作者或出处:白居易

白居易诗选 夜筝


【原文】
紫袖红弦①明月中,自弹自感低容。
弦凝指咽声停处,别有深情一万重。

【注释】
紫袖:指代弹筝人。红弦:指代筝。

【译文】
明净的月色中,一双紫袖轻轻地在红弦上飞舞,女子信手弹着自己的心事。忽然弦声凝绝、柔指轻顿,那片刻的宁静又诉说出千万重的深情。

【赏析】
首句“紫袖红弦明月中”,“紫袖”代指弹筝人,“红弦”指筝,此处与李贺《将进酒》“皓齿歌、细腰舞”句以“皓齿”代歌者、“细腰”代舞者有异曲同工之妙。“紫袖红弦”不但交代出弹者的乐伎身份,也暗示出其姿态的美好,仅两个词就将弹筝女子的形象生动地刻画了出来。“明月”点题中“夜”字。
第二句描写女子弹筝的情景,连用了两个“自”字,但这并不是说女子在自弹自听(诗题又名“听夜筝”,俨然有听者在);这里的“自”,结合诗意,应是“旁若无人”的意思,表明弹者已经沉醉于筝乐的世界。“自弹”,是信手弹来,表明弹者的技艺高超;“自感”,可见弹者已完全沉浸于乐曲中。也唯有“自感”,方能打动别人。“自弹自感”将弹者灵感所至、信手挥洒的情态写得惟妙惟肖。古时的乐伎大都有一段辛酸史,诗中的筝人虽没有像琵琶女那样敛容自叙一番,但也为读者留下了丰富的想象空间。
音乐的魅力本在于声音的美妙,但诗人对筝乐除一个笼统的“弹”字几乎没有正面描写,后两句又集中笔墨描写了一个无声的瞬间。其实,诗人正是通过对无声瞬间的描写让读者自己去想象筝曲的美妙。这无声的瞬间正是“弦凝”之时,正因为与声情攸关,它才不同于真的无声,因而听者从这里获得的感受是“别有深情一万重”。由此,诗人再次展现了“此时无声胜有声”之美妙境界,读者也不由得联想起《琵琶行》中“冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声”的描写。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】