作者或出处:白居易

白居易诗选 舟中读元九①诗


【原文】
把②君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明。
眼痛灭灯犹暗坐,逆风吹浪打船声。

【注释】
①元九:即诗人元稹,因排行第九,故称元九。元稹被贬通州五个月后,白居易也被贬为江州司马。
②把:持。

【译文】
拿着你的诗卷在灯前看,读完了灯也快灭了而天还没有亮。眼睛疼痛,熄灭了灯,还在黑暗中坐着,逆风前行,浪花拍打着小船。

【赏析】
此诗是诗人在寂寞的谪戍途中所作。唐宪宗元和十年(815),白居易因上书得罪朝中权贵,被贬为江州司马。在赴任途中的一个夜晚,诗人想到了先于自己遭贬的好友元稹,于是借着灯光,细细品读元稹的诗卷,写下了这首诗。
整首诗对诗人在船中灯下捧读友人诗卷的情景作了细致入微的刻画,由此诗人抒发了心中的万般感慨,表达了对好友深沉、真挚的思念。
前三句中,句句都有一个“灯”字:第一个“灯”字,是掌灯夜读,从中可见诗人对好友的思念之迫切;第二个“灯”字,指诗人读到灯残时分,时间之久正表明思念之深;第三个“灯”字,是灭灯暗坐,此刻体现出的是诗人的思念的深和苦。诗人对好友的思念程度层层加深,这正是三个“灯”字连用的妙处所在。最后一句是对环境的描写,内含深层的象征意义。那惊涛骇浪既是当时诗人身边险恶的政治环境的写照,同时又是诗人心中激愤之情的映射。这激愤中既有为公的正义之情,又有于私的不平之意,二者如两股小溪汇成一股强大的河流,泛起阵阵波涛,无法平息。
全诗的感情色彩十分强烈。前三句蓄势,在叙事中抒情:用“灯残”、“诗尽”、“眼痛”、“暗坐”等环境、氛围、色彩,渲染出一种浓郁的凄凉、悲苦之情,带给读者一种沉重的感觉;最后一句厚积薄发,在“逆风吹浪打船声”中,诗人的悲愤、思念之情释放出来,犹如激浪涡流咆哮而下,取得了震撼人心的效果。
全诗以“灯”作为线索,连用个“灯”字,句句紧密相连,读来自然流畅,毫无重复之感,对诗歌感情的表达起到了加强的作用。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】