加入收藏
设为主页
繁體版本
首页
作者或出处:杜甫

月夜忆舍弟


戌鼓断人行,秋边一雁声。
露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。
寄书长不达,况乃未休兵。
注解
1、戌鼓:戌楼上的更鼓。
2、边秋:一作“秋边”,秋天的边境。
3、长:一直,老是。
译文
戌楼响过更鼓,路上断了行人形影,
秋天的边境,传来孤雁悲切的鸣声。
今日正是白露,忽然想起远方兄弟,
望月怀思,觉得故乡月儿更圆更明。
可怜有兄弟,却各自东西海角天涯,
有家若无,是死是生我何处去打听?
平时寄去书信,常常总是无法到达,
更何况烽火连天,叛乱还没有治平。
赏析
诗作于乾元二年(759),这时安史之乱尚未治平,作教师于战乱中,颠沛流离,历尽国难家忧,心中满腔悲愤。望秋月而思念手足兄弟,寄托萦怀家国之情。全诗层次井然,首尾照应,结构严密,环环相扣,句句转承,一气呵成。“露从今夜白,月是故乡明”句,可见造句,的神奇矫健。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】
加入收藏 | 设为主页 | 在线留言 | 官方微博 | 返回顶部
CopyRight ©2008-2025 易文言网(ewenyan.com)版权所有 禁止采集或建立镜像!
工业和信息化部备案编号:闽ICP备08010315号-1

百度统计