王国维诗选 题友人三十小像(二首)
一
【原文】
劝君惜取镜中姿,三十光阴隙里驰。①
四海一身原偶寄,千金三致岂前期。②
论才君自轻侪辈,学道余犹半黠痴,③
差喜平生同一癖,宵深爱诵剑南诗。④
【注释】
①“劝君”二句:我劝您爱惜如今镜里的容姿,三十年的光阴如白驹过隙般转瞬即逝。次句语本《庄子·知北游》:“人生天地之间,若白驹之过(隙),忽然而已。”意谓时间如在缝隙中窥见飞驰的白马,转瞬即逝。
②“四海”二句:人的一身本是偶然寄居于四海之间,您能三次获得千金,也算是数有前定了。四海:古以中国四境有海环绕,因代指天下。千金三致:《史记·货殖列传》:“(范蠡)故善治生者,能择人而任时。十九年之中三致千金,再分散与贫交疏昆弟。”上句意谓人生如寄,下句写友人善商贾致富。
③“论才”二句:说到才能,您自然看不起庸碌的同辈了;学道有得,我还是那样痴黠各半的。侪(chái)辈:同辈,朋辈。半黠痴:谓性情中半是狡黠半是痴顽。《晋书·顾恺之传》:“恺之在桓温府,常云:‘恺之体中痴黠各半,合而论之,正得平耳。’”痴:谓藏拙,不合流俗。诗中以东晋人物自况,可见静安之微尚。
④“差喜”二句:可喜的是,我俩平生有同一癖好——喜欢在夜深时诵读陆游的诗篇。差:比较,略微。剑南诗:陆游有《剑南诗稿》。
二
【原文】
几看昆池累劫灰,俄惊沧海又楼台。①
早知世界由心造,无奈悲欢触绪来。②
翁埠潮回千顷月,超山雪尽万株梅。③
卜邻莫忘他年约,同醉中山酒一杯。④
【注释】
①“几看”二句:多少回看到昆明池下积起劫灰,忽然又惊见沧海变成陆地,建起楼台。劫灰:见《咏史二十首》之九注。次句写沧海桑田之感。晋葛洪《神仙传》:“(麻姑谓王方平曰)自接侍以来,见东海三为桑田。”
②“早知”二句:我早已知道世界万象本由心生,最无奈悲欢之情还是触绪纷来。世界由心造:本佛教用语。《华严经·十地品》:“三界虚妄,但是一心作。”意谓欲界、色界、无色界的一切皆由心造。触绪:触动心绪。两句谓世界本为虚妄,而个人感情仍难抑制。
③“翁埠”二句:记得当年在翁埠观潮,千顷洪波,溶溶月色;又在超山踏雪,同赏那万树寒梅。翁埠:翁家埠。镇名,在海宁城西南三十里。为观钱塘江潮的胜处。超山:在海宁城西六十里。超然独特,故名。山多梅树,有宋梅尤为著名。两句回忆与友人交往的情景。
④“卜邻”二句:不要忘记我们曾约定:他日愿为邻居,到那时同醉一杯中山酒吧!卜邻:选择邻居。向人表示愿结为邻。宋徐铉《稽神录·陆洎》:“惟君与我有缘,他日必当卜邻。”忘(wànɡ):读去声。中山酒:相传产于中山的一种酒,饮之可醉千日,晋干宝《搜神记》卷十九:“狄希,中山人也。能造千日酒,饮之千日醉。”唐鲍溶《范真传侍御累有寄因奉酬》诗之五:“闻道中山酒,一杯千日酲。”
|