页面内容太多?请尝试>>>

搜神后记 卷一

仙馆玉浆
【原文】
嵩高山北有大穴,莫测其深。百姓岁时游观。晋初,尝有一人误堕穴中。同辈冀其不死,投食于穴中。坠者得之,为寻穴而行。计可十余日,忽然见明。又有草屋,中有二人对坐围棋。局下有一杯白饮。坠者告以饥渴,棋者曰:“可饮此。”遂饮之,气力十倍。棋者曰:“汝欲停此否?”坠者不愿停。棋者曰:“从此西行,有天井,其中多蛟龙。但投身入井,自当出。若饿,取井中物食。”坠者如言,半年许,乃出蜀中。归洛下,问张华,华曰:“此仙馆大夫,所饮者玉浆也,所食者,龙穴石髓也。”

【译文】
嵩高山的北面有一个很大的洞穴,人们不知道它有多深,百姓们一年四季都来这里游玩观赏。晋代初期的时候,曾经有一个人不慎掉进这个洞穴之中。同辈们都希望他能够活下去,就向洞穴里投放食物。掉进洞穴里的人得到了食物,就为了探寻出口而沿着洞穴行走。大约走了十来天,忽然出现了光明。又看见一座草屋,屋中有二个人对坐着下围棋,棋盘的下面放着一杯白色的饮料。掉进洞穴的人向他们诉说了自己又饥又渴的情况,下棋的人说:“你可以喝了这杯饮料。”掉进洞穴的人于是喝下了饮料,气力猛增了十倍。下棋的人问道:“你想在这里留下来吗?”掉进洞穴的人表示不愿意留下来。下棋的人就说:“从这里向西走,有一个天井,井里有很多蛟龙。但只要你投身走进井里,自然就会走出去。如果你饿了,就取井里的东西来吃。”掉进洞穴的人按照下棋的人所说的而行,经过半年左右,果然从蜀地走出来了。他回到洛阳,就这事去请教广武县侯张华,张华说:“你见到的是仙馆里的二位神仙,你喝的是玉液琼浆,吃的是蛟龙洞穴里的石钟乳。”

剡县赤城
【原文】
会稽剡县民袁相、根硕二人猎,经深山重岭甚多,见一群山羊六七头,逐之。经一石桥,甚狭而峻。羊去,根等亦随渡,向绝崖。崖正赤,壁立,名曰赤城。上有水流下,广狭如疋布。剡人谓之瀑布。羊径有山穴如门,豁然①而过。既入,内甚平敞,草木皆香。有一小屋,二女子住其中,年皆十五六,容色甚美,著青衣。一名莹珠,一名洁玉。见二人至,欣然云:“早望汝来。遂为室家。忽二女出行,云复有得婿者,往庆之。曳履于绝岩上行,琅琅②然。二人思归。潜去归路。二女已知追还,乃谓曰:“自可去。”乃以一腕囊与根等,语曰:“慎勿开也。”于是乃归。后出行,家人开视其囊,囊如莲花,一重去,一重复,至五盖,中有小青鸟,飞去。根还知此,怅然而已。后根于田中耕,家依常饷之,见在田中不动,就视,但有壳如蝉蜕也。

