作者或出处:杜甫

杜甫诗选 登高


【原文】
风急天高猿啸哀①,渚清沙白鸟飞回②。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来③。
万里悲秋常作客,百年多病独登台④。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯⑤。

【注释】
①猿啸哀:猿的叫声很哀伤。长江峡谷多猿。
②渚:水中的小洲。回:回旋。
③落木:落叶。萧萧:象声词,形容秋风吹动树叶所发出的声音。
④万里:说明作者远离故土。悲秋:点出是在令人感伤的时令。常作客:指长期流落无依。百年:一生。
⑤艰难:形容国家局势的动荡不安和作者个人生计的困苦。繁霜鬓:白发一日日增多。潦倒:衰颓。

【译文】
天高风猛,猿猴的啼叫声显得十分悲哀,水清沙白,小洲上空许多鸥鹭上下翻飞。无边无际的树林中树木纷纷飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。我长年漂泊在外,年老多病,今天独自登上高台面对萧瑟的秋景,不禁感慨万千。经过了许多的艰难困苦,不觉白发已经长满了双鬓,困顿失意之时,为了身体却又不得不罢酒。

【赏析】
代宗大历二年(767)秋,杜甫来到白帝城外的高台,独自登高远眺,感叹之中,写下了这首名作。
首联两句是对登高所见景色的描写,诗人开篇就给人们勾画出一幅萧瑟、悲凉的秋景图。第二联是千古名句,诗人由悲凉的景色引发出青春易逝、壮志难酬的慨叹。“无边”的落叶,萧萧而下,“不尽”的江水,奔腾而来。视角在一仰一俯之间的转换,把夔州秋天萧瑟、空阔的景色集中表现了出来,构筑起一个壮丽的境界。颈联直抒胸臆。前文中含蓄的情感在这里具体表现出来了。“作客”,是指诗人客居他乡。“独”,即独自一人。“万里”,指空间。“百年”,指时间。这组气势雄浑的对仗句,从两个角度入手,写出了诗人感情的沉重,高度概括出诗人四处飘零的生活特征。尾联则着重于感叹个人身边的琐事。“苦恨”,很恨,指愁恨很深。“潦倒”,是说生活窘迫,衰老颓废,狼狈不如意。
整首诗歌从“悲”始,由“悲”终,淋漓尽致地表现了诗人为国为民、悲时伤世的情怀,让人叹息不已。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】