作者或出处:叶绍翁

夜书所见


萧萧①梧叶送寒声,
江上秋风动⑥客情②。
知有儿童挑③促织④,
夜深篱落⑤一灯明。
注释
   ①萧萧:风声。
   ②动:打动。
   ③客情:旅客思乡之情。
   ④挑:捉。
   ⑤促织:俗称蟋蟀,在其他地方又名蛐蛐。
   ⑥篱落:篱笆。
译文
   萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,
   使客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。
   料想是孩子们在捉蟋蟀,
   因为他看到远处篱笆下的灯火。
鉴赏
   萧萧的秋风吹动梧桐叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。这首诗写羁旅乡思之情,但作者不写如何独栖孤馆、思念家乡,而着重于夜间小景。他深夜难眠,透过窗户,看到不远处篱笆间有盏灯火。于是他明白了原来是有孩子在捉蟋蟀。挑,读一声,指以细枝从缝穴中轻轻挖出蟋蟀。这幅图景令他倍感亲切,也许他由此想起了自己的家乡和童年吧。 “挑”字用得极为准确。这首诗在最后两句用了一个修辞手法,“之所以知道有儿童在捉蟋蟀,是因为:夜深了,但篱笆下面还有一盏灯在发亮。”
   钱钟书《宋诗选注》说:“这种景象就是姜夔《齐天乐》咏蟋蟀所谓:‘笑篱落呼烟,世间儿女。’”若补上陈廷焯评姜词所云:“以无知儿女之乐,反衬出有心人之苦,最为入妙”(《白雨斋词话》卷二),便可想见诗人此时内心深处的悲哀了。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】