【注释】
①豁然:觉悟的样子。
②琅琅:象声词。形容清朗、响亮的声音。

【译文】
会稽剡县乡民袁相、根硕二个人打猎,经过了很多深山峻岭,发现了约有六七只的一群山羊,就追了过去。经过一座石桥,既非常狭窄又很险峻。山羊过桥而去,根硕二人也随之追过桥去,追到了一处绝壁悬崖。悬崖是鲜红色的,像陡峭的墙壁一样耸立,名称叫做赤城山。悬崖顶上有水流而下,其宽窄就好像一匹布,剡县的人称之为瀑布。山羊经过的小径上有一个像大门一样的山洞,他们心中一亮就奔了过去。一走进山洞,发现洞内非常平坦宽敞,草木都散发着芳香气味。洞内有一间小屋,小屋中住着两个女子,年龄都在十五、六岁,容貌姿色都非常美丽,身穿青色服饰。她们一个名叫莹珠,另一个名叫洁玉。她们看见根硕二人到来,欣喜地说:“早就盼望着你们的到来。”于是,他们就结成了夫妻。忽然有一天,两个女子要外出,说有其他姐妹也得到了夫婿,要去给她们贺喜。她们在绝壁悬崖上拖着鞋行走,脚步声很清脆。根硕二人思念家乡想回去,就偷偷地踏上了回家的路。两个女子得知后返身追了上来,就对他们说:“你们自当可以离开。”于是,她们就把手腕上的一个香囊赠送给根硕二人,嘱咐他们:“小心别打开它。”于是他们就回到了家。后来根硕外出,家里人把他的香囊打开了来看。香囊像莲花的花瓣,剥去一层又一层,直到第五层,囊中有只小青鸟飞了出去。根硕回到家里知道了此事,懊悔不已。后来根硕在田中耕种,家里人像往常一样给他送饭来,只见他在田中动也不动。走近一看,但见他只剩下像蝉蜕一样的躯壳了。

韶舞
【原文】
荥阳人姓何,忘其名,有名闻士也。荆州辟为别驾,不就,隐遁养志。常至田舍,人收获在场上。忽有一人,长丈余,萧疏单衣,角巾,来诣之,翩翩举其两手,并舞而来。语何云:“君曾见《韶舞》不?此是《韶舞》。”且舞且去。何寻逐,径向一山。山有穴,才容一人。其人命入穴,何亦随之入。初甚急,前辄闲旷,便失人,见有良田数十顷。何遂垦作,以为世业。子孙至今赖之。

【译文】
荥阳县有一个姓何的人,不知道他的名字叫什么,是一个有名望的人士。荆州的长官征请他任别驾从事史官职,他不就任,反而隐居起来修身养志。他经常到田间和农家,看人们在院坝上收获粮食。有一天,忽然有一个高约一丈的人,身穿稀稀落落的单衣,头戴棱角冠巾。这个人来到这里,轻轻地举起自己的双手跳起舞来。这个人对他说道:“你曾经见过《韶舞》没有?我跳的就是《韶舞》。”这个人一边跳舞一边离开,他跟着这个人追去,径直追到一座山上。山上有一个洞穴,只能容一个人通过。这个人叫他进洞去,他便跟着进入了洞穴。开始时洞内很狭窄,越往前走就越开阔宽敞,这个人就突然消失了。他看见这里有数十公顷良田,于是就在这里开垦耕种,作为世世代代的事业。他的子孙至今还定居在这里耕作生活。

桃花源
【原文】
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路远近,忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳华鲜美,落英①缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山。山有小口。彷佛若有光。便舍舟,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗,土地旷空,屋舍俨然。有良田,美池,桑、竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。男女衣著,悉如外人。黄发垂髫,并恬然自乐。见渔人,大惊,问所从来,具答之。便要还家,为设酒杀鸡作食。村中人闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦难,率妻子邑人至此绝境,不复出焉。遂与外隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一具言所闻,皆为叹惋。馀人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡,乃诣太守,说如此。太守刘歆,即遣人随之往,寻向所志,不复得焉。

