作者或出处:苏轼

宋词鉴赏辞典 苏轼

水调歌头
苏轼
丙辰①中秋,欢饮达旦,大醉。作此篇,兼怀子由②。
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户③,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?④人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟⑤。

【注释】
①丙辰:宋神宗熙宁九年(1076)。②子由:苏轼弟,名辙,字子由。③转朱阁:照遍了华美的楼阁。低绮户:低低地照进雕花的门窗里去。绮(qǐ)户:绣户。④“不应有恨”两句:是说月亮该不是对人有恨吧,但又为什么老是趁着人们离别、孤独的时候才团圆呢?⑤婵娟:美丽的月光。

【词意】
《水调歌头》意境图天上的明月啊,你何时才把清辉洒向人间?我手持酒杯来询问青天。不知道天上宫殿,今夜是哪一年。我想要乘御清风归返,又恐怕返回月宫的琼楼玉宇,受不住高耸九天的冷落、风寒。起舞翩翩玩赏着月下清影,归返月殿怎比得上在人间!
转过朱红楼阁,月光低洒在绮窗前,照着床上人惆怅无眠。明月不该有什么怨恨,却为何总在亲人离别时候才圆?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。但愿离人能长久健康平安,虽远隔千里,却能共同欣赏这美好的月光,共度这怡人的夜晚。

【赏析】
本篇为熙宁九年丙辰(1076)把酒赏月而作。当时苏轼出川宦游,滞留密州,生活上与胞弟七年阔隔,政治上同变法派意见抵牾。中秋之夜,望月怀人,感慨身世,激荡出如许感喟遐思。词人运用形象描绘的手法,勾勒出一种皓月当空、美人千里、孤高旷远的境界氛围,把自己遗世独立的意绪和往昔的神话传说融合一处,在月的阴晴圆缺当中,渗进浓厚的哲学意味,可以说是一首将自然和社会高度契合的感喟作品。此词通篇咏月,却处处关合人事。上片借明月自喻孤高,下片用圆月衬托别情。它构思奇特,独辟蹊径,极富浪漫主义色彩,是苏词的代表作之一,在文学史上颇负盛誉。胡仔《苕溪渔隐丛话》说:“中秋词自东坡《水调歌头》一出,余词皆废。”可见对该词评价之高,影响之大。

永 遇 乐
苏轼
彭城夜宿燕子楼①,梦盼盼。因作此词。
明月如霜,好风如水,清景无限②。曲港跳鱼③,圆荷泻露,寂寞无人见。如三鼓④,铿然一叶⑤,黯黯梦云惊断。夜茫茫、重寻无处,觉来小园行遍。
天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。燕子楼空,佳人何在?空锁楼中燕。古今如梦,何曾梦觉?但有旧欢新怨。异时对、黄楼夜景,为余浩叹。

【注释】
①彭城:今江苏徐州市。②清景:清光。③曲港:湖隈。④(dǎn)如:鼓声沉闷的样子。⑤铿(kēnɡ)然:形容声音响亮有力。

【词意】
明月如霜般洁白,好风如水般清凉,清澄澄夜景美无限。环曲的港湾鱼儿跳出水面,圆圆的荷叶露珠儿晶莹流转,天地寂寞无人见。三更鼓响砰然,飘零一叶铿然,黯沉沉梦里倩影突然惊散。夜色茫茫无处重寻梦里悲欢,醒来后我走遍小园心头怅然。
客游天涯已感到厌倦,欲寻山林路径找个归宿,费尽心思也望不见故园。燕子楼已空,佳人今何在?空锁了楼中梁上燕。古今万事如梦幻,有几人能从梦中醒转,徒有些旧欢新怨缠绵不断。他年后人面对着黄楼的清夜景观,也会像我面对着燕子楼感慨怅然,为我发出人事变迁的浩然长叹!

