作者或出处:李白

金陵三首


   【其一】
   晋家南渡日,此地旧长安⑴。
   地即帝王宅,山为龙虎盘⑵。
   金陵空壮观,天堑净波澜⑶。
   醉客回桡去⑷,吴歌且自欢。
   【其二】
   地拥金陵势⑸,城回江水流⑹。
   当时百万户⑺,夹道起朱楼⑻。
   亡国生春草,王宫没古丘⑼。
   空余后湖月⑽,波上对瀛州⑾。
   【其三】
   六代兴亡国⑿,三杯为尔歌。
   苑方秦地少,山似洛阳多⒀。
   古殿吴花草,深宫晋绮罗。
   并随人事灭,东逝与沧波。
注释
   ⑴晋元帝南渡江,于金陵即位,遂都之。
   ⑵钟山龙蟠,石头虎踞,诸葛武侯称为帝王之宅。
   ⑶《隋书》:陈祯明三年,隋师临江,后主从容言曰:“齐兵三来,周兵再来,无勿摧败,彼何为者?”都官尚书孔范曰:“长江天堑,占以限隔南北,今日北军岂能飞度耶?”
   ⑷颜师古《汉书注》:“楫谓棹之短者也。今吴越之人呼为桡。”
   ⑸拥:环抱的样子。金陵:这里指金陵山,即今南京的钟山。《艺文类聚》:徐爱《释问略》曰:建康北十余里有钟山,旧名金陵山,汉未金陵尉蒋子文讨贼,战亡,灵发于山,因名蒋侯祠。故世号曰蒋山。
   ⑹这句意为:江水绕城而流。 
   ⑺当时:指六朝。
   ⑻谢朓诗:“逶迤带绿水,迢递起朱搂。”
   ⑼国:都城。亡国:指相继灭亡的六朝的故都金陵。两句意为:金陵到处是春草,王宫湮没于丘墟中。
   ⑽空余:只剩下。后湖:一名玄武湖,在今南京市东北。《初学记》:建业有后湖,一名玄武湖。《景定建康志》:玄武湖亦名蒋陵湖,亦名秣陵湖,亦名后湖,在城北二里,周回四十里,东西有沟流入秦淮,深六尺,灌田一百顷。《一统志》:玄武湖,在应天府太平门外,周回四十里,晋名北湖。刘宋元嘉未有黑龙见,故改名,今称后湖。
   ⑾瀛洲:传说中的仙山。这里指玄武湖中的小洲。
   ⑿《小学绀珠》:六朝:吴、东晋、宋、齐、梁、陈,皆都建业。
   ⒀《景定建康志》:洛阳四山围,伊、洛、瀍、涧在中。建康亦四山围,秦淮、直读在中。故云:“风景不殊,举目有山河之异。”李白云“山似洛阳多”,许浑云“只有青山似洛中”,谓此也。《太平寰宇记》:《丹阳记》云:出建阳门望钟山,似出上东门望首阳山也。
译文
   【其一】
   晋家朝廷南迁长江,金陵就是当时的首都——长安。
   地势有帝王之气,山水则虎踞龙蟠。
   金陵空自壮观,长江亦非天堑。
   酒醉回船归家去,口吟吴歌独自欢。
   【其二】
   金陵地势雄壮,江水空摇,高墙巍峨不动。
   东晋在这里建都,百万富豪纷纷在这里夹道修建高楼。
   东晋终于灭亡,宫殿被荒草湮灭。
   只有玄武湖上的明月,在波浪上空注视着曾经繁华的江洲。
   【其三】
   魏晋六代,兴衰迭起,我且痛饮三杯,为金陵高歌一曲。
   这里的宫殿不比长安的少,四周山峦围城,比洛阳的山更多。
   古殿傍边吴王种植的花草,深深宫院里美女穿戴着的晋朝样式的绮罗绸缎的服装。
   都随着人事变换而消失,就像东流的江水,一去不回。
赏析
   这三首诗是李白于公元756年(至德元年)在金陵时所作,吊六朝遗迹,抒兴亡之感。金陵是六朝建都之地,当时“朱楼”、“王宫”,备极华丽,到唐代都湮没不见了。这和唐代天宝(742—756)、至德(756—758)年间两京残破的景象,颇有相似之处。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】