【注释】
①落英:落花。

【译文】
晋朝太元年间,武陵郡有一个以打鱼为生的人。有一天他摇船沿着溪河逆流而行,不知不觉船行走了很远的路,忽然间遇到一处桃花林,在两岸数百步之中没有其它树木。鲜艳美丽芳香的桃花林,刚刚绽放的花朵五彩缤纷。打鱼人非常惊奇,又摇着船向前行走,想要寻找到桃花林的尽头。走出桃花林的尽头来到溪河的源头处,就看见一座山。山脚下有一个小洞,洞内仿佛还有光亮。打鱼人就走下小船,从小洞口钻了进去。起初洞内非常狭窄,刚好能容纳一个人通过。又向前走了数十步,忽然就变得开阔明亮了。这里面有宽阔的土地,整齐的房屋,还有肥沃的良田、美丽的池塘、桑和竹之类的树林;田地间的小路纵横交错,听得见鸡鸣狗叫。这里的男男女女所穿的衣服与外面的人一样,大人小孩个个喜悦快乐。他们看见打鱼人,非常惊讶,问他是从哪里来的?打鱼人一一作了回答。他们就邀请打鱼人到他们的家里作客,摆酒杀鸡做饭招待他。村里的人得知有打鱼人到来,纷纷前来问候打听。他们说自己的祖先在秦朝的时候为了躲避战乱,带领妻子、儿女以及同乡人寻到这个与外界隔绝的地方,从此再也没有出去过,于是就与外界隔绝了。他们问打鱼人现在是什么朝代,根本就不知道有过汉朝,更不用说知道魏朝、晋代了。打鱼人把这些都一一告诉给他们听,他们都为之感叹惋惜。村里的其他人又各自邀请打鱼人到家中,都拿出酒菜来招待他。逗留了几天后,打鱼人告辞离开。村里的人对他说:“不要把这里的情况告诉给外人。”打鱼人走出山洞,找到自己的小船,就顺着来时的路,一一留下了标记。打鱼人回到武陵,就到太守那里说了这事。太守刘歆立即派人跟随打鱼人前去查探,寻找回来时所作的标记,却再也找不到了。

刘驎之
【原文】
南阳刘驎之,字子骥,好游山水。尝采药至衡山,深入忘反。见有一涧水,水南有二石囷,一闭一开。水深广,不得渡。欲还,失道,遇伐弓人,问径,仅得还家。或说困中皆仙方灵药及诸杂物。驎之欲更寻索,不复知处矣。

【译文】
南阳郡有一个人叫刘驎之,字子骥,喜欢游山玩水。他曾经有一次到衡山去采药,深入山中却忘记了返回的路。他在一个山谷中看见一条溪流,溪流南岸有二座用石头修筑的圆形粮仓,一座门关着、一座门开着。溪流水又深河面又宽,无法渡过去。他想要回去,却迷了路,好在遇到一个为做弓箭来砍伐树木的人,问明路径,才得以回到家。听有的人说,圆形粮仓中所储藏的都是神仙配制的灵丹妙药以及各种其他东西,刘驎之就想重新去寻找,但却再也不知道在什么地方了。

石室乐声
【原文】
始兴机山东有两岩,相向如鸱尾。石室数十所。经过,皆闻有金石丝竹①之响。

【注释】
①金石丝竹:金,指金属制的乐器;石,指石制的磬;丝,指弦类乐器;竹,指管类乐器。泛指各种乐器。

【译文】
始兴县的机山之东耸立着两座山崖,两山崖相对而立就好像屋脊上的鸱尾,山崖上有数十间石屋。只要人们从这里经过,都能够听见各种乐器演奏的音乐声。

贞女峡
【原文】
中宿县有贞女峡。峡西岸水际有石如人影,状似女子。是曰“贞女”。父老相传:秦世有女数人,取螺于此,遇风雨昼昏,而一女化为此石。

【译文】
在中宿县有一个贞女峡。峡西岸的江边伫立着一块石头,其形状像人一样,其相貌酷似一个女子,因此取名叫“贞女”。有一个传说在这里世代相传:秦朝的时候,有几个女子到这里来捡拾水螺,突遇暴风骤雨,顿时天昏地暗,而其中的一个女子就变化成了这块石头。

舒姑泉
【原文】
临城县南四十里有盖山,百许步有舒姑泉。昔有舒女,与父斫薪于此泉。女因坐,牵挽不动,乃还告家。比还,唯见清泉湛然。女母曰:“吾女好音乐。”乃作弦歌,泉涌洄流,有朱鲤①一双,今人作乐嬉戏,泉故涌出。

【注释】
①朱鲤:红鲤鱼。

【译文】
距离临城县之南四十里的地方有一座盖山,距离盖山百余步之处有一个舒姑泉。相传从前有一个舒姓的女子,她与父亲一道在泉所在的地方砍柴,她因为坐在地上歇息,却再怎么拉也拉不动了,她的父亲就回去告诉家里人。等到家人再回到这里时,只见她所坐之处变成了一股清泉流出。她的母亲说:“我的女儿喜爱音乐。”于是就弹起乐器歌唱,而泉水就不断旋转着涌出来,泉水里还有一对红鲤鱼翩翩起舞。现在,人们在这里奏乐歌唱嬉戏,泉水还仍然会不断涌出来。


