,请征还。又劾总兵官纪广等罪。广讦秉自解。帝召秉还,以言官交请,乃命御练纲、给事中严诚往勘,卒留秉。

译文或注释:

  李秉,字执中,是曹县人。幼年丧父,努力学习,正统元年考中进士。召入都察院理刑,即将任御史之职,被都御史王文推荐做了本院经历,不久又改任户部主事。宣府屯田多被豪强侵占,李秉前往巡查,把被豪强侵占的田尽数归还给农民,并奏请减免额外科派,边境上的老百姓都信赖他。景泰二年(1451),协助户部待郎刘琏督缴粮饷于宣府,揭发刘琏侵占贪污,就升为右佥都御史,代刘琏督缴粮饷,并参与管理军队事务。宣府军民屡次遭敌人侵袭,耕牛及工具都被抢去。朝廷派官员买牛一万五千头给屯田的士兵,每人给钱,买谷种。刘琏尽把钱给从京城的军队之中出来驻守的人,一点都不给屯田的士兵,反而停发了他们的月饷,加紧向他们征收屯粮。李秉全面纠正刘琏的做法,优厚地抚恤屯卒。军队士兵除守城外,都要屯田劳动。凡是往来的使者和镇守的宦官按需要供应而征收的钱粮,李秉奏请皇上把这些钱粮都免除了;用官钱补给此项费用。不久,上奏边防守备六件事,说:“军人以有妻子的人为有家庭,月饷一石,没有妻子的人减去四斗。即使有父母兄弟而无妻子,一律按没有家庭处理,不合道义,应当同样增加补给。”皇上同意了。景泰三年(1452)冬天,受命兼理宣府巡抚,不久又受命提督军务。李秉尽心尽力做好边防事务,毫无怨言。弹劾都指挥杨文、杨鉴,都督江福贪污放纵,判了江福的罪。论守独石、内官弓胜打猎搔扰百姓,李秉奏请皇上把他们调回去。又揭发总兵官纪广等人的罪行。纪广反而攻击李秉以给自己开脱。景帝召李秉回京,因为言官纷纷(为他)请求,竟派御练纲、给事中严诚前往查证,(经查认为李秉所奏属实),李秉仍然留守边防。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】