杜甫诗选 南征
【原文】
春岸桃花水,云帆枫树林①。
偷生长避地,适远更沾襟②。
老病南征日,君恩北望心③。
百年歌自苦,未见有知音④!
【注释】
①桃花水:即春水,因水生于桃花开放的时节,因此称之为“桃花水”。
②避地:即避难而逃往他乡。适远:到远方去。沾襟:为了苟全性命,到处逃难漂泊,因此眼前景物虽美,却使人伤心流泪。
③君:指代宗。君恩:诗人流落成都之时,代宗曾召他补京兆功曹,但是诗人没有接受,后因有严武的表荐,被授为检校工部员外郎,赐绯鱼袋。此句当指此事。
④百年:指人的一生,一辈子。
【译文】
春水方生,桃花夹岸,锦浪滔天;云帆孤影,征途千里,岸边枫林一片。长年颠沛流离,远适南国更让我泪沾衣襟。如今我已是年老多病之身,理应北归,命运却迫使我南行;我一片忠心,何时才能报效朝廷呢?一生赋诗千百首,都是自吟自苦,并没有几个知音啊!
【赏析】
此诗作于大历四年(769)春,诗人由岳阳前往长沙途中。本诗反映了诗人迷茫彷徨的心境。
首联描写了南行途中的景色:春水方生,桃花夹岸,锦浪滔天;云帆一片,征途千里,枫树成林。颔联笔锋陡转,由“偷生”二字起笔,抒发了诗人长年颠沛流离、漂泊他乡的羁旅悲愁。诗人此时已是年老多病之身,时日无多,前途渺茫,情绪低落,心境悲凉,就算旅程中的景色再美、风光再好,他又哪来的闲情逸致去欣赏呢?颈联将情感推进一层,道出了诗人内心的矛盾和煎熬。诗人此时已到垂暮之年,北归故乡是他多年来的心愿,但造化弄人,命运不让他北归,却迫使他南迁。诗人内心的痛苦可想而知。即便如此,诗人的拳拳报国之心却丝毫没有改变,他心里始终想着如何报效朝廷、为国出力。“南征日”、“北望心”,对比鲜明,将诗人的矛盾心理刻画得淋漓尽致,令人叹惋。尾联自伤自悲,将“未见有知音”的悲苦之情和盘托出。诗人才华横溢,胸怀天下,可惜仕途坎坷,壮志难酬,他一生赋诗千百首,都是自吟自苦,又有几人能理解呢?他的政治抱负、他的旷世才情,生前并没有得到认可,就连他的辉煌诗篇,也是在他死后很多年才引起了人们的重视,这是诗人的悲哀,也是时代的悲哀。
此诗以优美的春江风光开篇,接着又用“偷生”、“适远”的悲苦之泪,将明快的气息冲刷得干干净净。诗人正是用这种不协调来展现自己内心的矛盾和凄楚之情。整首诗基调悲凉,感情真挚,让人不禁为诗人的悲惨遭遇掬一把辛酸之泪。
|