原文: | 标题:贿亡 | 作者或出处:刘基 |
东南之美有荆山之麝脐焉。荆人有逐麝者,麝急则抉其脐投莽,逐者趋焉,麝因得以逸。 令尹子文闻之曰:"是兽也,而人有弗如之者。以贿亡其身以及其家,何其知之不如麝耶!" |
译文或注释: |
东南地带上好的东西有一种就是麝的肚脐中的麝香。荆地有个人追逐麝,麝急迫中就掏取它的肚脐丢进草莽之中,追逐的人朝它而去,麝因此得以逃脱。 州府长官子文听说了道:"这野兽啊,人有不如它的地方。有人因为收受贿赂而丧身以及株连他的家族的,他们的智慧多么不如麝啊!" 【注释】 |
【在线留言】 【返回前页】 【返回顶部】 【关闭窗口】 |