作者或出处:王维

唐诗鉴赏辞典 七言乐府 王维

渭 城 曲①
王维
渭城朝雨浥轻尘②,客舍青青柳色新③。
劝君更尽一杯酒④,西出阳关无故人⑤。

【注释】
①诗题一作《送元二使安西》。《渭城曲》诗意②渭城:秦代咸阳故城,汉武帝时改名渭城,故址在今陕西西安西北,渭水北岸。浥(yì):打湿。③客舍:驿站客馆。④更尽:再次饮干。⑤阳关:古关名,在今甘肃敦煌西南,为唐时通西域要道。因其在玉门关之南,故称阳关。

【译文】
渭城清晨的细雨正沾湿路尘,旅舍前面碧草青青柳色一新。劝君再饮一杯离别时的美酒,你走出西边的阳关,难见故人。

【赏析】
这是一首送朋友赴西北边疆的诗。诗人首先描绘离别的环境,朝雨浥尘,柳色一新,充满诗情画意。接着殷勤劝酒,诉说衷肠。“西出阳关无故人”一句,不仅表达了与友人难分难舍的情意,也表达对友人远赴边疆的体贴和关怀,给友人一种慰藉。诗中以景衬情,景切情真,因其极强的艺术感染力,成为离席送别中的千古绝唱。

秋 夜 曲①
王维
桂魄初生秋露微②,轻罗已薄未更衣③。
银筝夜久殷勤弄④,心怯空房不忍归。

【注释】
①秋夜曲:乐府《杂曲歌辞》名。②桂魄:月的别称。传说月中有桂树,故称月为桂魄。③轻罗:轻薄的丝绸织品。④筝:一种拨弦乐器。弄:弹奏。

【译文】
明月才初升,秋露凉意轻微,虽觉轻罗单薄,却仍未添衣。深夜里还在殷勤弹奏古筝,怕空房清冷,不敢走进深闺。

【赏析】
这是一首宫怨诗。写一位少妇在明月初上,秋露微微的深夜,虽觉凉意,仍未添衣,却在弹筝。不去安睡的原因,是怕空闺清冷。而实际上是对无人临幸的怨恨。故蘅塘退士评曰:“貌为闹热,心实凄凉,非深于涉世者不如。”

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】