作者或出处:李邴

宋词鉴赏辞典 李邴

汉 宫 春
李邴
潇洒江梅,向竹梢疏处,横两三枝。东君也不爱惜,雪压霜欺。无情燕子,怕春寒、轻失花期。却是有、年年塞雁,归来曾见开时。
清浅小溪如练,问玉堂何似①,茅舍疏篱?伤心故人去后,冷落新诗。微云淡月,对江天、分付他谁。空自忆、清香未减,风流不在人知。

【注释】
①玉堂:泛指富贵人家华美高贵的住宅。

【词意】
水边的梅花是多么潇洒,在竹梢稀疏的地方,横斜着挺出三两枝。春风也不知道爱惜,任凭雪压霜欺。燕子无情无意,只因怕冷,轻易地失去红梅开花的日期。惟有南归的鸿雁,年年南飞时能看见梅花的芳姿。
清浅的小溪,如一条白白的丝练。请问那些华丽的堂宇,又如何能赶得上这茅屋疏篱?最令人伤心的是,自从知己朋友离去之后,吟唱梅花的新诗被冷落一旁。只有微云轻轻飘浮,淡淡的月光隐约迷离。面对江天浩渺的美景,委托谁为她谱写诗章?我独自回忆,高洁的江梅,依旧倚风自笑,并未减淡她的清香,因为风流高逸是自身的品质,本来就不在乎别人知与不知。

【赏析】
这是一首咏梅词。作者不仅描绘了梅花开放的环境、姿态,委婉曲折地表达了对梅花的钟爱之情,还以梅花喻人,称颂了友人如梅花般不畏欺压、自甘淡泊的高洁品格与操守,抒发了友人真挚的怀念之情。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】