作者或出处:赵令畤

宋词鉴赏辞典 赵令畤

蝶 恋 花
赵令畤
欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处。红杏枝头花几许?啼痕止恨清明雨①。
尽日沉烟香一缕②,宿酒醒迟,恼破春情绪③。飞燕又将归信误,小屏风上西江路④。

【注释】
①止:犹“只”。②沉烟:点燃的沉香。③恼:撩惹。④西江:古诗词中常泛称江河为西江。

【词意】
想要减掉罗衣,可是寒气还没有退去。珠帘也无心卷起,一个人在深闺中闲居。红杏枝头的花不知还剩几许,美丽的面庞尚有啼痕,只恨这清明时的细雨。
终日无聊闷坐,看着沉香的轻烟一缕。昨夜喝闷酒而大醉,今早醒来得太迟。被惜春的情怀所困,心中充满了愁绪,飞回的燕子又耽误了带来回信,我泪眼凄迷,呆呆地望着小巧的屏风,那上面画的是遥远的西江的水路。

【赏析】
这首词描写闺中思妇伤春怀远之情。上片借杏花以写伤春悲情,下片借飞燕以抒怀远愁绪,原来她是在初春时节想念远方的心上人。语言婉约清丽,情致柔和缠绵,意境蕴藉含蓄;结尾余韵不尽,神味久过,深得好评。

蝶 恋 花
赵令畤
卷絮风头寒欲尽,坠粉飘香,日日红成阵。新酒又添残酒困,今春不减前春恨。
蝶去莺飞无处问,隔水高楼,望断双鱼信①。恼乱横波秋一寸②,斜阳只与黄昏近。

【注释】
①双鱼信:传说鱼能传书信,后因此称书信为鱼书、鱼信。②恼乱:撩乱。横波:比喻女子眼波流动,如水横流。

【词意】
柳絮随风飘飞,春寒即将退尽。花在凋零,香气在飘散,眼看着每天落红一阵又一阵。残酒未醒又满新酒蝶舞,使我更加慵懒倦困。今年春天的怨恨,比去年春天的更甚。
蝴蝶翩翩离去,黃莺叫着飞走,我无人可以问讯。只能注目楼前的流水,望眼欲穿也看不到双鱼信。更加使我烦恼愁苦的是,眼看着太阳西斜,黄昏又要临近。

【赏析】
此词亦是写闺中思妇惜春怀人之情。上片因见柳絮随风,落红成阵而引发时光空逝的怅恨;下片叙述女子黄昏登楼望归的忧伤。全词清婉圆转,言短而意长,李攀龙《草堂诗馀隽》言:“妙在写情语,语不在多,而情更无穷。”结尾“斜阳只与黄昏近”一句,淋漓尽致地勾画出思妇孤独寂寞难耐黄昏晚暮的心情,其神味沁人心脾,“毛孔皆透”。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】