作者或出处:李白

乐府 远别离

【题解】
《远别离》,乐府别离曲十九首之一。诗人借传说中舜帝与皇英二妃的别离,来抒发对现实政治的感慨。唐玄宗晚年贪图享乐,荒废朝政,把政事交给李林甫、杨国忠,边防交给安禄山、哥舒翰。“太白熟观时事,欲言则惧祸及己,不得已而形之诗,聊以致其爱君忧国之志。”李白诗中强调人君如果失权,即使是圣哲也难保社稷妻子。后来在马嵬驿事变中,玄宗和杨贵妃演出了一场远别离的惨剧,可以说是正好被李白言中了。

【原文】
远别离,古有皇英之二女①。乃在洞庭之南,潇湘之浦②。海水直下万里深,谁人不言此离苦③?日惨惨兮云冥冥,猩猩啼烟兮鬼啸雨。我纵言之将何补?皇穹④窃恐不照余之忠诚,雷凭凭⑤兮欲吼怒。尧舜当之亦禅禹。君失臣兮龙为鱼⑥,权归臣兮鼠变虎。或云:尧幽囚⑦,舜野死⑧。九疑⑨联绵皆相似。重瞳⑩孤坟竟何是?帝子泣兮绿云间,随风波兮去无还。恸哭兮远望,见苍梧之深山。苍梧山崩湘水绝,竹上之泪乃可灭。

【注释】
①皇英之二女:皇英,尧的女儿,长娥皇、次女英。传说帝尧曾经将两个女儿嫁给舜。舜南巡,死于苍梧之野。二妃从之,溺于湘江,神游洞庭之渊,出入潇湘之浦。②浦:水滨。③此离苦:离别之苦。这句诗为倒装句,意思是离别之苦似海深。④皇穹:天。⑤凭凭:凭,盏。形容雷电众多。⑥为鱼:典出《说苑·正谏篇》,吴王欲从民饮酒,伍子胥谏曰:“昔白龙下清泠之渊,化为鱼,渔者豫且射中其目。”⑦尧幽囚:《竹书纪年》记载,尧年老德衰为舜所囚,使尧的儿子丹朱不得与其父相见。由此有人怀疑尧禅位于舜的说法。⑧舜野死:舜南征有苗,死于苍梧之野。⑨九疑:《史记·五帝本纪集解》记载,舜冢在零陵营浦县,其山九谷皆相似,故曰九疑。⑩重瞳:传说舜的眼珠是双瞳孔。帝子:尧的女儿。苍梧:古地名,在今湖南境内。

【译文】
古代传说中舜妃娥皇、女英就投水自尽在浩渺的洞庭湖南面,清清的潇湘江畔。这种相思之苦,就像万里深的海水一样,有谁能说尽这离别的痛苦?太阳惨淡无光,云天晦暗,猩猩在烟雾中啼叫,鬼魅在风雨中呼啸。对于这一切,我一个诗人,即使说了,又何补于世,有谁能听得进去呢?皇天恐怕不能照察我的忠心,相反,雷声轰轰,好像正在对我发怒呢。奸邪当道,国运堪忧,当此之际,就是尧亦得禅舜,舜亦得禅禹,如果君主用人失当,大权旁落,就会像龙化为可怜的鱼类,而把权力窃取到手的野心家,则会像鼠变成吃人的猛虎一样。有人传说尧年老德衰为舜所囚,舜南巡时死于苍梧,这些事情恐怕都与失权有关吧?舜死在湘南的九疑山,但九座山峰连绵相似,究竟何处是他的葬身之地呢?娥皇、女英二位帝子,在绿云般的丛竹间哭泣,哭声随风波远逝,去而无应。二妃一边痛哭,一边抬头远望。舜帝的影子却茫茫不知其所,只有莽莽深幽的苍梧山映入眼帘。也不知道他们什么时候才能团聚,恐怕要等到苍梧山崩倒之日,湘水也涸绝之时吧,到那时二妃滴在潇湘竹上的泪痕也许才会消失吧。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】