【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕濡ょ姷鍋涢ˇ鐢稿垂妤e啫绠涘ù锝呮贡缁嬩胶绱撻崒姘偓鐑芥倿閿曚焦鎳岄梻浣告啞閻熴儳鎹㈠鈧濠氭偄閾忓湱锛滈梺闈涚箳婵敻鎮橀崼銉︹拺婵炶尪顕ч獮妤併亜閵娿儻韬€殿喛顕ч埥澶愬閻橀潧濮堕梻浣告啞閸旓附绂嶉弽顬綁宕奸姀銏紳闂佺ǹ鏈悷銊╊敊婢舵劖鐓涢柛娑卞灠閳诲牏鈧鍠栭…鐑藉箖閵忋垹鏋堥弶鍫涘妽濞呮牗绻濋悽闈浶㈤柨鏇樺€濆畷鏉款潩鐠虹儤杈堝銈嗘尵閸庢劕銆掓繝姘厪闁割偅绻傞弳娆撴煕閺冨倹鏆柡宀€鍠栧畷娆撳Χ閸℃浼� | 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊瑜忛弳锕傛煕椤垵浜濋柛娆忕箳閳ь剝顫夊ú鏍洪妸鈺傚剹闁糕剝顦鸿ぐ鎺撴櫜闁告粈鐒︾紞妤佺箾鐎涙ḿ鐭婄紓宥咃躬瀵鏁愭径濠勭杸濡炪倖甯掗崐椋庡垝閻㈠憡鐓熼幖娣灱婢规ɑ銇勯鐘插幋鐎殿喖顭烽弫鎰緞婵犲喚妫熼梻浣告贡鏋悗娑掓櫊瀹曚即骞囬悧鍫氭嫼閻庤娲栧ú銊ф暜濞戙垺鐓涢悘鐐额嚙婵倿鏌涢埡鍐ㄤ槐妤犵偛顑夐弫鍌炴寠婢跺鐫忛梻鍌欑閹诧繝宕濋弴鐑嗗殨闁割偅娲栫粻姘箾閹存瑥鐏柍閿嬪灴濮婃椽顢曢妶鍛捕闂佸吋妞块崹閬嶅疾閼哥偣鍋呴柛鎰ㄦ櫇閸樼敻姊洪崨濠傜仧闁稿﹥鐗滈埀顒佺啲閹凤拷 | 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣椤愯姤鎱ㄥ鍡楀幊缂傚倹宀搁弻銈嗘叏閹邦兘鍋撻弽顐熷亾濮橆剦鐓奸柡宀嬬秮瀵噣宕掑顑跨帛缂傚倷璁查崑鎾愁熆閼搁潧濮囩紒鐘侯潐缁绘盯鏁愭惔鈥愁潻婵犵鈧偨鍋㈤柡灞剧☉椤繈顢楅崒婧炪劌螖閻橀潧浠﹂柣妤佹礉瑜颁礁顪冮妶鍡楀潑闁稿鎸搁埞鎴﹀灳閼碱剛鐓撻梺鍝勬湰缁嬫捇鍩€椤掑﹥鈧儵宕熼鍌氱稻缂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栫偞鍎庢い鏍ㄦ皑閺嗭箓鏌涘Δ鍐ㄢ偓锝夋偄閻撳簼绱堕梺鍛婃处閸撴稓绮旇ぐ鎺撯拻闁稿本鐟чˇ锕傛煙绾板崬浜版い銏$墵楠炲鏁冮埀顒傜不椤栫偞鐓ラ柣鏇炲€圭€氾拷 | 