【赏析】
本篇于元丰之年(1078)作于徐州。上片描写明月清风,鱼翻露泻的清冷夜景。此时人从梦中醒来,独自徘徊小园,更显寂寞。下片联想佳人已去,眼前楼空,因而感叹人生如梦,转眼皆为虚无,反映了作者失意时思念故乡的伤感心情。全词写景景如图画,抒情情思缠绵;叙事得纲领,用典不泥涩;遣辞用字精练,意境清丽优美,很有艺术魅力。“燕子楼空”三句,尤为人称道。

临 江 仙
苏轼
夜归临皋
夜饮东坡醒复醉①,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣,敲门都不应,倚杖听江声。
长恨此身非我有②,何时忘却营营③!夜阑风静穀纹平④。小舟从此逝,江海寄余生。

【注释】
①东坡:在黄冈县的东面,苏轼谪居黄州时,筑室于此,作为遊息之所,因以为号。②身非我有:是道家对人生采取虚无主义的说法,这里也有不能掌握自身命运的意思。③营营:周旋、忙碌,内心躁急之状,形容为利禄竞逐钻营。④夜阑:夜尽。穀纹:比喻水波细纹。穀,皱纱。

【词意】
晚上在东坡雪堂喝得微醉,酒醒后又接着喝,直到大醉,醉后归来恍惚已将近三更。家童全睡鼾声如雷鸣。任你敲门总也叫不应,我倚着竹杖倾听江涛声。
我时常为身不由己而深深遗憾,何时能忘却为利禄功名奔走钻营?夜将尽风静水波平。一叶小舟从此去,寄身江海了残生。

【赏析】
这首词是词人贬居黄州时所作。上片记事,下片抒怀。夜饮醒而复醉,醉后归来恍惚已近三更。家童熟睡,敲门无人应,正可谛听江涛声,融自己于大自然怀抱之中。江涛引发对自我存在的反思,遗恨不能生命自主,而陷入尘世为利禄功名奔走钻营。面对大江,顿生超拔羁苦而遁身江海之遐想。一叶小舟从此去,寄身江海了残身,何等悠游洒脱。本词做到了情、景、理巧妙结合,形神互补,熔铸出一个风韵潇洒的抒情主人公,体现了他昂首尘外、恬然自适的生命哲学。

江 城 子
苏轼
乙卯正月二十日夜记梦①
十年②生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟③,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面、鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜、短松冈。

【注释】
①乙卯:宋神宗熙宁八年(1075)苏轼时知密州(今山东诸城县)。②十年:苏轼妻王氏去世十年。③千里孤坟:王氏去世后葬在四川,苏轼作此词时在密州任上,相隔遥远。

【词意】
十年了,你我生死隔绝,迷迷茫茫。不用去细思量,你的形影我自然难忘。千里遥远的孤坟,竟无处向你倾诉满腹凄凉。纵然是夫妻两相逢你也许认不出我,灰尘满面,两鬓如霜!
夜里,我做了个渺茫的梦忽然返回故乡。在那小门窗,你正在梳妆。相对惨然不语,只有淋漓热泪洒千行。料想得到,以后年年令我伤心的地方就是月色凄迷,长着短松的山冈。

【赏析】
用词写悼亡,是苏轼的首创。这首悼亡词运用分合顿挫,虚实结合以及叙述白描等多种艺术方法,来表达怀念亡妻的感情,在对亡妻的哀思中糅进自己的身世感慨,因而将夫妻之间的感情表达得深婉而挚著。

贺 新 郎
苏轼
乳燕飞华屋①。悄无人、桐阴转午②,晚凉新浴。手弄生绡白团扇③,扇手一时似玉④。渐困倚、孤眠清熟⑤。帘外谁来推绣户?枉教人、梦断瑶台曲⑥,又却是,风敲竹。
石榴半吐红巾蹙⑦。待浮花浪蕊都尽⑧,伴君幽独⑨。艳一枝细看取⑩,芳意千重似束。又恐被、西风惊绿。若待得君来向此,花前对酒不忍触。共粉泪,两簌簌。

