古近体诗 忆襄阳旧游赠马少府巨①
【题解】
此诗是李白重游襄阳之时所作,往事历历在目,如今已头发斑白,却还未建立功名,心中感慨万千。
【原文】
昔为大堤②客,曾上山公楼③。开窗碧嶂④满,拂镜沧江流。
高冠佩雄剑,长揖韩荆州⑤。此地别夫子⑥,今来思旧游。
朱颜君未老,白发我先秋⑦。壮志恐蹉跎,功名若云浮。
归心结远梦,落日悬春愁。空思羊叔子⑧,堕泪岘山头。
【注释】
①襄阳:地名,位于今湖北襄樊一带。少府,即县尉。②大堤:位于襄阳府城外,东临汉江。③山公:即西晋时期山涛之子山简,此人曾任襄阳太守,山公楼应是其遗迹。④碧嶂:层峦叠嶂的青山。⑤韩荆州:即韩朝宗,曾任荆州大都督府长史兼襄州刺史。李白曾经谒见,长揖不拜。⑥夫子:即指马巨。⑦秋:衰老。⑧羊叔子:即晋代羊祜,据载羊祜每次游山玩水,必会造访岘山,在此把酒言欢,但时而也会慨叹不能大展宏图。在其死后,当地人在岘山为其修建碑庙,进行祭祀,凡是来其碑前的人都会为其慨然泪下,因此将其碑命名为堕泪碑。
【译文】
昔日为大堤的游客,也曾登临山公楼。打开窗向外看都是层峦叠嶂的青山,擦拭明镜感觉到沧江水奔流不息。戴着高高的帽子佩带宝剑,谒见韩荆州。曾经在此与你离别,今天前来追忆与你一起交游的情景。你还朱颜未老,我却已经白发如霜。曾经抱有凌云壮志担心岁月蹉跎,如今功名于我如浮云。归隐之心连接远游之梦,落日悬系着春愁。突然思念起羊叔子,还有那立在岘山之巅的堕泪碑。
|