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掑鏅悷婊冪Ч閿濈偛鈹戠€n偅娅囬梺绋跨焿婵″洨绮欒箛鏃傜瘈闁靛骏绲剧涵楣冩倵濞戞帗娅婃鐐诧工閻f繈宕熼鑺ュ濠电偠鎻徊浠嬪箟閿熺姴绠氶柛顐犲劜閻撶喐銇勯幒鍡椾壕闂侀潧鐗忔灙闁伙絿鍏橀幃褔宕奸悢宄板Τ婵$偑鍊ら崢浠嬪垂閸洖鐤炬い蹇撶墛閳锋垿姊婚崼鐔剁繁婵″弶鎸抽弻锟犲川椤忓懏鐝氶悗娈垮櫘閸嬪懐鎹㈠┑瀣倞闁靛ě鍐ㄧ闂傚倷娴囬~澶婄暦濡 鏋嶉柡鍥ュ灩閼哥懓顭跨捄鐑樻拱闁稿鐗犻弻銊╂偆閸屾稑顏� | 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偞鐗犻、鏇氱秴闁搞儺鍓﹂弫鍐煥閺囨浜鹃梺姹囧€楅崑鎾舵崲濠靛洨绡€闁稿本绮岄。娲⒑閽樺鏆熼柛鐘崇墵瀵寮撮悢铏诡啎闂佸壊鐓堥崰鏍ㄧ珶閸曨偀鏀介柣鎰级閳绘洖霉濠婂嫮鐭掔€规洘锕㈤崺鈧い鎺戝閳锋垿姊婚崼鐔衡枔閹兼挳顥撶槐鎺楁嚑鐠鸿桨姹楅梺濂哥細妞村摜鎹㈠┑鍡╂僵妞ゆ挻绋掔€氬ジ姊绘担鍛婂暈闁瑰憡妲掗妵鎰板礃閳哄喚娲稿┑鐘绘涧濞层劎绮绘ィ鍐╃厱婵炲棗娴氬Σ鍝勵熆瑜忛弫鎼佸焵椤掑喚娼愭繛鍙夅缚閹广垽宕奸妷銉︾€梺鐟板⒔缁垶寮查幖浣圭叆闁绘洖鍊圭€氾拷
CopyRight ©2008-2025 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕濡ょ姷鍋為悧鐘汇€侀弴銏犖ч柛灞剧煯婢规洖鈹戦缁撶細闁告鍐惧殨妞ゆ梻鐡斿▓浠嬫煟閹邦厽缍戝┑顔肩墢缁辨帞绱掑Ο鑲╃暤濡炪値鍋呯换鍫ャ€佸Δ鍛劦妞ゆ帒瀚崥褰掓煙鏉堥箖妾柍閿嬪灴閺屾稑鈽夊鍫濅紣婵犳鍣粻鎴︽箒濠电姴锕ょ€氼喚绮婚悙纰樺亾鐟欏嫭绀€闁诲繑姘ㄩ幑銏犫攽鐎n亞鍊為梺闈浤涢崘銊х懖闂備浇宕甸崰鎰垝瀹ュ洤鍨濋柟鎯х-閺嗭附绻濇繝鍌氭殜婵℃彃鐗婇幈銊ヮ潨閸℃瀛e┑鐐跺亹閸犳牕顫忓ú顏勪紶闁告洦鍋呭▓顓㈡⒑缂佹﹩娈旈柨鏇ㄤ簻椤曪綁寮婚妷銉ь啇婵炶揪绲藉﹢閬嶅矗閸℃稒鈷戠紓浣股戠粈鈧梺绋匡工濠€閬嶅焵椤掍胶鍟查柟鍑ゆ嫹(ewenyan.com)闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柣鎴eГ閸ゅ嫰鏌涢幘鑼槮闁搞劍绻冮妵鍕冀椤愵澀鏉梺閫炲苯澧柛鐔告綑閻g兘濡歌閸嬫挸鈽夊▍顓т簼缁傚秵娼忛妸褏鐦堥梺姹囧灲濞佳冪摥闂備胶枪閿曘倝顢氶鐘愁潟闁圭偓鍓氬ḿ鈺呮煠閸濄儲鏆╅柛妯哄船椤啴濡堕崱