作者或出处:张元幹

宋词鉴赏辞典 张元幹

石 州 慢
张元幹
寒水依痕,春意渐回,沙际烟阔。溪梅晴照生香,冷蕊数枝争发。天涯旧恨,试看几许消魂?长亭门外山重叠。不尽眼中青,是愁来时节。

情切,画楼深闭,想见东风,暗消肌雪①。辜负枕前云雨,尊前花月。心期切处,更有多少凄凉,殷勤留与归时说。到得再相逢,恰经年离别。

【注释】
①肌雪:指人的皮肤洁白如雪。

【词意】
寒水缓缓消退,岸边留下一线沙痕。春意渐渐回临,空阔的沙洲烟霭纷纷。晴日朗照,溪边的新梅香气氤氲。数枝梅花争相吐蕊,装点新春。我独在天涯满腔怨恨,试想我现在是何等的悲怆伤神?长亭门外,群山重叠,望不断的远山遥岑,正是令人忧愁的节令时分。
遥想深闺中的你,一定也是思绪纷纭。画楼的层门紧闭,春风暗暗使你的容颜瘦损。我真是对不起你啊,让你独守空闺冷衾。辜负了多少尊前花月的美景,浪费了大好青春。你可知道,我也是归心似箭,恨不得一步跨进闺门。更有多少酸甜苦辣,留着回去向你诉说详尽。可等到我们再度相逢,恐怕又要过一年光阴。

【赏析】
这首词写对妻子的思念之情,可能作于作者被贬官之后。全词格调凄凉,没有任何艳语,只有情在其中。上片写冰雪消融,春回大地,梅花点点,这些景致本应使人感到清新愉快,但作者却因此而勾起了“天涯旧恨”,面对着座座青山,作者所感受到的是无限哀愁,这与景色和节令是很不协调的。究竟是什么原因使作者产生如此的愁恨呢?下片从“情”字切入,娓娓道来。原来作者与妻子离别经年,此时重睹离别时的旧景,自触景生情。他盼望着能与妻子团聚,把一年来的凄凉苦楚尽情向妻子倾诉,并希望以此得到慰藉。
关于这首词,也有人根据作者的身世加以分析,认为作者是借写离乡之苦、思念之苦,抒发自己政治上的不满。应该说,这首词从宏观上抒发了作者政治上受挫的愤懑,微观上仍是表达了一个丈夫对妻子深深的爱意。

兰 陵 王
张元幹
春恨
卷珠箔①,朝雨轻阴乍阁②。阑干外、烟柳弄晴,芳草侵阶映红药③。东风妒花恶,吹落梢头嫩萼。屏山掩④、沉水倦熏⑤,中酒心情怕杯勺。
寻思旧京洛,正年少疏狂,歌笑迷著。障泥油壁催梳掠⑥,曾驰道同戴,上林携手⑦,灯夜初过早共约⑧,又争信飘泊⑨?
寂寞,念行乐。甚粉淡衣襟⑩,音断弦索,琼枝璧月春如昨。帐别后华表,那回双鹤。相思除是,向醉里、暂忘却。

【注释】
①珠箔(bó):珠帘。②朝雨轻阴乍阁:晨雨已停,天渐开朗。乍阁,初停。阁,同“搁”。③红药:芍药花。④屏山:屏风。⑤沉水:香料。⑥障泥油壁催梳掠:车马已备好,催着梳妆好出发。障泥,代指马。⑦上林:秦汉时皇帝的花园,在长安以西。⑧灯夜初过早共约:刚过元宵节,又约好继续游乐的时间。⑨又争信飘泊:又怎能想到京师沦陷,要过飘泊的生活呢?⑩粉淡衣襟:衣襟上的脂粉气消失了。表示和美女分已久。琼枝璧月:花好如玉,月圆如镜。

【词意】
清晨卷起珠帘,一阵细雨刚刚停住。倚栏杆而眺望,细柳如烟,柳条在阳光下婆娑而舞。萋萋芳草伸到了阶下,与艳红的芍药花相映照,东风似乎是嫉妒鲜花的娇美,一阵作恶,吹落了树梢上刚刚绽开的花朵。我掩起屏风,懒得把沉水香料放在香炉里点燃再熏,由于担心病酒,害怕把酒杯再举。
回想昔日在汴京时,正当年少,疏狂不羁,纵情欢乐,沉迷于征歌选色。我备好华丽的车马,催促美人赶快梳妆上路,同乘一车在大街上飞驰,携手在园林里游赏。元宵灯夜刚过就早早定下下次的欢约,又怎能相信有一天我会独自漂泊。
想起往日纵情欢乐,我有多么寂寞。想必她衣襟上的香气已经消散,琴筝也久已不弹,琴弦上落满尘土。也不知她的花容月貌是否和以前一样出众。怅恨离别后,世事多变,好景不长,不知我何时能化鹤归乡。我的相思之情深深惆怅,除非是大醉之后,才能有片刻暂忘。

【赏析】
此词题为《春恨》,实是作者感怀故国之作。全词分三叠。首叠写景,由景生情,写出悲哀心境;二叠忆昔日游乐,怀念故国;三叠从回忆到相思,主要写离恨。全词感情真挚,词句深沉,含有眷怀故国的无限隐痛,表达了作者的爱国情怀。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】