作者或出处:孟郊

唐诗鉴赏辞典 乐府 孟郊

列 女 操
孟郊
梧桐相待老①,鸳鸯会双死。
贞妇贵殉夫②,舍生亦如此。
波澜誓不起,妾心古井水。

【注释】
①“梧桐”句:据说梧为雄树,桐为雌树,比喻夫妇,故曰“相待老”。②殉夫:从夫而死,这是封建礼教。

【译文】
梧桐树同长同老,鸳鸯鸟绝不独生。烈女以追随逝去的夫君为贵,舍弃自己的生命也应该这样。发誓不在心里翻起波浪,我的心平静得如古井里的水。

【赏析】
这首诗颂扬烈女的节操,封建味道很浓。末二句“波澜誓不起,妾心古井水”,如果是用来表现爱情的坚贞,尚有可取之处。选编者蘅塘退士为清朝人,难免会受封建礼教的影响,对此诗欣赏有加。

游 子 吟
孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心①,报得三春晖!

【注释】
①寸草心:小草的嫩芽。

【译文】
慈母手中拿着针线,缝制着游子身穿的寒衣。临行前一针一线细密细密地缝,生怕儿子迟迟不归。小草向着太阳,就像儿女心向母亲。儿女小草一般的情,哪报得了母亲太阳般的恩。

【赏析】
这首诗描写慈母为游子缝制衣衫,针针线线都织入无限的爱意、细腻深微的关心和体贴。它歌唱人类最深挚、最无私的感情——母爱,选取的生活事件极平常,表现的思想情感却十分深厚。“谁言寸草心,报得三春晖”两句,抒写儿子对母亲恩情的感激与不能报答母爱的心情,感人肺腑。这首诗语言质朴自然,感情真挚深刻,一千多年来广为传诵,引起普遍的共鸣,堪称孟郊诗中最成功的一篇杰作。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】