妤€顫庢繝娈垮枟閹稿啿鐣峰┑鍡╂僵閺夊牃鏅濋敍婊堟⒑缂佹﹫渚涢柛鐘崇墵瀹曟繈鏁冮崒娑氬幐闁诲繒鍋熼弲顐㈡毄婵$偑浼囬崒婊呯崲闂佸搫鏈惄顖炵嵁濡吋宕夐柣鎴炨缚閳ь剝顕ч—鍐Χ閸℃ḿ鈹涚紓鍌氱С缁舵岸鐛崘鈺冾浄閻庯綆浜滅粣娑欑節閻㈤潧孝闁哥噥鍨堕、鏃堟偄閸忓皷鎷绘繛杈剧秬婵倗娑甸崼鏇熺厱闁挎繂绻掗悾鍨殽閻愯尙绠婚柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟� 缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛闁诲氦顫夊ú姗€宕濆▎鎾崇畺婵犲﹤鐗婇崵宥夋煏婢跺牆鍔楅柛瀣崌瀹曠ǹ螖娴e搫寮抽梻浣告惈濞层劑宕戝☉娆戭洸闁绘劗鍎ら悡娑樏归敐鍛暈妞ゃ儳鍋熺槐鎺旂磼濡吋鍒涘Δ鐘靛仜椤戝懘鍩㈡惔銈囩杸闁哄洦姘ㄥΛ顖炴⒒閸屾瑨鍏岀紒顕呭灦楠炴劙骞栨担鍝ワ紮闂佺鍕垫當闁藉啰鍠愮换娑㈠箣濞嗗繒浠奸柛鐑嗗灠椤啴濡堕崱妯锋嫽闂佸憡顭嗛崶椋庣◤濡炪倕绻愰悧濠囧煕閹达附鐓犻悷娆忓缁舵煡鏌i妸銉︽儓闁宠鍨块幃娆撳煛娴e嘲顥氶梻鍌氬€风粈渚€骞栭锔藉剶濠靛倻枪缁愭鏌熼幑鎰靛殭闁绘帒鐏氶妵鍕箳瀹ュ牆鍘¢梺鎰佸灡濞叉牠鎮惧┑瀣櫜闁糕剝顨忛崵瀣⒑閸濆嫭鍣归柣鏍с偢閵嗕線寮崼婵嗚€垮┑鐐叉閸╁﹦妲愰幎鑺モ拻濞达絽鎳欒ぐ鎺戝珘妞ゆ帒鍊婚惌娆撴煙閻戞ɑ鐓i柣鎺戯躬閺岋綁濮€閵忊剝姣勭紒鐐劤閸氬濡甸崟顖氱睄闁搞儴鍩栫紞鍫濃攽閻愬弶鍣规繛宸弮瀵顓奸崼顐n€囬梻浣告啞閹稿爼宕濇惔锝嗩潟闁绘劕鎼獮銏$箾閹寸偍缂氶柣娑栧劚閳规垶骞婇柛濠冨姍瀹曟垿骞樼紒妯煎帗缂傚倷鐒﹁摫鐎规洖鐬奸埀顒侇問閸n噣宕抽敐鍛殾濠靛倸鎲¢崑鍕煕濠靛棗顏╃紒鐘靛仱濮婅櫣鎷犻弻銉偓妤冪磼閻樿尙效鐎规洘娲熼弻鍡楊吋閸涱垳鏋冩繝娈垮枟閵囨盯宕戦幘缁樼厵妞ゆ棁濮ょ欢鍙夘殰椤忓啫宓嗙€规洏鍔戦、娑樷堪閹邦喖绨ラ梻鍌氬€峰ù鍥綖婢跺簺浜归柛鎰靛櫘閺佸嫰鏌涢埄鍐喛闁稿鎸搁~婵嬫倷椤掆偓椤忥拷
闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒夋晪鐟滃秹锝炲┑瀣櫇闁稿矉濡囩粙蹇旂節閵忥絽鐓愰柛鏃€娲滅划濠氬冀椤撶喓鍘卞銈嗗姧缁插墽绮堥埀顒傜磼閻愵剙鍔ゆ繛纭风節瀵鎮㈢亸浣圭亖闂佸壊鐓堥崰妤呮倶閹惧墎纾藉ù锝呮惈鏍″┑鈽嗗亜閸熸潙顕f繝姘櫜濠㈣泛锕﹂惈鍕⒑缁嬫寧婀伴柤鍦亾缁傛帒螣鐞涒剝鏂€闂佹寧绋戠€氼剚绂掗幒鏃傜<妞ゆ梻鏅幊鍥殽閻愭彃鏆欐い顐g矒閸┾偓妞ゆ帒瀚粻鏍ㄧ箾閸℃ɑ灏伴柛濠勭帛閹便劌螖閳ь剟鎮ц箛娑樿Е闁革富鍘剧壕浠嬫煕鐏炲墽鎳勭紒浣哄閵囧嫰寮撮崱妤€鎮╂繛鎴炃氶弨浠嬫倵閿濆簼娴烽柟鑺ユ礋濮婅櫣绱掑Ο鐑╂嫽闂佸啿鍢查悧鎾愁嚕椤愶箑鐐婇柍鍝勫€搁弸鎴︽倵楠炲灝鍔氭い锔垮嵆瀹曟劙宕奸弴鐔哄幗濠碘槅鍨甸崑鎰暜濞戙垺鐓曞┑鐘插閺嗩剟鏌$仦鍓ф创闁炽儻绠撻獮瀣攽閸涱垱鏅奸梻鍌欑閹诧繝鎮烽姀銈呯;闁瑰墽绮埛鎺懨归敐鍛暈闁诡垰鐗撻弻銈吤虹拠鑼桓闂佽鍟崶褏顔掔紓鍌氱墢婵绮诲鑸碘拺鐟滅増甯楅敍鐔虹磼閳ь剚鎷呴崨濠冩婵犵绱曢崑鎴﹀磹閺嶎厼钃熼柕濞垮妸娴滃綊鏌曟繛鐐珕闁哄懏鐓¢弻娑樷槈閸欐ḿ鍑归梺鍝勫€甸崑鎾绘⒒閸屾瑧鍔嶉柡瀣偢瀵彃鈽夐姀鐘电崶濠殿喗锕╅崗姗€寮搁弮鍫熺厸闁告劑鍔庢晶娑㈡煟閹捐泛鏋戝ǎ鍥э躬婵″爼宕掑顐㈩棜缂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粍鏆滈柟鐑樺灥缁侇偊姊绘笟鈧埀顒佺☉瀹撳棝鏌涚€n亷韬€殿噮鍋婂畷鎺楁倷鐎电ǹ骞堟俊鐐€栭崝褏寰婄捄銊т笉婵せ鍋撻柡宀嬬秮楠炴﹢寮堕幋鐘辩礉婵犳鍠栭敃銉ヮ渻閽樺鏆﹂柕濠忓缁♀偓闂佺ǹ鏈划鍫ュ箣閻戣姤鈷掑ù锝呮嚈瑜版帗鏅濋柕澶嗘杺閳ь剙鍟村畷濂稿閻樿尙浜伴梻浣瑰缁诲倿藝娴兼潙鐤鹃柟闂寸劍閻撱儵鏌i弴鐐测偓鍦偓姘炬嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚妶鍡樺弿闁归偊鍏橀崑鎾澄旈崨顔煎壒闂佸壊鍋嗛崰鍡樼濠婂牊鐓忓鑸电〒閸掍即鏌涘▎蹇ュ伐闁宠鍨块幃鈺呭垂椤愶絾鐦庡┑鐘愁問閸犳洟宕¢崘鑼殾閻熸瑥瀚梽鍕煕閹惧啿绾ч柡鍛櫊濮婃椽宕烽鐑嗘毉濠电姰鍨哄玻璺ㄥ垝婵犳凹鏁嶉柣鎰嚟閸欏棝姊虹紒妯荤闁稿﹤婀遍埀顒佺啲閹凤拷08010315闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕濡ょ姷鍋涢ˇ鐢稿极閹剧粯鍋愰柛鎰紦閻㈠姊婚崒娆戣窗闁告挻鐟х划鏃傗偓闈涙憸娑撳秵銇勯弽顐沪闁绘挶鍎甸弻锝夊即閻愭祴鍋撻崷顓涘亾濮樼偓瀚�-1

百度统计