作者或出处:李白

古近体诗 望庐山瀑布二首

【题解】
庐山是我国著名的风景名胜之一,在江西星子西北,九江南端,现属九江辖区。庐山瀑布,今名开先瀑布,在庐山的南面。这是李白在南游吴越时候写的诗。诗人通过自己的所见、所听、所感,为我们描绘了一条变化万端,极具特色的庐山瀑布,激发着人们对庐山风光的向往和祖国河山的热爱。

其一
【原文】
西登香炉峰①,南见瀑布水。
挂流三百丈,喷壑数十里。
敫②如飞电来,隐若白虹起。
初惊河汉落,半洒云天里。
仰观势转雄,壮哉造化③功。
海风吹不断,江月照还空。
空中乱渫射,左右洗青壁。
飞珠散轻霞,流沫沸穹石。
而我乐名山,对之心益闲。
无论漱琼液④,且得洗尘颜。
且谐宿所好,永愿辞人间。

【注释】
①香炉峰:是庐山西北部的一座高峰。②敫:忽然、迅疾。③造化:自然。④琼液:甘美的汁液,这里指清澈的瀑布水。

【译文】
从西边登上香炉峰,往南看见了庐山瀑布。瀑布长有三百丈,瀑布飞流而下水流冲击沟壑达到十里之远。迅疾得像闪电飞来一样,像一道白色的虹隐藏在山崖之间。开始还以为是天上的银河落下来了,挂在半天中。抬头仰望雄伟的山势,不得不感叹自然的创造真的是太雄壮了。哪怕是猛烈的海风也不能将它吹断,月亮照在上面显得特别的空廓。水珠向空中乱溅,左右拍打清洗着青色的崖壁。溅起的水珠散到空中在阳光中呈现出五彩的颜色,瀑布撞击山石溅起的泡沫像沸腾一样。我无比热爱名山胜水,看到它们心里就会觉得特别安静。不要说能喝上这样的琼浆玉液了,更能用它来清洗脸上的污垢,让人觉得清新无比。我愿意住到这样一个让人喜欢的地方,再也不问世事。

其二
【原文】
日照香炉生紫烟①,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

【注释】
①紫烟:日光照耀下,香炉峰的烟雾呈现出紫色。

【译文】
香炉峰在太阳的照耀下,其间缭绕的烟雾呈现出紫色,远远地看到庐山瀑布像直挂在眼前的大河一样。瀑布飞流直下三千尺,让人不禁怀疑它是天上的银河落下来了。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】