【注释】
①乳燕:雏燕儿。②桐阴:梧桐树阴影。③生绡:未漂煮过的生丝织物,即丝绢。白团扇:白色丝绢制作的圆形小扇。④扇手:白团扇与素手。一时:一并、一齐。⑤清熟:安稳熟睡。⑥枉:空、白。瑶台:美玉砌成的楼台,传说中的昆仑山仙境。曲:深曲之处。⑦蹙(cù):皱叠的样子。⑧浮花、浪蕊:指浮艳争春的花朵。⑨幽独:幽辟、孤独。⑩艳:茂盛而鲜艳。惊绿:形容秋风吹得榴花凋谢,仿佛惊恐得只剩下绿叶。两簌簌:指落花与粉泪簌簌同落的样子。

【词意】
厅室内静无人声,一只雏燕儿穿飞在华丽的房屋。梧桐树阴儿转向正午,晚间凉爽,美人刚刚汤沐。手里摇弄着白绢团扇,团扇与素手似白玉凝酥。渐渐困倦斜倚,独自睡得香熟。帘外是谁来推响门户?白白地叫人惊散瑶台仙梦,原来是,夜风敲响了翠竹。
那半开的石榴花宛如红巾折皱。等浮浪的花朵零落尽,它就来陪伴美人的孤独。取一枝艳榴花细细看,千重花瓣儿正像美人的芳心情深自束。又恐怕被那西风骤起,惊得只剩下一树空绿,若等得美人来此处,残花之前对酒竟不忍触目。只有残花与粉泪,扑扑籁簌地垂落。

【赏析】
《贺新郎》,宋人常用的长调之一。首见于苏轼词,因词中有“晚凉新浴”,亦题为《贺新凉》。毛先舒《填词名解》卷三谓此调系苏轼所创。这首词咏人兼咏物。上片描写在清幽环境中的一位美人,她高洁绝尘,又十分孤独寂寞。“帘外谁来推绣户”几句,如梦似幻,动而愈静,极其婉曲地表现了女主人公的孤寂。过片转而咏榴花,这不与“浮花浪蕊”为伍的榴花,也即是女主人公的象征。最后四句描写美人和榴花的迟暮之叹。这首词意象清隽,托意高远,隐约地抒写了作者怀才不遇的抑郁情怀。

念 奴 娇
苏轼
赤壁怀古①
大江东去,浪淘尽、千古风流人物。故垒西边,人道是、三国周郎赤壁②。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰!
遥想公瑾当年③,小乔初嫁了④,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一还酹江月。

【注释】
①赤壁:赤壁遗址众说不一,实际上三国时周瑜击败曹操大军的赤壁是在湖北蒲圻县西北、长江南岸。《念奴娇·赤壁怀古》意境图②周郎:即周瑜。③公瑾:周瑜字公瑾。④小乔:周瑜妻。

【词意】
大江滚滚向东流,波浪中淘尽千古风流人物。那遗弃了的旧营垒西边,人说是三国周瑜大败曹操的赤壁。四面石乱山高,两岸悬崖峭壁耸入云霄;惊涛骇浪汹涌澎湃,日夜将江岸冲击撕裂;波涛水涡翻滚腾跃,像似卷扬起千堆白雪。江山如图如画,一时引出多少英雄豪杰!
遥想当年周郎公瑾,那时乔家小女刚刚出嫁;他英姿雄健睿智卓越,风度翩翩神采照人。手执羽扇,头著纶巾;从容潇洒笑谈间,曹军的战船如灰飞烟灭。如今我身临古战场,神游往昔浮想万千。可笑我如此多怀古幽情,竟未老先衰鬓发斑白。啊,人生如一场梦幻,还是举起酒杯,祭奠这万古长存的大江明月。

【赏析】
这首词是苏词豪放风格的代表作,对后世影响极大。后人以《大江东去》《酹江月》作为《念奴娇》的代名,可见一斑。本篇是以赤壁怀古为主题,将奔腾浩荡的大江波涛、波澜壮阔的历史风云和千古而来的风流人物,酣畅淋漓地泼墨挥写于大笔之下,抒发了作者宏伟的政治抱负和豪迈的英雄气概。词中也流露壮志未酬的感慨和人生如梦、岁月流逝的遗憾,但这种感慨和遗憾并非失望和颓废。它向人们揭示:千古风流人物身名俱灭,但江山长在,江月长留,当举酒相酹。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】