作者或出处:李白

古近体诗 金陵酒肆留别①

【题解】
这首小诗描绘了在春光春色中江南水乡的一家酒肆,诗人满怀别绪酌饮,一幅“当垆姑娘劝酒,金陵少年相送”的令人陶醉的画图。风吹柳花,离情似水。走的痛饮,留的尽杯。情绵绵,意切切,句短情长,吟来多味。沈德潜《唐诗别裁集》说此诗“语不必深,写情已足”。全诗可见诗人的情怀多么丰采华茂,风流潇洒。

【原文】
风吹柳花②满店香,吴姬压酒劝客尝③。
金陵子弟来相送,欲行不行④各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长⑤。

【注释】
①金陵:今江苏南京。酒肆,酒店。②柳花:柳絮。③吴姬:吴地女子。这里指酒店侍女。压酒,古人多直接从槽中压出酒来饮用。④欲行不行:“欲行”指将要离开的作者自己,“不行”指送别者。尽觞,饮尽杯中酒。⑤别意:离别的情意。之,指东流水。

【译文】
春风吹柳花扬,酒店美酒飘香,吴国美女压酒,殷勤劝客品尝。金陵年轻朋友,都来为我送行,要走的要留的,各人把酒喝干。敬请诸位朋友,问问东去流水,它比离情别绪,到底谁短谁长?

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】