作者或出处:李白

乐府 陌上桑

【题解】
《陌上桑》,乐府《相和歌辞》旧题。这首诗写的是秋胡戏妻的故事,诗中赞扬了罗敷的坚贞自洁,诗人也用以寄托自己对国、对君的忠诚。

【原文】
美女渭桥东,春还事蚕作。
五马①如飞龙,青丝结金络。
不知谁家子,调笑来相谑。
妾本秦罗敷,玉颜艳名都。
绿条映素手,采桑向城隅。
使君且不顾,况复论秋胡②。
寒螫爱碧草,鸣凤栖青梧。
托心自有处,但怪旁人愚。
徒令白日暮,高驾空踟蹰。

【注释】
①五马:汉代太守出行时乘坐五马之车,所以以“五马”作为太守的代称。②秋胡:鲁秋胡成婚五日就赴陈做官,五年后回家,在路上看到一个采桑的妇人,秋胡调戏妇人,许以千金,被严词拒绝。到家里才知道那个被自己调戏的采桑妇竟是自己的妻子。秋胡十分惭愧,他的妻子悲愤而投河自尽。

【译文】
美女在渭桥东采桑,春天正是忙于蚕事的时候。这时,突然有个乘坐五马之车的太守疾驰经过此地,他的马装饰华美,还饰有金络。不知是哪家公子,前来调戏采桑女。采桑的人本是秦罗敷,她的美貌在整个都城里都是有名的。嫩绿的桑条映着她那洁白的纤纤细手,她正在都城的一角采桑。像使君那样的高官都调戏不动她,何况是秋胡呢!寒蝉喜爱碧草,鸣凤栖息在青翠的梧桐树上。她自己心中已经有中意之人,只怪旁人愚钝,不知道她已托心于人。只让他们从白天空等到日暮,停下车来空自踟蹰。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】