原文: 标题:马嘉 作者或出处:姚镕

  海有鱼曰马嘉,银肤燕尾,大者视晬儿。脔,用火薰之,可致远。常潜渊不可捕,春夏乳子,则随潮出波上,渔者用此时帘而取之。帘为疏目,广袤数十寻,两舟引张之,缒以铁,下垂水底。鱼过者,必钻触求进,愈触愈束愈怒,则颊张鬣舒,钩著其目,致不可脱。向使触网而能退却,则悠然逝矣。

  知进而不知退,用罹烹醢之酷,悲夫!

译文或注释:

  海中有种鱼叫马鲛,银色的皮燕尾式的尾巴,(其中)大的有满岁的小孩那么大。将其肉切成碎片,用火薰烤,(香味)可以传到非常远。(它)常年潜在深水中(一般)无法捕捉,在春夏(之季)生养幼鱼,就随潮水冒出水面,渔民利用这个时候布设帘网捕捉它们。帘网是那种网格做得很疏的网,纵横几十寻,两只小船牵引着将它张开,坠上铁块,(将)网垂入水底。过往的鱼,必定钻撞想继续前进,越撞越被束缚又更怒(撞),就腮颊张开鱼鳍展开,被钩在网眼中,永远不能脱身。假使碰到网就知道退却,就悠然离去了啊。

  (只)知道进却不知道退,因此惨遭烹煮成肉酱的残酷下场,可悲啊!

【注释】
[1]视:看起来像。
[2]晬(zuì)儿:满一岁的小孩。
[3]脔(luán):肉块。这里是指将其肉切成碎块。
[4]乳:哺乳,生养。
[5]帘:帘样的网。此处做动词。
[6]十寻:长度单位。一寻八尺。
[7]缒(zhuì):系在绳子上放下去。
[8]鬣(liè):鳍。
[9]醢(hǎi):肉酱。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】