王国维诗选 减字木兰花
【原文】
皋兰被径。月底栏干闲独凭。①修竹娟娟。风里时闻响佩环。②蓦然深省。起踏中庭千个影。③依旧人间。一梦钧天只惘然。④
【注释】
①“皋兰”二句:泽中的兰草已遮蔽了径路。在明月下,悠闲地独凭栏干。皋兰:泽中所生的兰草。《楚辞·招魂》:“皋兰被径兮斯路渐。”被:覆盖。凭(pìnɡ):读去声。
②“修竹”二句:修长的绿竹娟娟静好,在风里不时听到像佩环碰击的响声。娟娟:美好貌。佩环:古代的衣饰,以玉制成,碰击时发出清美的声音。两句写清风动竹之声。《晚泊钓台下》诗:“清风闻佩环。”
③“蓦然”二句:突然,触起自己深深的内省,起来踏着庭中千竿竹影。蓦(mò)然:猛然,突然。深省:深刻的省悟。杜甫《游龙门奉先寺》诗:“欲觉闻晨钟,令人发深省。”这里谓风竹之声发己之深省。个:量词。《史记·货殖列传》:“竹竿万个。”《正义》:“竹曰个,木曰枚。”“千个影”,犹言“千竿影”。
④“依旧”二句:眼前所见的依旧是原来的人世,那美好的钧天之梦醒来,只留下惘然的思忆!钧天:《史记·赵世家》载,赵简子曾梦到天帝之所,“与百神游于钧天,广乐九奏万舞,不类三代之乐,其声动人心。”两句写从梦想跌回现实,因而惘然若有所失。
|