知人 唐太宗
【原文】
贞观五年,上谓长孙无忌等曰:“朕闻主贤则臣直。人固不自知,公宜论朕得失。”无忌曰:“陛下武功文德,跨绝古今,发号施令,事皆利物。臣顺之不暇,实不见陛下有愆失。”上曰:“朕欲闻己过,公乃妄相谀悦。今面谈公等得失,以为鉴诫。言之者可以无过,闻之者足以自改。因曰,无忌善于筹算,应对敏速,求之古人,亦当无比。兵机政术,或恐非其所长。高士廉①涉猎古今,心术聪悟,临难不改节,为官亦无朋党。所少者骨鲠规谏耳。唐俭言辞俊利,善和解人,酒杯流行,发言启齿。事朕三载,遂无一言论国家得失。杨师道性纯善,自无愆过,而情实怯懦,未甚更事,急缓不可得力。岑文本②性道敦厚,文章所长,持论恒据经远,自不负于理。刘洎性最坚贞,言多利益,然其意尚,然诺朋友,能自补阙,亦何以尚焉?马周见事敏速,性甚贞正。至于论量人物,直道而言,朕比任使,多所称意。褚遂良③学问稍长,性亦坚正,既写忠诚,甚亲附于朕,譬如飞鸟依人,自加怜爱。”
【注释】
①高士廉:李世民长孙皇后、长孙无忌的亲舅舅。
②岑文本:字景仁,邓州棘阳人。贞观元年(627),官拜秘书郎,兼直中书省,后又授文本侍郎,专典机要。
③褚遂良:字登善,祖籍河南阳翟(今河南禹州),晋末南迁至杭州钱塘(今浙江杭州西)。唐太宗时封河南郡公,世称“褚河南”。他博涉文史,尤工书法,魏徵向唐太宗推荐褚遂良时曾说:“遂良下笔遒劲,甚得王逸少体。”太宗时历任起居郎、谏议大夫,累官至中书令。后因反对唐高宗立武则天为后,屡被贬职而死。传世碑刻有《同州三藏圣教序碑》、《伊阕佛龛记》、《孟法师碑》等。
【译文】
贞观五年,皇帝对长孙无忌等人说:“我听说皇帝英明那么大臣就刚直不阿。人难以正确评价自己,大家说一说我的优点和缺点。”长孙无忌说:“陛下的文治武功,都超过古今所有的帝王。发号施令,作出各项决策,都非常正确有效。我忙于执行没有闲暇,实在没有看见陛下有什么过失。”皇帝说:“我想要听自己的过失,你这是随便奉承讨好。今天要当面议论大家的优点和缺点,以便今后鉴诫。说的人没有过错,听的人应该自己改正。长孙无忌善于运筹计算,反应迅速敏捷,就是古人,也没有能比得上他的人。领兵的机要和治国的政策,恐怕不是他的长处。高士廉对于古代和现在的知识都通晓,心思敏捷悟性高,遇到困难也不改变自己的立场,做官不搞宗派,所缺少的是不能直言进谏。唐俭说话爽快,善解人意,愿意喝酒,敢于讲话,辅佐了我三年,却没有一句话是议论国家兴亡的大事的。杨师道性格淳朴善良,自然没有过错,但是性格实在怯懦,办不了什么大事,什么时候都不能指望他出力起作用。岑文本本性诚朴宽厚,写文章的长处是善于引经据典,道理论述得明白。刘洎的性格最坚贞,说话多对人有裨益,虽然他的态度强硬,但他能够听取周围人的意见、自补缺点,又怎么会凌驾于他人之上呢?马周处理事情敏捷,性格很是坚贞正派。至于识别评价人物的本领,直爽地说,我比你们都强。褚遂良学问稍多一点,性格也很坚强正直,既然他很忠诚,非常亲近依附于我,就好像飞鸟靠近人,自然应该爱护。”
|