作者或出处:刘禹锡

唐诗鉴赏辞典 七言绝句 刘禹锡

乌 衣 巷①
刘禹锡
朱雀桥边野草花②,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕③,飞入寻常百姓家。

【注释】
①乌衣巷:东晋时豪门世族居住的处所,故址在今江苏南京市秦淮河南岸。②朱雀桥:秦淮河上的浮桥,离乌衣巷很近。③王谢:指东晋宰相王导和谢安。王、谢两姓为六朝时的望族。

【译文】
朱雀桥边的野草正开花,乌衣巷口的夕阳在西斜。昔日王谢豪门堂前的飞燕,如今飞在普通百姓家。

【赏析】
这是一首抚今吊古的诗,是《金陵五题》中的第二首。作者选取燕子寄居的主人家已经不是旧时的主人这一平常现象,使人们认识到富贵荣华难以常保,那些曾经煊赫一时的达官贵族,如过眼烟云,成为历史的陈迹。诗中没有一句议论,而是通过野草、夕阳的的描写,以燕子作为盛衰兴亡的见证,巧妙地把历史和现实联系起来,引起人们去思考时代的发展和社会的变化,含着深刻的寓意。

春词
刘禹锡
新妆宜面下朱楼①,深锁春光一院愁。
行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头②。

【注释】
①宜面:指新妆和脸型、脸色相协调。②玉搔头:玉簪,精美的玉石所磨制的发饰。

【译文】
新近打扮得与秀美的脸面相宜,款款走下朱楼,宫门本已将美好的春光深锁,满怀着一腔忧愁。走到院中一一数着花朵,无知的蜻蜓飞上玉搔头。

【赏析】
这是一首宫怨诗。写一位宫女为了邀宠,着意梳妆打扮,自以为很得体,为邀宠从朱楼下到庭院。庭院美好的春光和这位美人本被深锁,自己的美貌和得体的打扮竟无人赏识,怀着一腔怨愁。无聊之中数着花朵,不料一只蜻蜓竟爱美人,飞上头来。诗从侧面写出了这位宫女的一腔怨意,含蓄而富有风姿。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】