作者或出处:李白

古近体诗 金陵城西楼①月下吟

【题解】
李白游金陵时,月夜独登城西孙楚酒楼作此诗。诗中通过水摇空城、白露垂珠的夜景描绘,抒发了对南齐诗人谢的追慕和自己孤寂的心情。

【原文】
金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越②。
白云映水摇空城③,白露垂珠滴秋月。
月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。
解道④澄江净如练⑤,令人长忆谢玄晖⑥。

【注释】
①西楼:《景定建康志》卷二十一《李白酒楼》条下引有此诗,注云:即城西孙楚酒楼。②吴越:即今江苏苏州至浙江绍兴一带。③空城:指城中寂无声息,像无人居住的空城。④解道:懂得说。⑤练:洁白的熟绢。⑥谢玄晖:即谢朓,南齐著名诗人。他的《晚登三山还望京邑》诗中有云:“余霞散成绮,澄江净如练。”是被人传诵的名句。

【译文】
金陵的夜晚静寂而孤独,秋风吹起,已经有凉凉的寒意,我独自一人登上城西的孙楚酒楼,登高临风,遥望吴越大地。俯视白云和城垣的影子倒映在江面上,微波涌动,恍若白云、城垣在轻轻摇荡;仰观遥空垂落的露珠,在月光映照下,像珍珠般晶莹,仿佛是从月亮中滴出。我伫立在月下,沉思默想,久久不肯归。人世混浊,知音难遇,不仅是我眼前知音稀少,自古以来有才华、有抱负的人当时也都是如此。谢朓能吟“澄江净如练”这样的好诗,使人永远忆念。我与谢玄晖精神“相接”,他的诗我能理解;今日我写此诗,与谢玄晖当年心情相同,有谁能“解道”,能“长忆”呢?

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】