作者或出处:杜甫

杜甫诗选 江南逢李龟年


【原文】
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻①。
正是江南好风景,落花时节又逢君②。

【注释】
①岐王:唐玄宗的弟弟,唐睿宗的儿子李范,以好学爱才著称,雅善音律。崔九,中书
令崔湜的弟弟,唐玄宗的宠臣,经常出入皇宫,曾任秘书监,他在同族弟兄辈中排行第九,故称“崔九”。
②江南好风景:指山水而言,即所谓“湖南清绝地”。诗人和李龟年是多年前的老相识了,阔别重逢于山明水秀的湖南,本该极为高兴,却是相逢于“落花时节”,这四个字,既指实景,又将二人皆已衰老飘零、社会动荡凋敝都包含在了其中,因此似是即景书事,又像是别有寓托,寄兴在有意无意之间。

【译文】
我过去常在岐王府里见到你,在崔九府上也曾多次听到你的歌声。现在正是江南风景秀丽的时候,很高兴在这个落花的时节又见到你。

【赏析】
代宗大历五年(770),伟大的现实主义诗人杜甫离世。这首极具情韵的七言绝句,正创作于这一年。大历五年暮春时节,在阔别四十多年后,杜甫与友人李龟年在潭州(今湖南长沙)偶然重逢。此时二人境遇相似,都居无定所、四处漂泊,处境很是凄凉。这让诗人感慨良多,于是他写下本诗,借以抒发历经苦难战乱的故人久别重逢后的复杂心情。一、二句是对当年与李龟年交往情形的回忆。“岐王宅里”、“崔九堂前”是开元盛世时期两个有名的名流汇集的地方,当年诗人常常出入其间,于是结交了李龟年这样的有才之人。如今,过去的辉煌已经成为可望而不可即的梦境,只能在回忆中寻找当年的美好时光。这种回忆,流露出作者对开元盛世的深深眷恋和怀念。“岐王”,唐玄宗的弟弟、唐睿宗的儿子李范,封岐王,因好学爱才扬名,雅善音律。“崔九”,名涤,是中书令崔湜的弟弟,经常出入皇宫,是唐玄宗的宠臣,曾任秘书监。他在同族弟兄中排行第九,所以人称崔九。
三、四句写眼前的情形。眼下正是江南风景秀美的大好时节,置身其中,原本应欣喜陶醉,但诗人看到的却是凋零的落花和颠沛流离的白发人。哀景衬出悲情,“落花时节”里,身世之感,时代之痛,显现其中。“正是”和“又”,一转一跌,隐藏着诗人的深深慨叹。诗歌未用一字直言感伤之情,却在叙述当中使之如涓涓细水,一点点流出,耐人寻味。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】