作者或出处:杜甫

杜甫诗选 奉赠韦左丞丈二十二韵


【原文】
纨袴不饿死①,儒冠多误身。丈人试静听,贱子请具陈。甫昔少年日,早充观国宾②。读书破万卷,下笔如有神。赋料扬雄敌,诗看子建亲。李邕求识面,王翰愿卜邻③。自谓颇挺出,立登要路津。致君尧舜上,再使风俗淳。此意意萧条,行歌非隐沦。骑驴三十载④,旅食京华春。朝扣富儿门,暮随肥马尘。残杯与冷炙,到处潜悲辛。主上顷见征,欻然欲求伸⑤。青冥却垂翅,蹭蹬无纵鳞。甚愧丈人厚,甚知丈人真。每于百僚上,猥诵佳句新。窃效贡公喜,难甘原宪贫。焉能心怏怏⑥,只是走踆踆?今欲东入海,即将西去秦。尚怜终南山,回首清渭滨。常拟报一饭,况怀辞大臣⑦。白鸥没浩荡,万里谁能驯?

【注释】
①纨袴:指用细绢做成的裤子,是富贵子弟的标志,在此便以物代人。
②充:充当。观国宾:参观国光的王宾,此处指参加科举考试。
③王翰:当时的著名诗人,曾一度自撰乐歌,在酒席上自唱自舞。卜邻:择邻,相传古代常常卜地而居。李邕和王翰都是杜甫的前辈,这里是说杜甫少年时代就得到了有名望的前辈们的赏识和器重。
④骑驴:和上文中的“萧条”相对,写自己的贫困,只能骑驴,无法和骑马的富人相比。
⑤欻:同“忽”。求伸:是说求能实现致君尧舜的志向。
⑥怏怏:气愤难平。
⑦大臣:指韦济。这句是说古人对于一饭之德,尚且不忘回报,更何况这次既是远辞大
臣,又是文章知己,怎能不说一声就走?

【译文】
富家的子弟不会饿死,清寒的读书人大多贻误自身。你可以静静地细听,我把自己的往事向你直陈。甫在少年时候,早就充当参观王都的来宾。先后读熟万卷书籍,写起文章,下
笔敏捷好像有神。我的辞赋能与扬雄匹敌,我的诗篇可跟曹植相近。李邕寻求机会要和我见面,王翰愿意与我结为近邻。自以为是一个超异突出的人,一定很快地身居要津。辅助君王使他在尧舜之上,要使社会风尚变得敦厚淳朴。平生的抱负全部落空,忧愁歌吟,决不是想优游退隐。骑驴行走了十三年,寄食长安度过不少的新春。早上敲过豪富的门,晚上追随肥马沾满灰尘。吃过别人的残汤剩饭,处处使人暗中感到艰辛。不久被皇帝征召,忽然感到大志可得到伸展。但自己像飞鸟折翅天空坠落,又像鲤鱼不能跃过龙门。我很惭愧,你对我情意宽厚,我深知你待我一片情真。把我的诗篇举荐给百官们,朗诵着佳句,夸奖格调清新。想效法贡禹让别人提拔自己,却又难忍受像原宪一样的清贫。我怎能这样使内心烦闷忧愤,老是且进且退地厮混。我要向东奔入大海,即将离开古老的西秦。我留恋巍峨的终南山,还要回首仰望清澈的渭水之滨。想报答你的“一饭之恩”,想辞别关心我的许多大臣。让我像白鸥出现在浩荡的烟波间,飘浮万里有谁能把我纵擒?

【赏析】
这首诗写于天宝七年(748)。韦左丞,指韦济,当时韦济为尚书左丞,他很赏识杜甫的诗,曾一度表示过关怀。这时候杜甫困守于长安,应试落第,心情消沉黯淡,有意要出京游历,写这首诗向韦济告别,表示感激之意。诗中写了自己的才学以及生平志向和抱负,倾吐了仕途失意,生活困顿的窘状,并且抨击了当时黑暗的社会和政治现实。全诗慷慨陈词,抒写胸臆,是杜甫自叙生平的一首重要诗作。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】